Читать Can't Rely on Authority / Нельзя полагаться на авторитет: Глава 12 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Can't Rely on Authority / Нельзя полагаться на авторитет: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рагнок ответил: "Это очень просто, мистер Поттер. Вы будете наняты под чужой гривой. Баркакс уже установил вашу личность в мире маглов, мы установим ее и в магическом мире. Мы можем подделать несколько результатов O.W.L. и N.E.W.T. и сразу же принять вас на работу. Вам нужно будет самостоятельно добывать материалы, но мы предоставим сертификат, удостоверяющий, что вы являетесь разрушителем проклятий". Баркакс также сказал, что он рекомендовал фирму "Боргин и Беркс"? Мы предоставим парольную фразу, которая обеспечит его сотрудничество в получении всего, что вам нужно. В прошлом мы имели с ним много дел. Когда вы будете там, я рекомендую вам приобрести устройство, способное изменять вашу внешность, чтобы вам не приходилось постоянно накладывать гламурные чары или использовать полиджойное зелье. У них также есть кольца, способные изменить вашу магическую подпись. Все это в сочетании с новой палочкой без следа должно помочь создать новый образ. На вашем месте я бы избегал Оливандерса в поисках новой палочки. Если я правильно помню, через несколько магазинов от Borgin & Burkes есть магазин палочек под названием Julien's".

'Ух ты!' - подумал Гарри. Пока всё звучало просто замечательно. Он не только получит портключ, который позволит ему легче вести дела с Гринготтсом, но и даже пройдет обучение и получит новую личность в магическом мире. Всё это было замечательно, но должен же быть какой-то подвох. "Это замечательно. Спасибо директору Рагноку. Но я не могу отделаться от ощущения, что здесь что-то не так. Я знаю, что гоблины ничего не делают бесплатно, так что....?"

Рагнок снова усмехается: "Очень проницательный мистер Поттер. Да, Гринготтс будет время от времени пользоваться вашими услугами в качестве разрушителя проклятий, конечно, после того, как вы пройдете полное обучение".

Гарри на минуту задумался. 'Стоит ли мне это делать? Кажется разумным, что после всех этих тренировок я использую их с пользой. Это может быть даже весело. Разве Рон не говорил, что его старший брат умел снимать проклятия? Мне нужна любая помощь, и несколько заданий кажутся справедливыми". Вслух Гарри сказал: "Хорошо, Рагнок, звучит неплохо. Что мне нужно делать? И что значит несколько работ время от времени?"

"Отлично. Все, что нам от тебя потребуется, - это новое имя, которое ты должен будешь подписать на этом пергаменте". сказал Рагнок, положив перед Гарри лист пергамента и перо. "Очень хорошо, если вы подтвердите, что будете должны Гринготтсу за оказанные услуги, прежде чем соглашаться на что-либо, мистер Поттер. Нам потребуются ваши услуги, скажем... на пяти работах".

"Я могу согласиться на это при условии, что это будет после того, как я закончу Хогвартс и все крестражи Волдеморта будут уничтожены. Также я могу отказаться от работы, если она покажется мне слишком опасной". Гарри ответил уверенным тоном, которого на самом деле не чувствовал.

"Это кажется справедливым, мистер Поттер, если вы выполните пять заданий до десяти слез после того, как покинете Хогвартс. А сейчас, пожалуйста, выберите себе новое имя и подпишитесь". произнес Рагнок. Гарри задумался на несколько минут, затем выбрал имя, подписал и передал пергамент обратно Рагноку. "Сэм Андерхилл, интересный выбор. Кажется, я не слышал раньше имени Андерхилл. Была ли причина, по которой вы выбрали именно это имя, мистер Поттер?"

"Ничего особенного, я черпал вдохновение в книгах "Властелин колец", которые читал раньше. Кроме того, я не думаю, что найдется много людей, которые узнают эту гриву", - сказал Гарри.

"Очень хорошо, мистер Поттер. Теперь Шарпблейд проводит вас обратно в кабинет Баркакса, где вы сможете завершить свои дела. Баркакс обеспечит вас новым хранилищем и ключом, найдет инструктора, назначит время обучения и предоставит список необходимых инструментов. А мистер Поттер, ради развлечения, откажется от платы за перевод, если вы захотите положить в новое хранилище несколько галеонов. Это только один раз, вы поняли? Свободен." сказал Рагнок. Гарри встал и начал уходить, когда Рагнок снова заговорил. "О, пока я не забыл. Поговори с Баркаксом о василиске в Тайной комнате. Я также разочарован тем, что ты не связался с Гринготтсом, чтобы узнать личность вора, но я могу понять, что ты полагал, что об этом уже позаботились. Но если я ещё раз услышу о подобном..."

Гарри уловил невысказанную угрозу и решил, что сделает всё возможное, чтобы угроза Рагнока не повторилась. Идя вместе с Шарпблейдом по длинным коридорам к кабинету Баркакса, Гарри сказал: "Кажется, все прошло хорошо?"

"Да, Рагнок был в хорошем настроении. К счастью для тебя".

сказал Шарпблейд.

Еще через пять минут ходьбы Гарри снова оказался в кабинете Баркакса. "Вы интересный клиент, мистер Поттер". сказал Баркакс. "Директор, безусловно, сделал вашу и мою жизнь интереснее. Давайте посмотрим... Новая личность с  подтвержденными результатами O.W.L. и N.E.W.T., сертификат снятия проклятия, новое хранилище, многоразовый портключ, уроки и список необходимых вам предметов. Видимо, я также должен предоставить вам наш пароль для "Боргин и Беркс". Вы, должно быть, произвели впечатление на директора".

Выслушав список того, что гоблины действительно собирались ему предоставить, Гарри понял, что ему крупно повезло. "Ух ты! Спасибо тебе еще раз за помощь, Баркакс. Что мне нужно сделать, чтобы все это устроить?"

"Вам необходимо будет предоставить новую магическую подпись для удостоверения личности. Я рекомендую вам сначала зайти в "Боргин и Беркс" и купить кольцо, о котором мы говорили ранее, которое меняет вашу магическую подпись, и новую палочку. Кроме того, если вы собираетесь использовать предметы для изменения своей внешности, то перед тем, как делать другие покупки, установите свой облик. Как только вы получите эти предметы, возвращайтесь сюда, и мы сможем установить вашу новую личность с соответствующими подписями. Это та же процедура, которую мы использовали для установки ключа от хранилища и мешочка с деньгами, с той лишь разницей, что вы не сможете самостоятельно изменить идентификатор. Если вам нужно будет его поменять, вам придется прийти, и за это придется заплатить". сказал Баркакс.

"Хорошо, это имеет смысл. Первая остановка - Borgin & Burkes. Вы упомянули парольную фразу, которая гарантирует, что они мне помогут". ответил Гарри немного неуверенно.

"Да, мистер Поттер, фраза звучит так: "Деньги не имеют ценности, но деньги - это всё". Вы можете повторить ее для меня, мистер Поттер?"

"Деньги не имеют ценности, но деньги - это все".

"Очень хорошо." Barkaxe said pleased. "Пока вас не будет, я установлю многоразовый портключ, который будет доставлять вас в Гринготтс и обратно, откуда бы вы его ни активировали. Я установлю вашу новую личность, я установлю ваше новое хранилище, и я составлю список материалов, которые вам понадобятся для того, чтобы стать разрушителем проклятий. Уроки, которые хочет провести с вами директор, займут несколько дней".

"Спасибо еще раз, Баркакс. Мне пора идти. Ты можешь наложить на меня чары, о которых мы говорили раньше?" спросил Гарри, вставая.

Баркакс тоже встал, обошёл вокруг своего стола, положил руку на голову Гарри и что-то сказал на языке гобблдигук. Гарри почувствовал, как по его телу пробежала волна энергии. Когда ощущение прекратилось, Баркакс убрал руку и вернулся за стол. Открыв ящик стола, он достал из него маленькое зеркальце и протянул его Гарри. "Посмотрись".

Гарри взял зеркало. "Ого!" Из зеркала на Гарри смотрел светловолосый, голубоглазый, глубоко загорелый, совершенно неузнаваемый человек. Его нос, щеки, губы и даже челюсть выглядели по-другому. Он был того же роста, но выглядел по меньшей мере на десять лет старше". Я выгляжу совершенно иначе".

"Вот это идея, мистер Поттер". сказал Баркакс с легким смешком. "А теперь идите. У вас есть всего пять часов до того, как чары начнут действовать. Помните, что после того, как вы приобретете предметы у "Боргин и Беркс", вернитесь сюда, чтобы мы могли закончить работу".

"Хорошо, я скоро вернусь". Гарри положил зеркало и покинул кабинет Баркакса и Гринготтс. Первая остановка "Борджин и Беркс".

http://erolate.com/book/4094/114769

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку