Готовый перевод The Dark Witch and the Necromancer / Темная ведьма и некромант: Глава 3

Проснувшись на следующее утро, Беллатрикс увидела перед кроватью спину черноволосого подростка в синих джинсах и слишком большой футболке, который работал за небольшим столом и что-то готовил. От черноволосой женщины исходил неприятный запах.

Видимо, он услышал, как она зашевелилась, потому что, не оборачиваясь, тихо сказал: "Подождите еще минутку, пожалуйста!".

Через некоторое время он обернулся с дымящейся чашкой в руках. Он наложил на нее охлаждающие чары и протянул ей.

Она с опаской посмотрела на красную жидкость и принюхалась к ней.

Она сморщила нос от ужасного запаха.

"Зелье для восполнения крови. Тебе оно необходимо". сказал он, как о чем-то само собой разумеющемся.

Она глотнула и вздрогнула.

"Извините за вкус, это один из рецептов Снейпа". Перед ней стоял подросток. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела черноволосого и зеленоглазого подростка: "Поттер!"

"Да. Ты и меня вчера так назвал. Меня зовут Гарри". Он забрал чашку и поставил ее обратно на стол. Затем он сел рядом с ней, ощупал ее голову и пристально посмотрел в ее зрачки.

"Я думаю, что потеря крови - это все, что у тебя было". констатировал он после этого и улыбнулся.

"Что я здесь делаю?" - спросила она в замешательстве. В голове мелькали картинки прошедшей ночи, но она не была уверена в том, что произошло.

"Конечно, ты лежишь в моей постели", - сказал он, но затем усмехнулся: "Мне обидно, что ты не помнишь нашу первую ночь вместе, милая". Он надулся: "Даже если бы у нас была такая жаркая ночь".

Она покраснела и заглянула под простыню.

Беллатрикс вздохнула, и её глаза стали широкими, как блюдца, когда она увидела, что действительно находится в нижнем белье.

"Что... что мы делали?" - заикалась она, - "Неужели... неужели мы действительно...?"

Гарри внимательно посмотрел на нее: "Разве это проблема, если бы мы это сделали? ... В общем, мы немного повеселились, но не так. Я наткнулся на тебя и твоих друзей в чёрных мантиях в парке. Вы защищали маленькую девочку, но я не знаю, зачем. Я убил почти всех, ты убила двоих, и после короткого объяснения я убил твоего мужа. После этого ты дала клятву ведьмы и, зачистив место нашей подписи, потеряла сознание от потери крови. Я перенес тебя сюда и ускользнул от своей охраны. Я обработал твою рану, положил тебя в свою постель и дал тебе поспать. Увы, мне пришлось снять с тебя окровавленный халат. Я не прикасался к тебе. Я бы не стал этого делать".

Он покраснел при этих словах и тихо добавил: "Но у тебя очень сексуальное тело".

Она, тем не менее, уловила это и поддразнила его: "Значит, тебе понравилось то, что ты увидел? Какой же вы непослушный мальчик, мистер Поттер".

"Я уже просил тебя называть меня Гарри. Эй, сколько тебе лет? Ты выглядишь довольно молодым".

Она опустила глаза на простыню и сказала тихим дрожащим голосом: "Мне было пятнадцать, когда меня выдали замуж за Рудольфуса. Я ненавидела его!" - "Целый год я училась темной магии под руководством самого темного лорда, чтобы отплатить ему. До этого я уже многому научилась благодаря моей тете. Мне было семнадцать лет, когда Рудольфус пытал Лонгботтомов. Поскольку я не мог ослушаться его, то не мог и помочь им. Меня поймали вместе с ним и отправили в Азкабан. Сейчас мне двадцать девять лет".

"Ты в хорошей форме, Беллатрикс. Могу поспорить, что ты сможешь дать фору большинству подростков, по крайней мере, если мы позаботимся о твоей бледности и вернём тебе плоть на кости. Азкабан - не самое лучшее место для отдыха, я думаю". добавил он решительным голосом.

Она слегка улыбнулась: "И тебе того же, По... Гарри".

"Ну что ж, хорошо, что я на некоторое время избавился от своих милых родственников. Нам нужны только деньги".

"Как будто у тебя будут проблемы с этим. Насколько я знаю Сириуса, ты его наследник", - фыркнула женщина.

"Я не знаю об этом".

"Нет? Тогда вам следует поторопиться! Если вы не заявите о своем наследии в течение месяца, оно перейдет к следующим упомянутым людям, возможно, к Дамблдору."

"Ну, это была бы причина для него скрывать от меня эту часть информации!" Гарри сплюнул.  

"Наверняка. Ты идешь?"

"А что я должен буду сделать?"

"Найди гоблина и скажи ему, что ты пришел заявить о своем наследии. Ты не много знаешь о мире волшебников?"

"Почти ничего".

"Невежественный дурак!" - прошипела она, - "Ну, как последний наследник Поттеров, а теперь и Блэков, ты можешь стать главой обеих семей с шестнадцати лет. Тогда ты станешь совершеннолетним по праву волшебника", - пояснила она со злой ухмылкой.

"Приятно слышать, до этого не осталось и двух недель. Что-то я должен для этого сделать?"

"Ничего особенного, скажи гоблину, что ты хочешь так, дай ему десять галлеонов, и все будет сделано. Они жадный народ и за деньги сделают почти все, по крайней мере, если это не противоречит закону".

"Спасибо, Белла".

Она напряглась: "Сириус называл меня так". Но потом улыбнулась: "Мне это нравилось, когда мы были моложе".

"Ну, ты молода, по крайней мере, для ведьмы. Не могли бы вы взять у меня следящие чары и наложить их на стул или что-нибудь в этом роде? Чтобы старый добрый Дамблдор поверил, что я все еще здесь".

Она злобно усмехнулась: "Мне нравится твой образ мыслей".

"Спасибо."

Она сделала, как просили, и сначала засветился он, а потом и его стол.

"Еще раз спасибо. Теперь ты будешь хорошей ведьмой и будешь спать! Еда лежит под кроватью, на свободной доске. Когда я вернусь, я приготовлю что-нибудь для нас. Это может занять некоторое время. Если я хоть раз выйду из дома, мне нужно будет кое-что сделать".

"Ты хочешь оставить меня здесь одну?" - спросила она слегка обеспокоенно.

"Никто не придет, Белла". Он заверил ее: "Здесь никого не было в последние недели и не будет сегодня. А если и будет, то оглуши его или исчезни!"

Она неуверенно кивнула, и он вернул ей палочку.

С этими словами он взял свой плащ и выбежал с заднего двора дома.

 

http://erolate.com/book/4081/113231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь