4 / 73

Дафна целеустремленно шла сквозь толпу на платформе к алому паровозу, не обращая внимания на толпу людей, собравшихся вокруг поезда. У неё не было ни малейшего желания общаться с кем-либо из них.

Она взмахнула бабушкиной палочкой, которая, по словам Олливандера, была выбрана ею после смерти Аделины, и левитировала свой сундук в поезд. Она была рада, что может пользоваться палочкой, и полагала, что палочка выбрала её, потому что её характер был похож на характер бабушки.

Она прошла в конец поезда и выбрала пустое купе - ей не хотелось создавать впечатление, что она хочет подружиться с кем-то, сидя вместе с ним. Взмахнув палочкой, она закрыла и заперла дверь купе. Она знала, что это не идеальный запирающий амулет, но он не позволит никому из первокурсников войти внутрь, и она сомневалась, что кто-то из старшекурсников захочет общаться с первокурсницей.

Она выглянула в окно купе и увидела мальчика, который досаждал ей у мадам Малкин. Она, конечно, знала, кто он такой, но не собиралась сюсюкаться с Мальчиком-Который-Выжил. Он был, несомненно, интересен, но его титул мало что значил для неё. Она смотрела, как он левитирует перед собой сундук. Без палочки. Она почувствовала, что ее интерес к Гарри Поттеру растет.


Гарри Поттер поспешил сесть в экспресс. Он знал, что опоздание ему не грозит, но не хотел рисковать. Он старательно избегал шумных купе и искал такое, в котором можно было бы снова почитать учебник по Чарам.

Подойдя к задней части поезда, он увидел купе с открытой дверью. Внутри сидела кустистая девушка, сгорбившаяся над книгой по Трансфигурации. "Не возражаете, если я присоединюсь к вам?" - спросил он.

"Нисколько", - ответила она, не отрываясь от книги.

Гарри поднял сундук левитацией и поставил его на хранение. Девочка наконец оторвала нос от книги, заметив проявление магии. "Ты тоже занимаешься магией? Я ещё не пробовала левитировать что-то такое большое, но всё, что я пробовала, сработало. Кстати, я Гермиона. Гермиона Грейнджер". Ее речь была довольно быстрой, и Гарри подумал, что она всегда говорит так быстро, когда взволнована.

"Я Гарри Поттер."

Гермиона вздохнула: "Я читала о вас".

Гарри усмехнулся ее реакции. За то короткое время, что он провел в мире волшебников, он уже начал ожидать, что его узнают. Слава, конечно, может быть полезной, но ему не нравилась та суета, с которой она приходит.

Следующий час он посвятил знакомству с Гермионой и с удивлением обнаружил, что девушка ему нравится. Он не мог сказать, насколько она сильна магически, но она была великолепна. Он подозревал, что она будет соперничать с ним за звание лучшей в их году.

"Как ты думаешь, в каком доме ты будешь учиться?" - спросил он ее.

"Наверное, в Рейвенкло, - ответила она, - но и в Гриффиндоре было бы не так уж плохо. А ты?"

"Либо в Рейвенкло, либо в Слизерин. Я не настолько безрассуден, чтобы быть гриффиндорцем".

"Надеюсь, что нет, Поттер", - проворчал мальчик с гладкими светлыми волосами, открывая дверь купе. "Я думаю, отец отправил бы меня в Дурмстранг, если бы я попал в Гриффиндор".

"Это правда?"

"Да", - подтвердил он, осматривая остальную часть купе и замечая Гермиону, - "Хотя я сомневаюсь, что ты попадешь в Слизерин с такой компанией".

"И почему же, мистер...?" - спросил он, глядя на нее холодными глазами.

Он надул грудь и ответил: "Малфой. Драко Малфой. Скоро ты узнаешь, что кровь - это важно, Поттер. Ты не захочешь, чтобы тебя видели связанным с кем-то... ниже тебя по положению".

Гермиона рассказала ему, что оба её родителя были магглами. Гарри гораздо больше заботился об интеллекте, чем о крови. В конце концов, его мама была магглорожденной. "Значит, ты чистокровный?"

"Конечно", - ответил он, обидевшись на то, что кто-то может думать иначе.

"Полагаю, кровь - это важно, не так ли?" - спросил он.

Драко злобно усмехнулся и протянул руку. "Конечно".

"Давайте посмотрим на магию", - потребовал Гарри.

"Прошу прощения?" 

"Достань свою палочку и покажи нам, на что способен чистокровный, Малфой".

"Мой отец не позволит мне тренироваться в Мэноре", - прорычал он, опуская руку.

Ухмыльнувшись, Гарри сказал: "Похоже, кровь - это не то, чем её считают. Правда, Малфой?"

Лицо Драко покраснело, он повернулся и вышел из купе. Гарри и Гермиона читали свои книги в дружеском молчании, пока к ним не вторгся очередной посетитель. В дверь вошел рыжеволосый парень и сел рядом с Гермионой. "Мои братья выгнали меня из своего купе. Ты не против, если я посижу здесь?"

Гермиона посмотрела на Гарри и усмехнулась. "Покажи нам немного магии".

Мальчик прищурился, пытаясь что-то вспомнить. Через несколько секунд его лицо озарилось. "Ну, мои братья научили меня заклинанию, чтобы сделать мою крысу желтой". Он достал из одного кармана старую крысу, а из другого - палочку. Его лицо сосредоточенно скривилось, когда он начал глупо размахивать палочкой. "Солнышко, маргаритки", - начал он.

"Убери эту штуку, - прервал его Гарри. "Ты можешь попасть кому-нибудь в глаз".

Рон нахмурился, его лицо покраснело от гнева и смущения. Он тоже покинул купе. Гермиона улыбнулась: "Давай постараемся не заводить сегодня слишком много друзей, Гарри".

Гарри улыбнулся в ответ и кивнул головой. "Ну что ж, думаю, нам пора надевать мантии, а Гермиона? Кто из нас должен покинуть купе?"

"Ты", - просто ответила Гермиона. Она тихо засмеялась, когда он вышел из купе, благодарная за то, что нашла друга.


Дафна наслаждалась относительно спокойной поездкой в поезде. Если не считать того, что Драко Малфой уже более десяти минут стучал в дверь, её никто не беспокоил.

Она подняла глаза от книги и заметила, что за дверью стоит Гарри Поттер. Она ухмыльнулась, зная, что ему не удастся преодолеть её запирающие чары.

http://erolate.com/book/4093/114688

4 / 73

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.