Готовый перевод The Mirage Blade Fox / Лезвие Миража Лис: Глава 13

Наруто нервничал. Он собирался на первое в своей жизни свидание, да еще и с четырьмя женщинами. Большинство мужчин на его месте стали бы хвастаться, но он не был таковым, он молчал.

Он взял выходной от тренировок своей команды и куноичи. У него было много дел, которые он должен был сделать для своего свидания.

Не то чтобы он пренебрегал своими тренировками. Он отправил несколько клонов на тренировку. Одних - в гендзюцу со свитками, оставленными Куренай. Некоторые тренировались в Ката, которые ему показал Югао.

Каждый куноичи должен был найти себе занятие по душе. Найти места, где его не будут ненавидеть. Узнать, как вести себя на свидании. Получить совет, что делать на свидании.

Мне нужна серьезная помощь

Советы

К кому я могу обратиться? Может, обратиться к семье Ичираку? Нет. Может, к старику Хокаге? Нет, он извращенец, я видел эти книги. Всегда есть Ирука сенсей.

Через десять минут он стоял перед зданием своей старой академии. Похоже, его учитель читал лекцию. Как же я их ненавидел. Решив избавить детей от мучений, он вошел.

"Эй, Ирука-сенсей, мне нужен ваш совет". позвал он.

"Наруто?" - спросил он шокировано. "Я бы с радостью помог тебе, но я немного занят на уроке".

Он посмотрел на класс детей. Они либо спали после лекции, либо разговаривали. Решив быть честным с учителем, он сказал

"Сэнсэй, вы их потеряли".

"...Просто скажи мне, что тебе нужно". Он был раздражен, почему никому не нравятся мои лекции?

Вытащив своего бывшего учителя на улицу, он сказал: "Мне нужен совет по поводу свиданий".

Теперь Ирука должен был признать, что он был шокирован. Но это не означало, что он покажет это. В конце концов, он был и ниндзя, и учителем.

"Что тебе нужно знать?" - спросил он.

Наруто, не тратя ни минуты на раздумья, просто ответил: "Все".

Цветы

-Цветочный магазин Яманака

"Привет", - поприветствовала Ино, - "Добро пожаловать в Яма-Наруто? Что ты здесь делаешь, бака?"

Наруто постарался проигнорировать оскорбление.

"Я здесь, чтобы купить цветы для моей пары", - заявил он, - "Я хотел бы произвести хорошее первое впечатление".

"И кто же пойдет с тобой на свидание?" - спросила она. "Спорим, ты просто раздражал Сакуру, пока она не согласилась?"

"Я не собираюсь идти на свидание с Сакурой", - заявил он; он действительно не хотел иметь дело с фанаткой. "Я просто хочу купить цветы и уйти".

"Отлично", - усмехнулась она, - "Что ты хочешь?"

"Я хочу четыре букета. Каждый из них смешан из красного и черного, розового, оранжевого и белого". По одному для Анко, Куренай, Ханы и Югао.

"Отлично, теперь я должна рассказать тебе, что они означают", - вздохнула она раздраженно, - "Ты, наверное, просто выбрал их по внешнему виду".

"Я знаю, что они означают: красный - любовь, черный - начало нового (если это не смерть), розовый - элегантность и утонченность, оранжевый - теплые яркие тона, белый - смирение и невинность".

Ино была в шоке. Мало того, что Наруто, как никто другой, выбрал цветы, так он еще и знал, что они означают.

"Откуда такой человек, как ты, знает, что они означают?" - спросила она.

"Можно мне забрать мои цветы?" - спросил он, игнорируя вопрос.

"Зачем тебе четыре?" - спросила она, - "Ты кому-то изменяешь, не так ли?" Она обвинила его: "Наверное, с каким-нибудь бедным мирным жителем, которому ты соврал, что сделал все то, что сделал Сасукэ-кун... Как там Сасукэ-кун, не упоминал ли он обо мне?"

"Хватит!" - прорычал он, - "Я никого не обманываю, - заявил он, - я просто хочу купить цветы для свидания. Если хочешь поговорить об Учихе, найди Харуно!"

"Бака", - крикнула она, - "ты должен относиться ко мне с уважением, я наследница клана Яманака и не обязана тебе ничего продавать". Она заявила, но не закончила: "А ты просто ничтожество".

"Что здесь происходит?" - спросил новый голос.

Ино и Наруто посмотрели в сторону источника голоса. Это был Иноичи Яманака, отец Ино. Он наблюдал за происходящим с самого начала.

"Твоя дочь отказывается продавать мне товар", - заявил Наруто, он знал, что Иноичи наблюдал за ним, - "и она постоянно оскорбляет меня".

"Но он же никто", - попытался оправдаться Наруто.

"А кто мы, Яманака, без клана Нара и Акимичи?" - спросил он, - "Я прошу прощения за свою дочь, цветы бесплатно".

Не желая больше ждать ни секунды, Наруто взял цветы и ушел.

Ему предстояло подготовиться к четырём различным датам. Помни всё, что говорил тебе Ирука-сенсей, и всё будет хорошо.

Да что он о себе возомнил, - прорычал Ино, - из-за него у меня проблемы с папой; я заставлю его заплатить.

Ладно, Наруто, ты сможешь это сделать. повторял он про себя. Я просто должен показать им, как надо проводить время. Набравшись решимости, он постучал в дверь и...

Анко

"Привет, Хеби-химэ", - поприветствовал он Анко, покраснев, - "Я принес цветы".

"Привет, Лисичка-кун", - поприветствовала Анко, принимая цветы, - "Ну, заходи, и мы можем приступить к делу".

"К делу?" - спросил он, - "Что ты имеешь в виду?"

"Ну, как ты думаешь, чем занимаются мужчины и женщины?" - спросила она с извращенным видом.

На лице Наруто появилось выражение, позорящее помидор: "Анько-тян, не думаю, что я достаточно взрослый для этого".

"Есть девиз, по которому живут многие шиноби", - проговорила она, - "Достаточно взрослый, чтобы убивать, тогда ты достаточно взрослый, чтобы пить и заниматься сексом".

"У нас еще недостаточно серьезные отношения для этого". Он попытался

Анко увидела, что он действительно не ради секса. Он хочет просто отношений; наверное, я брошу ему кость.

"Хорошо", - сказала она, - "но если мы куда-то идем, я хочу, чтобы ты бросил хенге", - он сделал это с радостью, это заставило его почувствовать себя принятым.

"Есть одно место, которое рекомендовал мой бывший сенсей", - ответил он, - "оно должно быть беспристрастным и для нас", - сказал он, имея в виду как ее проблему, так и свою.

"А у них есть Данго?" Если нет, то будут проблемы.

"И суп из красной фасоли", - добавил он.

"Ну и чего мы ждем?" - она схватила его и стала буквально тащить за собой: "Э-э... в какую сторону?"

Схватив ее за руку, он повел их в указанное ему место. Когда они пришли, это было похоже на бар, смешанный с закусочной. Внешне это было вполне приличное место, но людей вокруг было очень мало.

"Огонь в дыру!" - раздался крик изнутри. Не успели эти слова прозвучать, как через вход выбежал человек.

"Что за...", - не успел он договорить.

Все здание начало загораться...

а затем обрушилось огненным взрывом.

"Эй, что вы здесь делаете?" - спросил другой голос, - "Это место закрыто для сноса".

Оглядевшись по сторонам, Наруто заметил знаки.

"Ну, Гаки, - поддразнила его Анко, - что ты задумал?"

Наруто на минуту задумался, но ничего не придумал.

"У меня ничего нет." признался он.

"А у меня есть", - радостно сказала Анко, немного слишком радостно для Наруто.

Взяв своего спутника, она повела его за несколько кварталов от их места. Когда они пришли, их окружили недружелюбные люди. Они не обращали на них особого внимания, а те, кто обращал, просто хмурились и отводили взгляд.

"Анко?" - спросил он, - "Где мы находимся?"

"Это место, куда я хожу праздновать после миссии". ответила она.

Когда они вошли в тенистый паб, Наруто понял, что его ждет бурная ночь.

http://erolate.com/book/4080/113148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь