Готовый перевод Child of Iron, Goblet of Fire / Дитя железа, Кубок огня: Глава 27

У входа на стадион они расстались. У Артура были места в верхней ложе, которые билетный кассир назвал "прайм", а билеты Сириуса были на несколько уровней ниже, но все равно в ложе.

Когда Тони занял свое место, он оказался примерно посередине между двумя рядами обручей. Сами обручи находились примерно на два уровня ниже того места, где он сидел.

"Мне кажется, это хорошие места", - сказал он.

Сириус криво усмехнулся. "Некоторые считают, что верхняя ложа лучше всего, потому что с нее видно все, кроме тех случаев, когда Искатели поднимаются высоко вверх в поисках снитча".

"А ты нет?" спросил Стив.

"Большинство событий происходит на этом уровне, где Хранители, Преследователи и Бьющие пытаются набрать очки", - сказал Сириус. "Поэтому мне нравятся места, с которых я могу это видеть. И, чего многие не понимают, так это того, что, хотя Искатели большую часть игры проводят наверху, чтобы следить за снитчем, сам снитч зачарован так, что он не поднимется выше определенного расстояния, превышающего верхнюю часть стадиона".

Тони сразу же все понял. "Так что почти все могут видеть, когда Искатель достанет его".

"Точно", - сказал Сириус. Потом он, кажется, что-то вспомнил. "Ах да, я купил для нас Омниокуляры".

Тони безучастно наблюдал за тем, как Сириус достал из кармана четыре крошечных пакета и по одному увеличил их до размеров коробочек размером примерно восемь дюймов со стороны и четыре дюйма в глубину, с надписью Omnioculars и изображением устройства, похожего на очки ночного видения.

Сириус передал по одному каждому из трех Мстителей, и Тони быстро открыл свои и поднес их к глазам, пока Сириус объяснял: "Вы можете воспроизвести фрагмент или замедлить его, и, если хотите, здесь есть возможность просмотра за кадром".

Тони возился с омниокуляром, осматривая арену. Волшебники и ведьмы всех возрастов занимали свои места, а внизу, на поле, пара, которая могла быть судьями, тихо переговаривалась - и все это происходило не один раз на разных скоростях, пока Тони регулировал настройки. Пока что единственное, чего не делали омниокуляры, и что Тони хотел бы добавить, - это увеличение изображения.

Он сделал мысленную пометку, что когда-нибудь сможет добавить эту функцию.

О чем он тут же забыл, когда заметил что-то на другом конце арены, где они сидели.

"Это лепреконы?"

На вопрос Тони Сириус поднял свой собственный омниокуляр и уставился в том направлении, куда указывал Тони.

"Да", - ответил Сириус. "У обеих команд есть талисманы, конечно, перед игрой будет небольшое представление".

"Значит, лепреконы существуют", - сказал Тони, наблюдая за резвящимися человечками. "Все легенды правдивы? Горшочки с золотом и все такое?"

Сириус, похоже, задумался. "По-моему, довольно близко. Лучше вообще с ними не связываться".

Тони пробормотал признание, но тут же вернулся к осмотру арены. Он снова остановился, когда увидел женщин - самых красивых женщин, которых он когда-либо видел, их кожа сияла, как луна, а бело-золотые волосы развевались за ними, несмотря на отсутствие ветра.

Тони оценил их красоту, как оценил бы картину Джексона Поллока, которую Пеппер купил ему перед поездкой в Афганистан, - отстраненно, скорее из-за того, что это было, чем из-за того, как это повлияло на него.

Потом они начали танцевать...

...и Тони захотелось сделать для них что-нибудь впечатляющее...

"Вот черт", - сказал Сириус очень издалека. "Болгары привезли велу".

...так называли женщин? Не очень-то красивое имя для таких красивых женщин... Точно. Тони подумал, что активировать броню и полететь вниз, чтобы присоединиться к ним, было лучшей идеей с тех пор, как он создал броню...

Рука Сириуса сжалась на его запястье.

"Эй!" Тони вырвался - или попытался вырваться - и тут же услышал еще много гневных криков из толпы, а с другой стороны от него - Стива, пытающегося удержать Тора.

"Какого черта?" потребовал Тони, только потом осознав, что он стоит на ногах, а не на своем месте.

"Веела", - сказал Сириус, как будто это было объяснением. Тони лишь поднял на него бровь, не давая понять, что нужно продолжать. "У них есть своя привлекательность, если не сказать больше. Это заставляет мужчин делать глупости".

"Так чем же они отличаются от других женщин?" спросил Стив. Видимо, он уже достаточно задержал Тора, как Сириус задержал Тони.

"Только интенсивностью", - ответил Сириус.

Тони нахмурился. "На вас с Роджерсом это не повлияло?"

"Моя семья преуспела в создании защитных оберегов", - сказал Сириус в качестве пояснения. "И вообще они достаточно параноидальны, чтобы надевать их всякий раз, когда мы попадаем в неопределенную ситуацию".

Тони понял это, по крайней мере, в принципе, и кивнул, прежде чем посмотреть на Стива. "Капсула?"

Стив пожал плечами и снова занял свое место. "Просто еще одна странность, когда дело касается меня и магии, я думаю".

"Действительно, жаль, что формула Эрскина умерла вместе с ним", - заметил Тони. "Не то чтобы я хотел создавать суперсолдат, просто интересно, добавил ли он к остальному магическую джуджу".

Тор ворчал, садясь обратно. "Такие существа неизвестны в Асгарде".

Сириус усмехнулся. "То есть ты хочешь узнать их получше?"

"Возможно", - согласился Тор. "Такая сила, как у них, может быть весьма эффективной в бою".

Это был странный взгляд на вещи, даже если Тони мог признать истинность этого наблюдения.

Дальнейший разговор прервался, когда стадион заполнил усиленный голос диктора. "А теперь, дамы и господа, встречайте - сборная Болгарии по квиддичу! Представляю вам - Димитров!".

Фигура в алом одеянии на метле, движущаяся так быстро, что была как размытое пятно, вылетела на поле от входа, расположенного далеко внизу, под бурные аплодисменты, предположительно, болельщиков болгарской команды.

За ним последовали Иванова, Зограф, Левски, Вулчанов, Волков.

"Аааааааа и - Крум!".

Это был болгарский Искатель, Виктор Крум, которого Тони знал только потому, что слышал, как Гарри и Рон говорили о нём раньше.

Аплодисменты и одобрительные возгласы стихли совсем ненадолго, прежде чем диктор продолжил.

"А теперь, пожалуйста, поприветствуйте Ирландскую национальную сборную по квиддичу! Представляем - Коннолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! Аааааа и - Линч!"

Тони одинаково аплодировал обоим - то есть не аплодировал ни одному из них - и уселся смотреть игру.

http://erolate.com/book/4095/114892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь