17 / 248

Подойдя к небольшой кухоньке, Гарри и Джинни, напомнила она себе, взяли поднос с едой и двинулись к столу. Когда они подошли ближе, Асока заметила, что оба покрыты тонким слоем пота, а Джинни, похоже, слегка прихрамывает. При виде этих двоих у нее зачесались пальцы, чтобы снова взять в руки световой меч и потренироваться.

"Ты можешь занять моё место, Гарри". сказала Дафна, допивая последний бокал и поднимаясь на ноги. "Мне все равно нужно закончить кое-какие исследования".

"А ты можешь занять мое место, Джинни". сказала Тонкс, вставая. "Мне нужно пойти и отпустить Аэлу и Ремуса, чтобы они могли немного отдохнуть без кавычек. Слава Мерлину за заглушающие чары".

Кивнув в знак благодарности, Гарри занял освободившееся место Дафны, оказавшись рядом с ней. Некоторое время они просто сидели рядом друг с другом, не делая ничего, кроме того, что толкали еду на своих подносах. "Ты... ты тот, кого я слышала в своих мыслях, не так ли?" наконец-то смогла спросить Асока.

"Да." Гарри кивнул. "Я... я чувствовал твою боль. Я не мог вот так просто оставить тебя. Мне просто жаль, что мы так долго до тебя не добирались".

Сглотнув комок в горле, Асока положила руку на его запястье. "Спасибо, что пришел за мной... Гарри".

Гарри повернулся к ней лицом, и Асока почувствовала, что снова почти загипнотизирована его взглядом. "Я был не единственным, кто пришел за тобой. Со мной была Джинни и Мэлли. Дафна, Аэла и Кенто тоже пришли с нами. А также моя мать и Сьюзен. А Аэйла, простите, мастер Секура уже была на борту и пыталась спасти вас".

"Гарри просто скромничает". сказала Джинни, улыбаясь им двоим. "Наверное, мы могли бы просто направить его во внутреннюю часть корабля, а сами сидеть и смотреть, как он заботится об остальном".

"Гарри действительно немного... умеет спасать людей и сам попадает в опасные ситуации". Неизвестный голос произнес это с веселым оттенком.

Услышав новый голос, Асока оглянулась, когда в камбуз вошла женщина. Было очень мало случаев, когда она могла вспомнить, что ей кто-то мешал. Она почти два года сражалась в Войне клонов на передовой вместе с мастером Скайуокером. Она сражалась против Гривуса. Она даже несколько раз сражалась с Вентресс. Она даже стояла перед графом Дуку. Она стойко выдерживала неодобрительные взгляды Совета джедаев. И все же... одно присутствие только что вошедшей женщины нервировало ее как никогда раньше.

"Что ж, я рада, что это так". сказала Аэйла, давая Асоке время сориентироваться. "Ради Асоки и ради меня самой. Не думаю, что мне удалось бы вытащить ее с корабля без твоего своевременного вмешательства, Нокс".

"Возможно." Женщина пожала плечами и, пройдя через комнату, встала перед столом. "Я рада видеть, что ты уже на ногах, молодой человек".

"Спасибо, мастер." Асока сглотнула. Должно быть, так оно и было. Она была каким-то Мастером Джедаев, которого не было во время Войн Клонов.

Женщина еще мгновение смотрела на Асоку, а затем улыбнулась - не более чем легким изгибом губ. "Не за что, юная." Затем она протянула руку и взяла Асоку за подбородок, не грубо, но достаточно, чтобы Асока смотрела только на нее. "Ты сильная, юная. Не позволяй тому, что с тобой случилось, управлять твоей жизнью. Прими это и живи дальше".

Облизывая губы, Асока практически ощущала силу в своих словах. "Да, Мастер".

"Ну что ж, - неожиданно сказал Мастер Нокс, отступая от нее. "Думаю, пришло время поговорить о том, о чем я давно обещал поговорить с Мэлли и Кенто. Но сначала о главном. Нат, подойди на минутку". Нокс подозвал к себе наутолана.

Маленькая наутоланка на секунду подняла глаза на мастера Нокса, затем спрыгнула со своего места и подошла к нему. Опустившись на колени, мастер Нокс щелкнула запястьем в сторону, и Асока почувствовала легкий всплеск Силы, когда в ее руке появилась тонкая... палочка. Асока прикоснулась палочкой к ушным каналам и горлу Нэта, что сопровождалось небольшими всплесками Силы, после чего встала на ноги. "Ты понимаешь меня, Нат?"

"Да, мастер Нокс". Маленькая девочка сказала на идеальном базовом. "Как... как я могу тебя понять? Ты не говоришь по-хаттски". Глаза Нат расширились, и она потянулась к уху, к которому коротко прикоснулся Мастер Нокс.

"Это чары перевода, дорогая". сказал мастер Нокс. "Тебе все равно придется выучить базовый язык. Но на время это сработает. А теперь иди и снова посиди с Луной".

Кивнув, девочка развернулась и забралась на сиденье рядом с Луной. Асока нахмурила брови, пытаясь понять, что же сделал мастер Нокс. В один момент девочка могла понимать и говорить только на хаттском языке... а в другой - на идеальном базовом. 'Она... использовала Силу, чтобы девочка могла говорить и понимать базовый язык вместо хаттского... как? Это невозможно!

Однако то, что она сделала дальше, совершенно ошеломило Асоку. Она взмахнула палочкой, и в комнате появился стул, которого там не было. Асока тупо уставилась на стул, которого секунду назад не было. 'Обман зрения? Нет... в нем сидит мастер Нокс! Оно... оно действительно здесь".

"Итак, - сказала Мастер Нокс, устраиваясь в кресле, которого не было мгновение назад. "Прежде чем мы зайдем слишком далеко, позвольте мне выложить все свои карты на стол. Я не джедай. Никогда им не был и не буду. На мой вкус, это слишком ограниченно. Нет. До недавнего времени я был Дартом Ноксом, Темной Леди Ситхов. И одним из самых высокопоставленных членов Темного Совета".

Руки Асоки непроизвольно дернулись к поясу, где раньше находились световые мечи, но прежде чем они успели далеко уйти, она почувствовала, как рука Гарри мягко накрыла одну из ее рук. Не угрожающе, но как будто пытаясь удержать ее от каких-либо действий. Посмотрев через стол, она увидела, что Аэйла слегка переместила свой вес, несомненно, готовясь достать свой световой меч. Однако ни мастер Марек, ни Мэлли, похоже, не были сильно шокированы ее откровением.

"Подождите, Темный Совет?" спросила Мэлли, наклонившись вперед и нахмурив брови в раздумье. "Темного Совета не было со времен... Империи Ситхов... о боги".

"Мэлли?" спросила Аэйла, слегка повернувшись к Мэлли, которая совершенно побледнела.

"Есть только несколько записей, относящихся к тому времени". сказала Мэлли, облизывая губы. "Но я помню, что читала одну, в которой говорилось об иерархии Империи ситхов после падения Императора Витиата. Там говорилось, что Империю раздирала трехсторонняя борьба за власть между Дартом Марром, Дартом Арказином и Дартом Ноксом".

Асока почувствовала, как у нее перехватило дыхание. 'Нет... это невозможно. Это просто совпадение".

Нокс, однако, выглядел просто забавным. "Что ж... я весьма впечатлен тем, что попал в исторические записи. Даже если записи очень неточны. Из нас троих только Арказин стремился к полному контролю. Мы с Дартом Марром вообще-то очень хорошо ладили".

"Это было три с половиной тысячелетия назад". возразила Аэйла. "Ни один вид не имеет такой продолжительности жизни".

Кивнув, Нокс откинулась в кресле. "Вы правы. Я должна была умереть давным-давно. Но смесь моих собственных ошибок и воли Силы привела меня сюда, в это время. Когда я проснулась примерно четырнадцать лет назад, меня встретили три призрака Силы из моего времени, которые стали единым целым с Силой. Грандмастер Сейтел Шан. Дарт Марр. И Реван".

"Ты знал Дарта Ревана?" Асока не успела сдержаться, как проболталась. Реван всегда был для нее интересной темой. Павший джедай, уничтоживший половину галактики, прежде чем вернуться к свету и возглавить борьбу с Императором ситхов.

"Я знал его". Нокс кивнул. "Сражался против него. Он надрал мне задницу. И многому у него научился. В общем, после пробуждения эти трое сообщили мне о состоянии галактики. Первым моим намерением было отправиться на поиски либо ситхов, либо джедаев. Но эти трое убедили меня, что и то, и другое было бы ужасной идеей. Ситхов - потому что они попытаются меня убить. А джедаи - потому что вы заперли бы меня в самой темной яме, какую только сможете найти".

"Подождите, как давно, вы сказали, вы якобы проснулись?" спросила Аэйла, слегка наклонившись вперед.

"Почти четырнадцать лет назад. Плюс-минус месяц или два. Почему?" Нокс повернулся к Аэйле, приподняв бровь.

"Потому что это примерно совпадает с тем, как ситхи раскрыли себя джедаям во время битвы за Набу". Асока ответила. Она слышала эту историю от своего Учителя почти дюжину раз за то короткое время, что они были вместе. "Мастер Кеноби сражался с Повелителем ситхов Дартом Молом и победил его во время битвы".

"Оглядываясь назад... если то, что вы говорите, правда, то хорошо, что вы тогда не заявили о себе". Мастер Марек кивнул. "Если бы вы это сделали, джедаи арестовали бы вас по подозрению в том, что вы являетесь мастером ситхов в соответствии с Правилом Двух. Довольно интересное совпадение".

"В Силе не бывает совпадений". Луна пожала плечами, заставив Асоку слегка вздрогнуть. Она совсем забыла, что девушка все еще здесь.

"Луна права. И эта мысль требует дополнительного расследования. Но что касается "Правила двух"... даже не начинай мне рассказывать об этом правиле". прорычал Нокс. "Это часть причины, по которой я вообще здесь нахожусь. Итак, больше не будем мешать. Как я уже говорил, после того, как мне сообщили о текущем положении дел, эти трое предложили мне отправиться в новый мир, который был невероятно силен в Силе, и создать новый орден пользователей Силы, которые не были бы ни джедаями, ни ситхами. Но и теми, и другими. Новый орден, который в конце концов вернет Силе истинный баланс. Загвоздка заключалась лишь в том, где находился этот мир. Глубоко в неизведанных частях галактики".

"Мне потребовалось больше года постоянных гиперпространственных прыжков, близких к смерти, но в конце концов я нашел его. Мир, окутанный Силой. А на его поверхности я обнаружил секту пользователей Силы, которые использовали Силу, или, как они ее называли, магию, так, что я даже не предполагал, что это возможно".

"Магия?" насмешливо сказала Аэйла. "Магия - это просто название Силы, данное теми, кто не понимает ее до конца". Аэйла замолчала, осознав, что она только что сказала, и, что еще важнее, кому она это сказала. Особенно если учесть, что она только что видела, как эта женщина делала.

"Магия. Сила. Это все одно и то же". ответил Гарри, наклоняясь вперед. "Это сила. Разве имеет значение, как она называется? Дело не в том, как она называется, а в том, как ее используют".

"Гарри прав." сказал Нокс, прежде чем кто-либо смог возразить. "И я признаю, что в его мире я узнал о Силе столько же, если не больше, чем когда-либо прежде. Но как насчет демонстрации, Гарри, раз уж колдовать стул из ничего, по-видимому, недостаточно хорошо?"

Кивнув ей, Гарри поднялся и встал рядом с матерью. Асока почувствовала такой же всплеск Силы, когда он отвёл руку в сторону, и в его вытянутой руке появилась ещё одна палочка. Взяв ее в руки, Асока почувствовала мощное нарастание Силы, когда он полоснул ею по своему телу. "Expecto Patronum".

Если бы Асока не сидела рядом с ним, она бы не поверила, что то, что произошло дальше, вообще возможно. Но прямо на её глазах из кончика палочки Гарри появилось четвероногое существо, полностью состоящее из света, с большими рогами на голове, и пустилось галопом по маленькой комнате.

Асока, как и Секура, Марек и Мэлли, слегка отпрянули назад от шока. Но маленькая Нат с радостным воплем вскочила со своего места и смело подошла к существу. "Ты можешь потрогать его". с улыбкой сказал Гарри, когда Нэт нерешительно протянула руку. Широко улыбаясь, Нэт прижала руку к светлому существу.

Набравшись смелости, Асока поднялась со своего места и направилась к существу. "Что это такое?" спросил Гарри, глядя, как Нэт широко улыбается, закрыв глаза.

"Это Патронус". ответил Гарри. "Он используется для защиты от некоторых видов тёмных существ на моей планете. Позже мы узнали, что он также может передавать сообщения вербально. А что касается его формы, то это олень. Каждое животное для каждого человека свое".

Облизав губы, Асока неуверенно протянула руку к оленю. Как только она это сделала, глаза ее расширились, и она задохнулась. Существо под ее пальцами было теплым... и, хотя и не совсем твердым, но определенно существовало. Но чем больше она прижимала к нему руку... тем счастливее себя чувствовала. Казалось, что у нее не может быть плохих мыслей и чувств, пока она находится в контакте с этим светлым существом.

http://erolate.com/book/4089/113953

17 / 248

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214 215 Глава 215 216 Глава 216 217 Глава 217 218 Глава 218 219 Глава 219 220 Глава 220 221 Глава 221 222 Глава 222 223 Глава 223 224 Глава 224 225 Глава 225 226 Глава 226 227 Глава 227 228 Глава 228 229 Глава 229 230 Глава 230 231 Глава 231 232 Глава 232 233 Глава 233 234 Глава 234 235 Глава 235 236 Глава 236 237 Глава 237 238 Глава 238 239 Глава 239 240 Глава 240 241 Глава 241 242 Глава 242 243 Глава 243 244 Глава 244 245 Глава 245 246 Глава 246 247 Глава 247 248 Глава 248

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.