19 / 248

Асока с восхищением и ужасом наблюдала за тем, как младшая версия женщины рядом с ней проходила испытания ситхов. Асока с ужасом наблюдала за тем, как младшая версия женщины рядом с ней проходит испытания ситхов. Она вспоминала, как сама была джедаем: училась с ровесниками, училась у мастеров, училась спокойно. То, что она видела, было совсем не похоже на это. Обучение практически отсутствовало. Это было выживание сильнейших. Тем, кто отставал, не давали другого шанса... их просто убивали. Это было... жестоко.

Когда видения дошли до того, что Нокс назвали учеником, черный туман вокруг них снова сгустился и превратился в большой зал для собраний. Нокс и ее зверь-компаньон снова потрясенно наблюдали за тем, как Нокс сражается с двумя невероятно опытными и сильными противниками. Затем видение снова сместилось, и они оказались в том же самом помещении, только полностью разрушенном и покрытом толстым слоем грязи.

"Боги..." вздохнул Кенто, наблюдая за тем, как призраки Ревана, Грандмастера Шана и Дарта Марра общаются с Ноксом. "Есть ли какой-нибудь способ записать это вне этого... устройства? Мастер Джокаста Ну, вероятно, нарушил бы все догматы Ордена джедаев, чтобы получить столь обширную запись".

"Возможно, мы сможем договориться об этом в будущем". Нокс пожала плечами, наблюдая, как ее видение-сама подходит к одному из ящиков и пинком открывает его.

"Силой!" Аэйла ахнула, увидев множество голокронов, которые лежали внутри. Даже Асока не могла поверить в то, что видит. Если все ящики в видении содержали одинаковое количество голокронов... значит, у Нокса их было больше, чем в Храме Джедаев! "У вас... у вас все еще есть все голокроны?"

Кивнув, Нокс взмахнула рукой, и темный туман вернулся. "Да. Они вернулись на Землю". Еще один взмах руки - и туман снова начал сдвигаться. "Теперь, когда вы увидели, что заставило меня искать Землю, я покажу вам часть своих и Гарри воспоминаний о том, на что способна их магия".

Когда туман застыл, она увидела Нокса, стоящего с двумя мужчинами, которые обучали ее, как пользоваться деревянной палочкой, которую она держала в руке. Она наблюдала, как Нокс создавала несколько предметов из воздуха, превращала одну вещь в другую и совершала множество подвигов с помощью Силы, которые менее суток назад Асока могла бы назвать невозможными.

Затем туман сместился, и она увидела, как младшая версия Гарри вместе с десятками других детей его возраста проходит через большую комнату в каменном, настоящем каменном, а не стальном, здании. Она смотрела на него. "Это был мой первый урок Трансфигурации". рассказывал Гарри. "Несмотря на то, что она строга... я клянусь, что профессор МакГонагалл просто любит похвастаться перед первокурсниками".

Гарри наблюдал за тем, как все дети занимают свои места в классе, где на парте перед классом сидел маленький кошачий зверек. Затем без предупреждения кошка спрыгнула с парты и... и изменила форму, превратившись из кошки в человеческую женщину, которая напомнила ей Мастера Ню.

"Это невозможно!" вздохнула Аэйла, когда Гарри взмахом руки отбросил воспоминания и воспроизвёл их. "Она... она была кошкой, а потом... человеком. Это какая-то иллюзия Силы?"

"Нет." сказала Нокс, качая головой. "Она действительно меняла форму, превращаясь в кошку и обратно. Есть особая группа магов, известная как анимаги, которые могут превращаться в животных. Крестный отец Гарри тоже может превращаться в собаку".

Пока она смотрела, Асоку посетило воспоминание о ее коротком пребывании на Мортисе. "Дочь... и сын. Они оба могут менять свою форму". Она сказала это, заставив всех джедаев в комнате повернуться к ней. "Я помню это. Дочь превращалась в птичье существо, а сын... он превращался в какое-то чудовище".

"Ну вот, не так уж и невозможно или неслыханно". Нокс улыбнулся и кивнул в сторону Гарри, который снова начал вспоминать.

Асока с восторженным вниманием наблюдала за тем, как Гарри и остальные на борту корабля учатся использовать Силу так, как ей и не снилось. Это... это все так невероятно!

"Однако... на Земле все далеко не так радужно". сказал Нокс, когда темный туман вернулся. "Все еще существуют так называемые "темные лорды и леди", которые появляются время от времени. Тринадцать лет назад был такой темный лорд, и он был ответственен за убийство родителей Гарри, прежде чем сам был побежден. Проблема в том, что... он не остался мёртв".

Взмахнув рукой, Асока увидела, как немного помолодевший Гарри вошел в большую комнату с колоннами и зеркалом в одном конце, перед которым стоял человек. Младшая версия Гарри некоторое время разговаривала с пожилым мужчиной, затем мужчина вдруг стал выглядеть неуверенным, и к нему присоединился второй голос. Затем мужчина начал снимать свой тюрбан. Когда он опустил его, Асока и все остальные, кроме Гарри и Нокса, задохнулись, увидев второе лицо на затылке лысого мужчины.

Трое вступили в странный разговор, после чего лицо на затылке зарычало, и человек бросился на Гарри. С рефлексами, которыми мог бы гордиться даже Скайгуй, Гарри выхватил световой меч и отрубил мужчине руку, а затем использовал свою палочку, чтобы создать поток огня, как из огнемета. Мужчина в ужасе уставился на свою руку, после чего из его палочки вырвалось множество струй света, каждую из которых Гарри отразил световым мечом.

В тот момент, когда Гарри уже начал одерживать верх, мужчина исчез в облаке дыма и двинулся за ним. Но все было напрасно: Гарри спокойно направил свой световой меч в гущу тумана. Когда туман рассеялся, все увидели, что Гарри пронзил мужчину в грудь.

В последнем отчаянном порыве мужчина схватил Гарри за горло. Но тут произошла странная вещь. Его рука, а вскоре и все остальное тело, медленно превратились в пепел и распались. Затем из пепла поднялась тень с лицом, врезалась в Гарри, и мир вокруг померк.

"Так... что это было?" - спросил Кенто, когда мир вокруг потемнел. спросил Кенто, когда мир вокруг них вернулся в исходное состояние, в котором он был, когда они только вошли.

"Это был темный лорд, который убил родителей Гарри". ответил Нокс, и Асока почувствовала легкую дрожь, когда увидела, как на лице Гарри появилось разочарованное выражение.

"Он - призрак Силы?" спросила Аэйла.

Нокс покачала головой. "Не совсем. Этот Темный Лорд использовал разновидность ситхского ритуала бессмертия. Тот, который вышел из употребления почти сразу после создания. Короче говоря, ритуал заканчивается тем, что практикующий отрезает часть своей души и хранит ее в контейнере вне своего тела".

Аэйла, мастер Марек и Мэлли выглядели так, словно их сейчас стошнит. "Но... но если человек так поступит, он никогда не сможет стать единым с Силой". Аэйла почти кричала.

"Верно." Нокс кивнул. "Это одна из причин, по которой ритуал вышел из употребления. Другая причина заключалась в том, что после разрушения отдельных частей связь практикующего с Силой обрывалась, и поэтому он становился слабее".

"Значит... этот Темный Лорд провел этот ритуал и поместил частичку своей души в контейнер, и поэтому он все еще жив?" наполовину спросил, наполовину констатировал Мэлли.

"Не один, а шесть." ответил Гарри, заставив трех джедаев и Асоку побледнеть еще больше. "И мы уже уничтожили четверых. Мы знаем, где находится еще один, но, к сожалению, в настоящее время он недосягаем. Но у нас нет ни малейшего представления о том, где находится последний".

Прикусив губу, Асока задумалась над тем, что она только что увидела. "Что... как ты сделал эту... горящую штуку в конце, Гарри?" неуверенно спросила она. "Я... я никогда не видела ничего подобного".

"Гарри этого не делал." Нокс ответил раньше, чем Гарри. "Вообще-то, это сделала его мать. Перед смертью она использовала, по крайней мере, я полагаю, что именно это она использовала, вариант старого защитного ритуала джедаев. Она создавала барьер вокруг того, кого собиралась защитить, который делал его неприкосновенным для определенного человека. Однако за это приходится платить. В данном случае цена - жизнь заклинателя, которую забирает тот, от кого он должен защищаться. Его мать наложила на него заклинание, а затем позволила этому тёмному лорду убить её, завершив ритуал и создав вокруг Гарри непроницаемый барьер".

Асока почувствовала внезапную потребность утешить Гарри, но не успела она даже сместить свой вес, как Нат протянул руку и легонько взял его за руку. Как только Асока сделала шаг к Гарри, она почувствовала, что устремляется вверх, и снова оказалась в камбузе корабля вместе с остальными, стоящими вокруг каменной чаши.

"А теперь пришло время принимать решения". сказала Нокс, доставая свою палочку и прикасаясь ею к чаше. "Вы можете либо пойти с нами, либо остаться здесь. Только знай, что если ты пойдешь с нами, то тебе придется отложить в сторону большую часть, если не все, джедайского учения, если ты хочешь иметь хоть какую-то надежду научиться хотя бы части того, что ты только что увидела".

Асока не колебалась. Учитель Скайуокер всегда говорил ей следовать своим чувствам, и ее чувства относительно того, что делать, были очевидны. Не то чтобы ей было для чего оставаться. "Я хочу учиться". сказала она, глядя на мастера Нокса. "Пожалуйста, научите меня... Мастер".

"Я тоже с вами". Аэйла сказала это с убежденностью, которая слегка удивила Асоку.

Магистр Марек и Мэлли переглянулись между собой. На мгновение они вступили в молчаливый разговор, который закончился, когда Мэлли кивнул. "Мы согласны". Мастер Марек сказал.

"Великолепно!" Мастер Нокс похлопал. "К сожалению, ты не сможешь по-настоящему тренироваться в этой новой ветви Силы до нашего возвращения на Землю".

"Почему бы и нет, Мастер?" спросила Асока, не удержавшись. "Простите."

"Прощаю." Магистр Нокс достала свою палочку. "Палочки необходимы для того, чтобы использовать магию. По крайней мере, на первых порах. Со временем вы сможете применять некоторые простейшие заклинания без них. Но пока ты не научишься правильно использовать Силу, тебе нужна палочка. А у нас нет ни одной запасной, чтобы вы могли ею воспользоваться. Да они и не помогут".

"Почему?" спросила Мэлли.

"Потому что палочка сама выбирает, кому служить". Гарри ответил, а затем быстро добавил: "Они не разумны. Но... я действительно не знаю, как это объяснить. Пользоваться палочкой, которая тебя не выбрала, как-то... неправильно. Да и произносить заклинания с такой палочкой сложнее. А с палочкой, которая выбрала тебя, ты чувствуешь себя... правильно".

"Гарри прав." Мастер Нокс кивнул. "Как только мы достигнем Земли, мы достанем всем вам палочки. Но сначала... мы должны сделать небольшой крюк".

"Объезд?" спросил Мастер Марек. "И куда же?"

Слегка улыбаясь, магистр Нокс прошла мимо них. "В мир под названием Одессен. Там мой сын и два других моих ученика будут проходить испытания".

"Испытания? Но они так молоды! Почему они проходят испытания так рано?" в замешательстве спросила Аэйла.

Мастер Нокс вздохнул: "Реван, да, Реван, навестил меня недавно, вскоре после чистки. Это путешествие было организовано Реваном, который, как вы видели в моей памяти, управляется Силой. От таких вещей нельзя отказываться".

http://erolate.com/book/4089/113955

19 / 248

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214 215 Глава 215 216 Глава 216 217 Глава 217 218 Глава 218 219 Глава 219 220 Глава 220 221 Глава 221 222 Глава 222 223 Глава 223 224 Глава 224 225 Глава 225 226 Глава 226 227 Глава 227 228 Глава 228 229 Глава 229 230 Глава 230 231 Глава 231 232 Глава 232 233 Глава 233 234 Глава 234 235 Глава 235 236 Глава 236 237 Глава 237 238 Глава 238 239 Глава 239 240 Глава 240 241 Глава 241 242 Глава 242 243 Глава 243 244 Глава 244 245 Глава 245 246 Глава 246 247 Глава 247 248 Глава 248

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.