Читать Child of Iron, Goblet of Fire / Дитя железа, Кубок огня: Глава 7 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Child of Iron, Goblet of Fire / Дитя железа, Кубок огня: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя из лифта на 90-й этаж, Тони все еще посмеивался над некоторыми ответами Луизы Грант на вопросы викторины. В отличие от многих других конференц-залов, этот не имел стеклянных стен, поэтому, войдя в комнату, Тони замер на месте.

Луиза Грант - поскольку JARVIS не допустил бы в комнату никого другого - была по меньшей мере на двадцать лет моложе, чем он предполагал, исходя из ее старомодного имени.


Она была высокой, подтянутой и спортивной, со светлыми волосами и подтянутыми ногами. Она поднялась, когда он вошел в комнату.

"Мистер Старк", - сказала она.

"Мисс Грант", - ответил Тони. "Полагаю, вам интересно, почему я попросил об этой встрече".

"Не совсем."

Его брови взлетели вверх. "Нет?"

Она улыбнулась. "Ну, до публикации пресс-релиза пару дней назад, я бы задавалась. Но Гарри Поттер - ваш сын? Это все объясняет".

Тони не пришлось изображать замешательство. "Правда?"

"Конечно. И должна сказать вам, что я не заинтересована в том, чтобы быть чьей-то нянькой, гувернанткой или гувернером".

Тони моргнул. Затем он захихикал. "Разумное объяснение, но неправильное".

Настала очередь Луизы Грант моргнуть. Однако она нахмурилась. "Неправильное?"

"Гарри тринадцать лет, и он удивительно взрослый для своего возраста", - сказал Тони. "Ему не нужна няня. И репетитор тоже не нужен - у меня уже есть несколько таких".

"А что же ему нужно?"

"Не столько ему, сколько мне. Мне нужен связной - кто-то, кто мог бы помочь мне с магическими вещами, которые мне недоступны, потому что я сам не обладаю магией".

Выражение ее лица стало подозрительным, и он подумал, что не может винить ее за это, учитывая его несколько грязное прошлое. "Что за вещи?"

"Где в городе находится магический район и как туда попасть? Каковы местные законы о магии для несовершеннолетних? Какова американская версия Статута секретности? Какие существуют американские магические школы? Могут ли родители, даже немагические, посещать их? Есть и другие, JARVIS ведет список, но суть такова".

Она выглядела немного потрясенной. "Понятно."

"Если подумать, то "связной" - это, наверное, не то слово. Мне нужна Пеппер Поттс для магических вещей".

"Личный помощник". Затем она усмехнулась. "Хотя я сомневаюсь, что меня назначат генеральным директором чего-либо".

Тони пожал плечами. "Как знать. Интересно?"

"Очень. Когда я начну?"

"Прямо сейчас - если только вы не хотите сначала поговорить о зарплате".

На лице снова появилось потрясенное выражение. "Я не знала, что это связано с повышением зарплаты".

"Как насчет эквивалента того, что получала Пеппер, когда начинала работать, с поправкой на инфляцию? Если только это не ниже того, что вы получаете сейчас. ДЖАРВИС?"

"После поправки на инфляцию мисс Грант потребуется девятипроцентное повышение, чтобы сравняться с зарплатой мисс Поттс, сэр".

"Скажите HR, что это вступит в силу со следующей зарплаты", - сказал Тони.

"Сделано, сэр".

"Отлично." Тони улыбнулся женщине напротив себя и жестом пригласил ее сесть за стол переговоров, запоздало сообразив, что они оба все еще стоят. "Расскажите мне о себе. В магическом смысле, я имею в виду".

"Я с отличием окончила Илверморни, получив дипломы NEWTS по Чарам, Трансфигурации, Арифмантии и Древним Рунам".

"Ньюты? Как глаз тритона и палец лягушки?"

"Ужасно изнурительные тесты волшебников", - ответила она, садясь. Тони занял место напротив нее. "Представьте себе тесты Advanced Placement, только NEWTS могут также требоваться для определенных работ".

"Выглядит странновато, но ладно".

"Они появились в те времена, когда посещение колледжа было обычным делом", - продолжил Грант. "Вы заканчивали... базовую школу, назовем это так, и сразу шли на работу - если только вы не собирались стать священнослужителем или представителем одной из первоначальных профессий, требующих высшего образования. В магическом мире мы бы назвали это Мастерством".

Тони кивнул. "Ладно, я понял. Вы не хотели оставаться в магическом мире?"

"Не полностью. Я вырос в немагическом мире, и, честно говоря, он мне нравится гораздо больше, чем магический. Музыка мне больше по вкусу, а в магическом мире нет фильмов".

"Справедливо, оба". Тони поднялся и направился к двери. "JARVIS пришлет тебе список дел, которые нужно сделать. Те, о которых я говорил ранее, являются приоритетными. Если у вас возникнут вопросы, дайте мне знать. В ближайшие пару дней мы проведем видеосвязь с вашим коллегой в Британии".

Грант тоже поднялся. "Я буду координировать свои действия с ним или с ней?"

"Только пока вы не встанете на ноги. Добро пожаловать в магический таинственный тур".

"Рад быть здесь".

"И последнее", - Тони остановился в дверях и обернулся к ней. "В Хогвартсе есть магический портрет Марии, королевы Шотландии. В коридоре первого этажа, возле входа, ближайшего к полю для квиддича. Я хочу его получить".

Грант моргнул. "Хм... хорошо. Сколько вы готовы заплатить?"

"Не больше пятидесяти тысяч галеонов", - ответил Тони. "Потом ты можешь потратить еще пару сотен тысяч на другие магические портреты. Люди на них не обязательно должны быть королевскими особами, просто интересными".

"Хорошо", - повторила Грант, выглядя несколько растерянной. Тони решил, что она скоро привыкнет к тому, как он тратит деньги - да что там, к тому, как он вообще все делает. "Куда мне их положить? Я имею в виду - когда они проснулись и стали активными, держать их в ящике кажется неправильным".

Об этом... Тони не задумывался.

"Если можно, сэр?"

"Соглашайся, Джей".

"Поскольку портреты не могут быть видны никому, кто не разбирается в магии, возможно, зона отдыха на семейном этаже будет служить до тех пор, пока не будет найдено более постоянное решение?"

Тони просмотрел список людей, имевших доступ на семейный этаж. Из тех, с кем он был ближе всего, Пеппер, Хэппи и Роуди еще не знали.

"Просто позаботься о том, чтобы отвадить всех, кто не знает, подальше", - сказал он, и это навело его на другую мысль, поэтому он снова сосредоточился на Луизе Грант. "Новый главный приоритет. Мне нужна встреча с тем, кто отвечает за соблюдение Статута секретности. У нас с Гарри нет близких родственников, кроме друг друга, поэтому я хочу получить разрешение рассказать об этом нескольким моим самым близким друзьям - тем, кто для меня как семья".

"А Мстители?" - спросила она.

"Определенно Мстителям". Не нужно было говорить ей, что они уже знают.

http://erolate.com/book/4095/114872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку