Гарри лежал в кровати в своей новой спальне и слушал шум моря. Он рассказал все своим друзьям, ожидая, что они бросят его, как только он закончит рассказывать все, что знал. Сейчас он все еще не мог понять, почему Гермиона, Невилл, Трейси и особенно Дафна и Сириус решили бросить его на произвол судьбы. Гарри гадал, не связано ли это с тем, как с ним обращались Дурсли.
Сириус рассказал, что знал о пророчестве, но отказался слушать его, когда отец Гарри пытался рассказать ему о нем почти шестнадцать лет назад.
"Я не хотел знать. Я не хотел рисковать тем, что меня схватят и Волдеморт узнает об этом". Он с гримасой посмотрел на Гарри. "Мне жаль, малыш. Но помни, ты не один, и мы все поможем, чем сможем".
Затем Сириус рассказал подросткам о том, что их ожидает на каникулах.
"Дамблдор договорился с несколькими доверенными аврорами, которые будут приходить пару раз в неделю и обучать вас. С понедельника вы будете вставать в шесть утра и бегать. За вашими физическими тренировками будет следить Безумный Глаз, и сразу предупреждаю, он немного тиран".
Все молодые лица немного побледнели. Сириус улыбнулся и продолжил.
"После обеда вас будут учить разным вещам несколько человек. Дамблдор даже позаботился о том, чтобы всем вам разрешили пользоваться магией, пока вы здесь. А я буду обучать вас некоторым тонкостям маггловского боя, например, бою на мечах".
Гарри с волнением наблюдал за тем, как он и его друзья собираются на большом крыльце и обсуждают, чему они смогут научиться за время каникул. Гарри только начал учиться игре на мечах вместе со своим крестным на прошлое Рождество, и, надо признать, эти знания помогли ему.
На мгновение Гарри позволил себе вспомнить Люциуса Малфоя, дрожащего в холодной каменной камере и смотрящего на свою культю, где когда-то была его рука. Гарри задался вопросом, может ли Люциус заново отрастить руку, ведь она была отрублена не магией. Червехвост получил новую руку от Волдеморта, но она была сделана из темной магии. Смогут ли целители больницы Святого Мунго заменить конечность, если она была удалена маггловским способом?
"Значит, у нас есть два дня, чтобы ничего не делать, кроме как развлекаться". Трейси сказала, отвлекая Гарри от его размышлений и возвращая к текущему разговору. "И я только что поняла, что я единственная, у кого нет парня. Я знала, что должна была больше флиртовать с Блейзом в последние недели семестра".
"Ты неравнодушна к Блейзу?" недоверчиво спросила Дафна. "Когда это началось?"
"Во время прокурора. Разве ты не заметила, как часто я играла с ним в паре?" Трейси посмотрела на остальных, все они выглядели ошарашенными. Когда никто из них не ответил, она в отчаянии вскинула руки. "Чертовы слепые от любви придурки, все вы. Да, я неравнодушна к Блейзу Забини, и я думаю, что могу понравиться ему в ответ. Ясно?"
"Мне нравится Блейз", - тихо сказал Невилл, утешительно сжав Гермиону. "Он никогда не был груб со мной".
"Он также никогда не разговаривал с тобой, дорогой", - заметила Гермиона, откинув голову назад и нежно поцеловав своего парня в челюсть. Невилл мягко улыбнулся, опровергая ее слова.
"Это неправда". Невилл улыбнулся. "Однажды он спросил меня, знаю ли я, как попасть в Астрономическую башню".
"Погодите-ка". сказал Гарри с озадаченным видом. "Помнишь, на первом курсе кто-то задал тебе вопрос, а ты с трудом вспомнил пароль от гриффиндорской башни?"
Невилл пожал плечами, а остальные захихикали над его смущением.
Прошло совсем немного времени, и Трейси, Гермиона и Невилл отправились спать. Гарри и Дафна еще немного постояли на улице, наслаждаясь видом полумесяца, нависшего над морем.
"Я рада, что смогла приехать. Я с нетерпением жду лета, чтобы провести его с тобой, даже если мы будем просто учиться". Дафна улыбнулась. Она наклонилась к Гарри и нежно приникла к его губам, а ее руки обвились вокруг его шеи, углубляя поцелуй.
"Почему-то я не думаю, что все это время будет потрачено на обучение. Дамблдор этого не допустит, да и Сириус тоже. У нас будет время, чтобы просто делать... что угодно. Я в этом уверен".
"Хорошо." Дафна улыбнулась. "Я могу поработать над своим загаром".
Лицо Дафны скривилось, и она начала тихонько смеяться.
"Что?"
"У меня нет купальника. Я не знала, куда мы едем, поэтому не взяла много вещей. Не знаю, хватит ли у меня смелости раздеться догола". Дафна усмехнулась.
Гарри почувствовал, как его лицо стало горячим, когда он представил свою потрясающую девушку, лежащую на пляжном полотенце, и морской воздух поцеловал ее бронзовую кожу.
"У меня тоже нет плавок". Он пробормотал, что заставило Дафну прекратить смеяться. Она начала немного краснеть, но улыбнулась Гарри.
"Полагаю, нам придется смириться, не так ли?" Она снова потянулась к нему и легонько поцеловала.
"Кхм..."
Гарри и Дафна расступились и увидели, что Сириус стоит в дверях.
"Думаю, ваши проблемы будут решены завтра. Мы договорились о быстрой поездке на материк, чтобы вы пятеро могли купить кое-что необходимое. Тонкс завтра отвезет вас в маггловский торговый центр. Очевидно, все зависит от Дамблдора. Он, похоже, особенно озабочен тем, чтобы Гарри купил себе нормальную одежду, и решил, что с тремя юными леди, которые помогут, это не составит труда".
Гарри выглядел озадаченным. "Правда?
Сириус кивнул, его улыбка была хорошо видна в лунном свете.
"Он за все платит?" спросила Дафна, выглядя довольно озадаченной. "Зачем ему это делать?"
Сириус лишь пожал плечами. "Вам нужно отдохнуть. Тонкс будет здесь рано утром. Идите".
Комната Гарри находилась на одном этаже с остальными. У Невилла была своя комната, а три девочки жили в одной большой комнате с отдельной ванной. Гарри был бы не против спать с Невиллом, но на самом деле он был благодарен за то, что теперь у него есть возможность уединиться. Лежа в своей удобной кровати, он размышлял о том, каким странным был его день. Он не мог не задаваться вопросом, что ждет его летом.
Как и говорил Сириус, Тонкс прибыла на следующее утро рано утром и за завтраком объяснила, что планируется сделать на этот день.
"Это единственный раз, когда вы будете за пределами острова, так что вам всем нужно этим воспользоваться. Все, что вам понадобится для школы или других магических нужд, мы возьмем на себя. Но что касается одежды и личных вещей, то это ваш единственный шанс. Это должны быть магглы, так как в Аберстуите нет ни одного магического магазина". Тонкс пристально посмотрела на Трейси, Невилла и Дафну.
"Пока вы находитесь в городе, вы должны представляться магглами. Мы уверены, что там не будет Пожирателей смерти, но никогда нельзя сказать наверняка. Так что постарайтесь слиться с толпой и не привлекать к себе внимания. У нас есть несколько человек под прикрытием, которые будут присматривать за вами, а также личные сопровождающие. Я пойду с дамами, а вы двое джентльменов составите компанию Люпину".
В этот момент вспыхнул флуо, и из него вышел Ремус Люпин, одетый в маггловские синие джинсы, кроссовки, черную рубашку на пуговицах и жилетку.
"Хорошо выглядите, профессор". Трейси ухмыльнулась, и Ремус небрежно кивнул в знак благодарности, возвращая улыбку. Гермиона и Дафна захихикали над смелостью Трейси.
"Немного опаздываю, старина". заметил Сириус, наливая чашку чая для Ремуса.
"Довольно поздно. Дамблдор поручил нам с Муди проверить несколько потенциальных убежищ Пожирателей смерти. Все они пусты".
Все подростки оживились, услышав эту информацию, и Гарри удивился, что они не понизили голос и не сменили тему. "Может быть, они наконец-то поняли, что мы способны и нуждаемся в информации", - подумал он.
"Нам лучше поторопиться". сказала Тонкс, посмотрев на часы. "Полагаю, дамы захотят провести немало времени в торговом центре".
Аберстуит оказался довольно милым для небольшого прибрежного городка. В торговом центре не было ничего особенного, хотя он и не мог сравниться с Лондоном. Тонкс и Ремус договорились о встрече, и, помахав друг другу руками и поцеловавшись, мужчины отправились в одном направлении, а девушки - в другом.
Гарри никогда не любил ходить по магазинам, но, возможно, это было связано с тем, что он никогда ничего не покупал. На самом деле, чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что, когда он ходил по магазинам на Диагон-аллее или в Хогсмиде, ему это нравилось. Однако покупка одежды сильно отличалась от покупки ингредиентов для зелий или нового котла.
Проще говоря, он ничего не понимал.
Невилл был не намного лучше.
К счастью для них, в мужском отделе работало несколько девушек, готовых помочь им. Ремус, казалось, с большим удовольствием наблюдал за тем, как молодые люди получают помощь.
Невилл оказался не так уж и плох, поскольку большая часть его одежды пришлась впору, хотя он и купил себе новые джинсы, рубашки, обувь и, что самое главное, плавки.
Гарри же получил целый новый гардероб, во многом благодаря Ремусу, который вскользь упомянул, что ему давно пора обзавестись одеждой, которая никогда не принадлежала кому-то другому.
Так что в итоге Гарри получил джинсы, рубашки, носки, обувь, плавки и, что самое постыдное, нижнее белье. Девушки из магазина выбрали почти все, уговаривая его примерить как можно больше и высказывая свое мнение. Гарри чувствовал себя так, словно стал их персональной куклой для переодевания. Он то и дело бросал сердитые взгляды на Ремуса, который не переставал хихикать над всей этой сценой.
Когда с одеждой было покончено, Ремус заметил, что обоим мальчикам нужны и другие вещи. Зубные щетки, расчески и бритвы, так как Ремус заметил, что девочкам не очень нравится ощущать наждачную бумагу на своей коже. Продавщицы согласились, и Ремус позаботился о том, чтобы оба мальчика получили самые лучшие бритвы в магазине.
"Это самое малое, что Дамблдор может сделать для вас обоих". пробормотал Ремус с нотками разочарования в голосе. Гарри сделал себе пометку расспросить его об этом позже. Он слышал похожие нотки в голосах Тонкс и Сириуса при упоминании директора.
После того как все было оплачено, Ремус передал продавцу то, что выглядело как кредитная карта, а затем, нагруженный покупками, Ремус вывел Гарри и Невилла из мужского отдела.
http://erolate.com/book/4090/114196
Готово:
Использование: