Готовый перевод The Mirage Blade Fox / Лезвие Миража Лис: Глава 25

Время для большего страха

"Запомни, ты получишь кровь, - напомнил лис, - а я получу славу".

Его тело, казалось, конвульсивно сжалось, и он начал мутировать. Мех начал покрывать половину его лица, которое стало более похожим на лисье. Свободная рука стала похожа на коготь. Из его затылка вырвались девять великолепных хвостов.

"Я предлагаю вам всем прийти и умереть быстро", - призвал Наруто, - "Сделайте это, пока у вас еще есть шанс".

Бандиты были напуганы. Страх заставляет людей совершать безумные поступки. Бандиты совершили самый безумный поступок - они бросились на Наруто.

Наруто тоже бросился на них.

Наруто пронзил мечом первую жертву. Подняв тело мечом, он сделал мощный бросок.

Тело рухнуло, сбив нескольких человек.

Наруто увернулся от клинка. Встав, он одним взмахом перерезал противнику горло.

Один попытался бежать.

Наруто бросился за ним. Схватив его за затылок, он заставил бандита открыть рот. Протянув руку внутрь, он стал тянуть и тянуть. С небольшим усилием он оторвал верхнюю половину головы бандита.

Несколько человек попытались убежать.

Наруто бросился за ними. Мощным рывком он приземлился на плечо одного из бандитов. Через секунду он прыгнул снова. Однако бандит остался без головы.

"А я знаю, как "продвинуться" в жизни", - пошутил Наруто.

Двое из ближайших решили напасть сзади. Их клинки прошли насквозь и вонзились Наруто в спину.

Он вырвал их.

Выпустив хвост, он пронзил многих, кто имел глупость оказаться у него за спиной. На каждом из его хвостов было сразу по несколько человек. Он держал тела на виду.

Многие пытались колоть и бить его. Он либо исчезал, как мираж, либо уворачивался от них. Затем он расправлялся с нападавшим и переходил к следующему.

"Ты - чудовище!" - кричал один разбойник, - "демон!".

"Посмотри на него, - кричал другой, - он хвостатый зверь".

"Давай, считай мои хвосты", - крикнул Наруто, - "Я хочу, чтобы весь мир знал их количество!"

"Нинин, девять хвостов", - крикнул один из них, - "К-кьюуби".

"Пусть весь мир узнает, - крикнул Наруто, - что Кьюуби собирается вернуться".

"Нет, Кюуби мертв", - крикнул Гато, - "его убил ниндзя".

"Неверно", - заявил Наруто, - "Кюуби - это страх, а страх вечен", - он посмотрел на Гато, - "А вот ты - нет".

Наруто перевел взгляд на бандитов. На сегодня он набрал достаточно страха. Пришло время покончить с этим.

Душевная боль

Дзюцу подействовало мгновенно. Бандиты набросились друг на друга. Они не могли понять, кто друг, а кто враг.

Наруто мог бы позволить им продолжать. Пусть бы они убивали друг друга, пока не останется ни одного. Но где же тут веселье?

Он бросился в бойню.

Ни команда 7, ни Тадзуна, ни Хаку, ни даже Забуза не могли поверить в то, что видели. Это была бойня.

"Хаку, что ты сделал с этим ребенком?" - спросил Забуза.

"Я... я ничего не делала", - ответила она в таком же шоке, - "Это был Учиха; он использовал эту женщину как мясной щит".

"Она мертва?" - спросил Забуза.

"Нет, она просто спит", - пояснил Хаку.

"Разбудите ее, - приказал Забуза, - разбудите ее немедленно!"

Хаку уже двигалась к телу. Она начала вынимать иглы из Анко.

К сожалению, Наруто увидел ее.

"Даже в смерти ты не дашь ей покоя!" - крикнул он.

Наруто направился к Хаку. Каждый шаг был продуманным. Каждый шаг наводил на него еще больший страх.

Хаку убрала последние иглы. Теперь она трясла Анко.

"Проснись уже!" крикнула Хаку, когда Наруто встал над ней.

Он поднял меч.

"Ммм, еще пять минут", - пробормотала Анко.

"Х-хиби-химе?" - спросил он в шоке.

