Готовый перевод In All Things Balance: The Rise / Во всех вещах равновесие: Восход: Глава 2

Выйдя из шлюза вместе с Аэлой, Гарри и Джинни изо всех сил старались не смотреть на десятки представителей разных видов, которые были разбросаны по людной улице перед ними, пока Аэла легонько подталкивала их сзади. "Don't gawk you two." негромко сказала Аэла. "Ведите себя так, как будто вы здесь свои. Вы же не хотите выделяться. Рон уже чуть не сделал это, когда мимо нас прошла пара тви'леков и танцовщиц-наутоланов. Клянусь, он чуть не сорвался прямо в тот момент". Гермиона была недовольна им. На самом деле, я уверен, что она была слегка отвратительна из-за его недостатка самоконтроля". Аэла хихикнула.

Гарри не совсем понял, что имела в виду Аэла, но, судя по её тону и по выражению лица Рона, когда они с Гермионой вернулись на корабль, он догадывался об этом. Придвинувшись чуть ближе к Джинни, Гарри позволил Аэле вести их вдвоём по переполненным людьми улицам.

"Это место не сравнится с Диагон-аллеей". негромко сказала Джинни, оглядываясь по сторонам. "Я даже не могу предположить, что половина из этих вещей должна делать... Мерлин, мой отец сошел бы с ума в этом месте".

Гарри становилось все труднее смотреть прямо перед собой по мере того, как они продвигались все дальше и дальше в толпу. Всё было так интересно! Так чуждо. И тут случилось это. И Гарри вдруг понял, почему Рону было так трудно.

"Привет, красавчик, возможно, мы сможем угостить тебя как следует". Знойный голос манил его.

Гарри едва успел сохранить лицо прямым, как две зеленокожие женщины, одна из которых была тви'леком, а другая, должно быть, наутоланом, подошли к нему с двух сторон и взяли его за руки. Гарри почувствовал, как его лицо разгорелось, когда он заметил, что обе женщины одеты в облегающие, тонкие, прозрачные сетчатые костюмы, а их интимные части прикрыты лишь тонкими кусками более плотной ткани.

"Кхм, нет, спасибо". Гарри удалось заикнуться, вежливо, но с силой вырвав руки из их захвата. "Я ценю ваше предложение, но у меня нет времени, чтобы... ну, у меня нет достаточно времени, чтобы... правильно оценить два таких прекрасных видения, как вы. Может быть, в другой раз".

Обе женщины выглядели лишь слегка обеспокоенными. "Ну что ж, милый, - промурлыкала наутолан, наклоняясь к нему и прижимаясь губами к его щекам. "Приходи, когда у тебя будет время. И мы покажем тебе то, о чем ты только мечтал".

Гарри едва удержался от того, чтобы не ударить челюстью о землю, наблюдая за тем, как эти двое скрылись в толпе. Обернувшись, он увидел, что Джинни, не сводя глаз с этих двух женщин, похоже, тоже с трудом сдерживает смех. Аэла не была столь же неуловима. Его предполагаемый охранник на этот день ухмылялся от уха до уха.

"Ты специально притащил меня сюда, да?" прорычал Гарри, проходя мимо Аэлы.

"Конечно." Аэла улыбнулась, похлопав его по плечу. "Это слишком весело, не говоря уже о том, что это нелегко, заигрывать с мальчиками твоего возраста. А две одетые в нарядные платья красивые женщины? Пожалуйста... это было практически в подарочной упаковке".

Ворча, Гарри продолжил свой путь по рынку. "Если ты будешь продолжать в том же духе, Джинни, мы не будем останавливаться, чтобы ты что-нибудь купила". Гарри сказал через плечо, когда Джинни не смогла больше сдерживать свое веселье.

"Ладно." Джинни улыбнулась, скрестив руки на груди. "Портянка".

Они действительно остановились у небольшого магазинчика, где продавались действующие модели кораблей и нечто, называемое воздушными мотоциклами. В итоге Джинни потратила почти все кредиты, но купила модель спидера, который, как оказалось, был исправен. Когда Гарри высказал свои сомнения, Джинни лишь пожала плечами и негромко сказала, что если он не будет работать, то она просто зачарует его на полет.

Вслед за Аэлой она подвела их к стойлу, где на столике у стойла лежал тоидарец, если Гарри правильно помнил. Когда они подошли ближе, Гарри понял, что существо не просто прислонилось к столу. Оно спало. "Хорошо, что он ничего не выставляет". тихо пробормотала Джинни.

"Мы, тоидарианцы, спим крепко, маленький человечек". Тойдарианец внезапно проснулся и, используя свои крылья, завис на той же высоте, что и Гарри с Джинни.

Джинни слегка вздрогнула, но Гарри удалось сохранить самообладание. "Мы здесь, чтобы купить дроида-астромеха. Говорят, что вы - один из лучших продавцов в округе".

При слове "купить" глаза тойдарианина почти буквально загорелись. "Да, конечно! И вы не ослышались, молодой человек. Я лучший в округе. Пойдемте, посмотрите, что у меня есть в наличии".   

Войдя вслед за парящим существом в магазин, Гарри увидел, что на стенах висит около дюжины различных астромеханических дроидов, а также несколько других типов дроидов, которые он не узнал. Гарри провел несколько часов, которые у него были до отъезда с Аэлой, изучая астромеханические дроиды в голонете, так что у него было довольно хорошее представление о том, что ему нужно.

"Как видите, - сказал тоидарианин, размахивая рукой. "У меня есть несколько астромеханических дроидов серии R. Все хорошего качества, уверяю вас. И... ох уж эта жалкая девчонка! Рабыня! Иди сюда, живо!"

Из глубины магазина высунулась маленькая синекожая наутоланка и нерешительно пошла вперед. Гарри крепко сжал кулак, заметив на ее шее большой рабский ошейник. 'Ради Мерлина! Ей не может быть больше семи-восьми лет! И это было не все, что он заметил. Когда она шагнула вперед, Гарри что-то почувствовал. "Да она ещё и чувствительна к Силе!

Когда она подошла достаточно близко, тойдарианец ударил ее по макушке, сбив на землю. Затем он начал кричать на нее на хаттском языке, на что она покорно кивнула, взяла тряпку и вытерла разлитое на полу масло.

Потянувшись назад, Гарри едва успел поймать руку Джинни, прежде чем она выхватила световой меч. Когда они встретились взглядами, Гарри печально покачал головой. Они не могли рисковать.

"Простите за эту маленькую демонстрацию". Тойдарианец извинился. "Я купил ее на прошлой неделе. Похоже, что с механикой у нее все в порядке, но над уборкой она еще работает. А теперь... каким астромехом я могу вас заинтересовать?"

Стараясь изо всех сил не обращать внимания на плачущую на полу девочку, Гарри встретился взглядом с глазами торидарианца и попытался провести быстрое сканирование... но ничего не добился. Проклятье, я не могу его прочитать. "У нас уже есть один, но два было бы полезно, учитывая, что наша мать - охотница за головами".

Мать научила его обмениваться товарами. Никогда не нуждаться в том, что покупаешь. Тойдарианец слегка нахмурился, глядя на Гарри, потом на Джинни и Аэлу. "Ну... никогда нельзя быть слишком осторожным. Особенно в такой опасной профессии. Я так понимаю, вы двое - братья и сестры. А этот - наемный помощник вашей матери, да? Да, конечно. Итак, какая модель вас интересует?"

Демонстративно осмотрев каждого дроида, Гарри вместе с Джинни сделал полный круг по магазину. При этом он не сводил глаз с девушки. "Я думал, ты лучший торговец в колонии?" наполовину спросил Гарри, стоя перед тойдарианцем. "Я могу пойти по улице и купить любой из этих астромехов, которые у вас выставлены. Если вы хотите иметь дело со мной, вам придется произвести на меня впечатление".

Тойдарианец секунду смотрел на него, затем повернулся и что-то рявкнул молодой наутолане. Девушка быстро кивнула и скрылась в глубине магазина, а через несколько секунд появилась, наполовину таща, наполовину неся контейнер, который был почти в два раза больше ее самой.

"Я только что получила его из... ну, скажем так, неназванного источника". Тойдарианец усмехнулся, отмахиваясь от девушки. "Это прототип модели, так что я могу гарантировать, что вы не найдете его больше нигде".

Гарри ударил кулаком по ящику, и все боковые стенки и верхняя часть упали, обнажив большую сферу, похожую на дроида, с еще одной полусферой, прикрепленной к голове. Гарри почувствовал, что через свою связь с Джинни она сразу же очаровалась этим существом. Опустившись на колени, он стал демонстративно осматривать дроида. "Как он называется? Кажется, я никогда не видел ничего подобного".

"BB-8, я думаю, так назвал его мой поставщик". сказал тодарианец, явно довольный реакцией Гарри. "И я могу отдать его за... ну, скажем, десять тысяч кредитов".

Встав, Гарри окинул тодарианца пристальным взглядом. Это было не так уж сложно, учитывая, что он все еще злился на маленькую девочку-рабыню, которая пыталась стать как можно меньше в углу. "За такую цену я могу купить корабль". холодно ответил Гарри. "Я могу купить новый R5 меньше чем за тысячу кредитов. Одна тысяча за этот".

Почесав подбородок, тоидарианин уставился туда-сюда, на Гарри и дроида. "Ну... возможно, я переоценил его стоимость. Но это прототип. Пять тысяч".

"Прототип, который ты не купил по цене и не создал". ответил Гарри. "Две тысячи".

Теперь, похоже, тоидарианин наслаждался их перепалкой. "Три тысячи и ни одним кредитом меньше".

Учитывая, что у Гарри было с собой четыре тысячи, он кивнул в знак согласия. "И еще я возьму твою рабыню". объявил Гарри, заставив четверых удивленно вскинуть головы. "Ты сказал, что она опытный механик, верно? Наша последняя умерла, а она как раз подходящего размера, чтобы пролезть в маленькие места на корабле".

Тойдарианец больше не забавлялся. "Может, ты и отговорил меня от дроида-человека, но эта девчонка обошлась мне в кругленькую сумму на прошлой неделе, и она не заработала даже малой доли того, что получила обратно. Тебе нужна она и дроид? Восемь тысяч и ни кредитом меньше!"

Уставившись на девочку, Гарри прикусил губу. Ее глаза были широко раскрыты, она смотрела то на Гарри, то на тойдарианца. Может быть, она и не понимала, о чём они говорят, но она понимала, что речь идёт о ней. А уж как она с надеждой смотрела на Гарри...

'Холодная сиська Морганы... почему я такая покладистая? У меня нет восьми тысяч... и я не могу просто пойти и попросить их у матери. Но я не могу просто оставить ее здесь. Тем более, что она чувствительна к Силе. Этот придурок наверняка продаст ее Империи, как только она сделает что-нибудь связанное с Силой. Думай, Гарри! Должно же быть что-то, что ты можешь сделать... подожди! Вот оно! В голонете сказали, что у всех тоидарианцев одна и та же слабость!

"Может, тогда сыграем в азартную игру?" Гарри повернулся к торидарианцу и, не обращая внимания на внезапно застывших позади него Джинни и Аэлу, сказал. "Вы называете игру. Два раунда. Первый раунд - мои четыре тысячи кредитов против этого BB-8. Если я выиграю, то мы перейдем во второй раунд. Во втором раунде я и мои четыре тысячи кредитов будут против нее".

Тойдарианец хмыкнул, потирая подбородок. Гарри только что заключил пари на дополнительную тысячу кредитов, что давало владельцу магазина два шанса на победу против одного проигрыша Гарри. "По рукам!" Тойдарианец рассмеялся, протягивая Гарри руку для пожатия.

Пожимая руку, Гарри сделал шаг назад. "Что за игра?"

Улыбаясь, тодарианец достал из кармана три игральные кости. "Это кубики шансов". Он объяснил, показывая их Гарри. "Я бросаю оба раза. Если хотя бы на двух из них выпадет красный цвет, то я выиграю. Если синий... то выиграешь ты".

Гарри почувствовал, что улыбается. Из всех игр, которые он мог выбрать. Он был уверен, что кости были заряжены, но в конце концов это не имело значения. "Договорились".

Улыбаясь, торидарианец покачал кости в руке и бросил их на пол. Достаточно было легкого взмаха руки и легкого толчка Силы, и два кубика стали синими. Тойдарианец посмотрел сначала на кубики, а затем на Гарри. "Похоже, удача сопутствует тебе, человек". сказал летающее существо, собирая кубики. "Дроид твой. Но на этот раз удача тебе не улыбнется".

Взмахнув рукой, тоидарианин снова бросил кости. Еще одно легкое движение Гарри - и все три кости стали синими.

Тойдарианец на мгновение непонимающе уставился на кости. "Нет!" - крикнул он, обернувшись к Гарри. "Это была нечестная ставка! Ты как-то жульничал!"

"Я ничего такого не делал." Гарри пожал плечами. "В конце концов, ты бросил кости".

Уставившись на него, тойдарианец подошел к кубикам, взял их в руки и бросил снова. На этот раз выпало два красных. "Ты не можешь ее забрать!"

Приподняв одну бровь, Гарри шагнул к девушке. "Может, отнесем это Немиру Хатту?" спросил Гарри, заставив тойдарианца опуститься на землю, так как его крылья перестали хлопать. "В конце концов. Сделка есть сделка, а пари есть пари. Это хаттская поговорка, не так ли?"

Тойдарианец трясся от ярости, когда ему наконец удалось подняться в воздух. "Отлично!" крикнул он, снимая что-то с пояса и бросая ему. "Забирай своего нового раба и дроида и больше никогда не появляйся в моем магазине!"

Посмотрев на устройство, судя по всему, контроллер, Гарри приказал Аэле забрать дроида, а затем подошел и опустился на колени перед маленькой девочкой. "Все в порядке." Гарри сказал, как он надеялся, успокаивающим тоном, когда она слегка отстранилась от него. "Пришло время тебе вернуться в свой новый дом. И я обещаю тебе... что тебе больше никогда не придется носить эту штуку на шее".

Протянув руку, Гарри совершенно спокойно улыбнулся молодой наутолане. Девушка смотрела то на протянутую руку, то на её прежнего владельца, то на Джинни и Аэлу. Решив попытать счастья, Гарри потянулся к ней мягкими волнами Силы и как можно нежнее коснулся сознания девушки. 'Всё хорошо'. сказал он мысленно, заставив девушку удивлённо расширить глаза, когда она услышала его голос в своей голове. Ты можешь пойти с нами. И как только мы вернемся на борт нашего корабля, мы снимем эту штуку с твоей шеи. И я обещаю тебе... что тебе больше никогда не придется носить что-то подобное".

Наконец поняв, что происходит, девушка застенчиво улыбнулась и вложила свою руку в руку Гарри.

Нежно держа её за руку, Гарри встал, когда Джинни подошла, и повторил свои действия. На этот раз девушка не стала медлить и тоже взяла Джинни за руку. "Ты поступил правильно, Гарри". сказала Джинни, когда они вчетвером вышли из магазина, причем Аэла шла сзади и несла дроида в футляре.

"Да." сказал Гарри, глядя на улыбающуюся девочку. "Теперь осталось придумать, как сказать маме, что вместо того, чтобы вернуться просто с дроидом, я вернулся с дроидом, всеми кредитами, которые она мне дала, и ребенком, чувствительным к Силе".

http://erolate.com/book/4089/113938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь