"Гринграсс, - проворчал Драко Малфой, подходя к ней в общей комнате Слизерина, - нам нужно кое-что обсудить".
"Почему бы тебе не обсудить это с кем-нибудь, кто не желает тебе смерти?" - спросила она, не отрываясь от книги, которую читала.
Он внутренне зарычал, но сумел сдержать свои эмоции. "Это очень срочно", - процедил он сквозь стиснутые зубы.
"Ты принял меня за человека, которому не все равно, Малфой".
Как бы я хотел поставить эту импульсивную девчонку на место, подумал он. "Дело в Поттере".
Она наконец подняла на него глаза, в которых полыхало пламя. "Что с Гарри?"
Он ухмыльнулся, и его манера поведения изменилась на самодовольную. "Мы, Крэбб, Гойл, Пэнси и я, решили, что ты должен прекратить общаться с полукровкой".
Дафна рассмеялась.
"Что смешного?" - прорычал он.
"Мне кажется забавным то, - выдавила она сквозь очередную усмешку, - что ты считаешь себя соперником Гарри".
"Конечно, я соперник Поттера! Кто-то же должен держать Золотого мальчика в узде".
Дафна покачала головой. "Ты просто не понимаешь. Малфой, ты не соперник Гарри Поттеру, потому что он лучший волшебник, чем ты, во всех отношениях. Ты - вредитель, надоедливый, я признаю, но только вредитель. Гарри терпит тебя, потому что ты еще не сделал ничего, что могло бы его по-настоящему разозлить, но если ты будешь навязываться ему, он тебя раздавит".
Лицо Драко покраснело к концу фразы Дафны, и он поднял руку, чтобы ударить её. Но не успел он ничего предпринять, как в воздухе появилась её палочка. "Петрификус Тоталус!"
Он рухнул на пол, не в силах пошевелиться, когда она поднялась со стула и нависла над ним. Она смотрела на него с нескрываемой яростью. "Теперь ты дерешься как маггл, а Малфой? Люциус бы гордился тобой", - с усмешкой сказала она. "То, что я сказала о Гарри, в основном относится и ко мне, но я буду менее предусмотрительна". Она опустила каблук на его нос и услышала приятный хруст, когда кость была раздроблена, и багровая кровь потекла на его дорогую мантию.
Она наклонилась к нему, приблизив свое лицо к его лицу, и прошептала: "Если ты еще раз попробуешь это сделать, я убью тебя. Если ты будешь плакаться об этом своему отцу, я убью тебя. И если ты сделаешь что-нибудь, что причинит вред Гарри, я убью тебя". В её голосе не было злобы - она просто констатировала факты. Страх в глазах Малфоя был очевиден, когда она выходила из комнаты.
Гарри угостился пирожным с патокой, молча поблагодарив все силы, что в этом году ничто не помешало празднику Хэллоуина. Он вспомнил предыдущий год, когда Волдеморт пустил в замок тролля. В общем, этот Хэллоуин прошёл без особых происшествий, хотя ему показалось необычным, что ни одно из привидений не присутствовало на празднике.
После того как исчезли оставшиеся десерты, Гарри и Гермиона встали, чтобы покинуть Большой зал. Они направились к лестнице, но не смогли пройти дальше, так как все перед ними остановились. Гарри показалось, что он услышал, как кто-то крикнул что-то про "грязнокровок".
Наверное, Малфой, подумал он, пробираясь вперед и пытаясь разглядеть причину переполоха. Протиснувшись сквозь двух старшекурсников и заглянув через голову первокурсника, он увидел сообщение, написанное на стене, судя по всему, кровью.
ТАЙНАЯ КОМНАТА ОТКРЫТА.
ВРАГИ НАСЛЕДНИКА БЕРЕГИТЕСЬ.
Под посланием была большая лужа воды и кошка смотрителя, миссис Норрис, неподвижная и, похоже, мёртвая.
Он взглянул на Гермиону и пригласил её следовать за ним в пустой класс. "Значит, это реальность? Тайная комната?" - спросил он.
"Я не знаю, Гарри. Возможно, это просто шутка - ты же знаешь, как все ненавидят Филча. С другой стороны, я не думаю, что студент смог бы окаменить свою кошку".
"Окаменеть?" - спросил он.
"Да. Кошка была окаменевшей, а не убитой. Трудно заметить разницу, но то, как она была расположена, было слишком неестественно для того, чтобы она была мертва".
Гарри мысленно воспроизвёл картинку и понял, что оценка Гермионы была верной. "Ты права, - сказал он, кивнув, - но что могло окаменить эту кошку?"
Она нахмурилась и сосредоточенно нахмурила брови. "Я действительно не знаю. Предполагается, что в Тайной комнате обитает чудовище Слизерина. Это предполагает, что это была какая-то змея, но я не могу представить себе змею с ядом, который окаменяет жертву".
Гарри закрыл глаза, вспоминая то, что произошло несколько недель назад - в частности, погоню за змеей, которую он даже не видел. "Это точно змея, но я не знаю, какая", - сказал он, внезапно поблагодарив себя за то, что не поймал её.
Гермиона обеспокоенно посмотрела на него. "Давай будем очень осторожны, хорошо?"
Несколько недель спустя Гарри сидел в одиночестве за столом Рейвенкло и завтракал. Гермиона решила поспать. Гарри поднял голову, когда к нему бодро подошел Роджер Дэвис, старшекурсник Рейвенкло. "Гарри, мне нужна помощь".
"Чем могу быть полезен, Роджер?" - спросил он.
"Ну, наша Искательница ушла и попала в Больничное крыло в тот же день, когда состоится наш первый матч", - сказал он, выглядя раздосадованным таким неудобством. "У нас нет резерва, а Хуч сказал, что вы прекрасно управляетесь с метлой. Может быть, ты нам поможешь?"
Гарри на мгновение задумался. Ему действительно нравилось летать, и он сомневался, что время, потраченное на один матч, помешает его учебе. "Я согласен", - сказал он, ухмыляясь. "Что мне нужно сделать?"
"Ну, ты будешь играть Искателем. Это достаточно просто объяснить, но чертовски сложно сделать. Ты должен сделать только одну вещь. Там будет маленький золотой шарик - снитч. Все, что вам нужно сделать, это поймать его, - сказал он с задумчивым видом, - и постараться, чтобы вас не сбил с метлы Блуджер".
Гарри взмыл в воздух на старой школьной метле. Это была, пожалуй, самая плохая метла на поле, но по таланту он превосходил большинство других игроков. Дэвис сообщил ему, что преследователи Рейвенкло и Хаффлпаффа довольно равны по силам, поэтому исход игры, скорее всего, решит тот, кто поймает снитч.
Он чувствовал, как ветер бьёт его по лицу, поднимаясь всё выше и выше в воздух. Наконец он остановился и начал искать снитч. Он ненадолго прислушался к комментариям. "Гарри Поттер не мог выбрать более сложный первый матч. Седрик Диггори - один из лучших Искателей, которые были в Хогвартсе за последние несколько десятилетий", - раздался по стадиону голос Ли Джордана.
Гарри услышал звук Блуджера раньше, чем увидел его. Он услышал тихий звук, а через несколько мгновений раздался резкий треск, когда "Блуджер" столкнулся с его ногой и перебил лодыжку, заставив его от боли перевернуться на метле. Блуджер изменил курс и бросился на него спереди. Он поднялся выше, едва избежав нового удара.
Он начал беспорядочный полет по стадиону, тщетно пытаясь упустить Блуджера. Волосы на затылке встали дыбом, когда он почувствовал, что она пролетела мимо его головы на миллиметры. Он погнал метлу дальше в небо, играя в смертельно опасную игру в кошки-мышки. Он повернул голову, чтобы убедиться, что за ним всё ещё гонятся, и едва успел свернуть с пути Блуджера, как мгновенная задержка дала ему ещё один шанс попасть в него.
Заметив золотой отблеск, он бросился на землю, намереваясь потерять своего преследователя. Он устремился к нему, вытянув руку, когда оказался на траве внизу. Его рука сомкнулась вокруг снитча в тот самый момент, когда Блуджер столкнулся с локтем его вытянутой руки, сбив его с метлы и заставив пролететь оставшиеся несколько метров до земли.
Гарри перекатился на спину и, подняв голову, увидел, что Блуджер пикирует на его череп. "Не волнуйтесь!" - услышал он слова Гилдероя Локхарта. "Я позабочусь об этой назойливой твари. Редукто!"
Черт! Почему это должен был быть Локхарт? спросил себя Гарри. Он повернул голову, чтобы встретиться взглядом с профессором Защиты, и увидел, что его Редуктор направляется прямо ему в грудь, когда мир вокруг потемнел.
http://erolate.com/book/4093/114701