Анко открыла глаза. Она огляделась по сторонам, и в ее голову хлынули воспоминания. Она посмотрела на того, кто ее позвал.

"Нару-чан?" - спросила она, разглядывая его внешность.

Он быстро отбросил все гендзюцу и позволил появиться своей истинной форме. Заглянув в ее глаза, он увидел много чего. Но не страх.

Она не боится? подумал он в замешательстве, которое вскоре сменилось счастьем - она не боится!

"Монстр", - крикнул Гато, - "ты демон".

Все взгляды обратились к забытому тирану. Он стоял перед грудой трупов. Лишь некоторые из них еще дышали.

Наруто пощадил их. Они могли бы рассказать о случившемся. Это навело бы на него страх.

Демон тумана стоял. Несмотря на смертельную рану, у него хватило сил поднять меч.

Он направил его на Гато.

"Гато", - позвал Забуза, - "прежде чем я умру, я убью тебя".

Могучим взмахом он отправил клинок в полет.

Гато только ухмыльнулся. Сделав шаг в сторону, он ждал, пока клинок пролетит мимо него.

Он заметил улыбку Наруто.

Блондин пробормотал одно слово.

Инверсия

"Инверсия?" - спросил он - "О чем он говорит?".

Ответа он так и не получил. Лезвие, которое должно было пройти мимо него, прошло. Оно прошло сквозь него. Теперь оно застряло в его груди.

Он упал на колени. Он никогда не испытывал такой мучительной боли. Он никогда не испытывал такого сильного страха.

Когда он поднял голову, то встретился взглядом с Наруто.

Лисий взгляд

Он находился в небольшом подземелье.

"Где я нахожусь?" - спросил он, ни к кому не обращаясь.

"Ты в моем царстве". Наруто появился из воздуха: "Здесь я управляю пространством, временем и реальностью".

"Почему я здесь?"

"Прежде чем умереть, Гато, ты дашь мне кое-какую информацию", - сказал Наруто, - "и тогда ты сможешь умереть".

"Ты ничего не получишь от меня, монстр", - вызывающе заявил Гато.

"О, я получу, Гато", - заверил Наруто, - "Я получу".

"Гори в аду", - крикнул Гато.

"Такое ограниченное воображение", - проворчал Наруто, - "За эти мрачные десятилетия твоей боли я сделаю так, что этот меч в тебе будет казаться воспоминанием о наслаждении".

Гато понял, что попал в ловушку. Он сделал единственное, что мог сделать такой червь, как он. Он начал плакать и умолять.

"Не плачь, Гато", - вздохнул Наруто, - "Это пустая трата хороших страданий".

"Что ты собираешься со мной сделать?" - спросил он.

"Я заставлю тебя почувствовать все, что было сделано с каждым человеком в Волне". Наруто холодно заявил: "Все до единого мужчины, женщины и ребенка". Он холодно улыбнулся тирану: "Я буду повторять это снова и снова, потому что ад - это повторение".

Гато уже давно был сломлен. Наруто просто хотел, чтобы он пострадал за свои преступления. Он повторял пытку снова и снова. Когда Наруто закончил, Гато принял свою смерть.

Блондин только моргнул. Внутри Лисьего Глаза прошли годы. В действительности же прошла лишь секунда.

"Малыш, Хаку", - позвал Забуза, - "подойди на секунду".

Наруто знал, что Забуза умирает, но был осторожен, даже рядом со смертью он был опасен. Он просто отбросил меч на полмоста в сторону.

"Да?" - спросили они.

"Я умираю", - спокойно констатировал он, смирившись со своей смертью.

"Нет, Забуза-сама", - запротестовал Хаку, - "Мы можем позвать тебя на помощь".

"Откуда?" - спросил мужчина, - "Я принимаю свою судьбу, у меня только одна просьба к вам обоим".

"Как скажешь, Забуза-сама".

"Я хочу, чтобы ты взял мой меч", - он указал на Наруто, - "и Хаку".

"Подожди, ты хочешь, чтобы я сделал что?" спросил Наруто.

"Мне все равно, что ты сделаешь с мечом", - заявил он, - "Продашь его, подаришь или даже проиграешь".

"Забуза-сама, вы не можете..."

"Я могу, и я это сделал". Он заявил: "Я хочу, чтобы ты пошел с этим мальчиком".

"...Как пожелаешь", - заявила она.

"Я могу спасти тебя, Забуза." Наруто ответил: "Ты можешь продолжать жить".

"...В чем подвох?"

"Три вещи", - заявил он, - "Во-первых, я хочу, чтобы вы двое пошли со мной в Коноху и стали ниндзя. Второе - я хочу, чтобы вы освободили Хаку, она должна сама сделать свой выбор".

"А третье?" - спросил Забуза.

"Я хочу этого кролика!" Наруто крикнул "Мне нужен тушеный кролик".

"Договорились"

Наруто выхватил свой клинок и порезал себе руку. Рана была достаточно глубокой, чтобы кровь свободно вытекала, но не смертельной... для него.

Он зажал руку и позволил ей упасть в рот Забузы.

Битва была окончена. Наруто спас Забузу, Хаку и его Химе. Они вернутся с ними, чтобы присоединиться к Конохе. Сейчас Наруто просто хотел побыть со своей хэби-химэ, насладиться тем, что она жива.

"Наруто, - спросила Анко, обнимая его, - о чем ты думаешь?"

Однако была одна проблема

"Я убил их". Я убил всех бандитов до единого.

Чувство вины за их первое убийство

"Наруто", - сказала она, - "я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь; это бывает у всех после первого убийства". Хотя мало кто из ниндзя убивал в таких масштабах.

"Им это нравится?" - спросил он беззвучно.

У Анко не было ответа. Единственный, кого она могла вспомнить, был ее сенсей. Должно быть объяснение, я точно знаю, что Наруто не монстр.

"Наруто, я слышала, что ты использовал технику после того, как меня... вырубили", - заявила она.

"Это было гендзюцу, которому я научился у..." Он заколебался; он никогда не говорил им "от Кюуби".

Он почувствовал, как она напряглась в его руках. Он чувствовал, как в неё закрадывается нервозность, и это ему не нравилось.

"А что он делает?" - спросила она.

"У него три стадии, - пояснил он, - первая - паралич страха. Вторая - более мощная, она замораживает легкие жертвы".

"А третья?" - спросила она.

"Когда он применяется к пользователю, то увеличивает его потенциал до максимума". Он сказал: "Это позволяет мне использовать иллюзии Кицунэ и другие гендзюцу без ограничений".

"...И это все?" - спросила она, теряя надежду.

"...Это поможет мне в слиянии... с Кюуби...", - замялся он. Это был ответ, он не был монстром.

"Наруто, это дзюцу практически превращает тебя в нового Кьюби", - сказала она, - "Я не хочу, чтобы ты использовал его без необходимости".

"Хорошо", - согласился он. В тот момент он был готов согласиться на что угодно. В голове мелькнула мысль: "А кто-нибудь освободил Сакуру от этого гендзюцу?"

"А какая разница?" - спросила она.

-Мост-

"Граждане волны", - крикнул Тадзуна, - "Мост построен!".

Все граждане зааплодировали. Они были направлены на тех, кто стоял рядом с Тадзуной.

"Как вы его назовете?" - спросил один из жителей.

"Может, назовем его в честь настоящего героя?" - спросил он. "Как насчет "Великого моста Наруто"?"

Сасукэ, шагнувший вперед, ожидая славы, стоял в недоумении. Они хотят назвать его в честь ДОБЕ? В честь меня, Учихи!

"Эй, не надо называть его в честь этой бабы!" - крикнула Сакура. "Лучше назовите его в честь Сасуке-куна, он гораздо лучше".

"Я НЕ назову мост нашей надежды в честь этого предателя!" прошипел Тадзуна, который слышал, что произошло.

"Твой Учиха не такой великий, как Нару-чан", - укорила его Анко. Это вызвало крики протеста со стороны Сакуры.

"Тадзуна", - сказал Какаши из своей книги, - "Похоже, что ты играешь в любимчиков, это было бы несправедливо". "Лучше назвать его как-нибудь по-другому".

"Кому нравится имя, которое я дал?" - спросил Тадзуна у горожан. Ответом ему были одобрительные возгласы горожан. "Название остается", - заявил он Какаши.

"Пойдемте".

Они вернулись в деревню, скрытую в листве.

http://erolate.com/book/4080/113160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь