5 / 171

Суррей, Англия (конец июня)...

"Бу!" крикнул голос.

"АРГХ!" закричал Вернон, и машина резко вильнула. Он оглянулся через плечо, но там никого не было. Повернувшись назад, он резко вывернул руль, задев дерево. Машина остановилась, и он прижался головой к рулевому колесу, сердце билось в груди, как отбойный молоток.

"В чем дело, дорогой дядя?" - произнес голос, который он ненавидел.

Он поднял голову и увидел, что Гарри улыбается ему с заднего сиденья.

"Черт бы тебя побрал!" - прорычал он и попытался повернуться на сиденье, но ремень безопасности все еще был пристегнут и удерживал его на месте. Гарри улыбнулся и открыл бутылку виски, которую он украл из винного шкафа Вернона. Открыв бутылку, он перевернул ее и вылил напиток на переднее сиденье и Вернона.

Гарри рассмеялся и исчез в клубах дыма.

Вернон вскрикнул от злости, а затем вздрогнул. От него отвратительно пахло, а в зеркале мигали синие огоньки, говорившие о том, что к месту аварии подъехала полиция.

Он скрежетал зубами, понимая, что этот чертов урод неприкасаем. Он попытался ударить его, даже пырнуть ножом, но вдруг обнаружил, что смотрит на нож, которым собирался ударить урода. Каким-то образом урод смог отнять у него любое оружие, которое он пытался применить.

Петуния ничем не могла помочь. Она была слишком расстроена тем, что каким-то образом исчезают её розы. А Дадли удалился в дом Пирса, сказав, что вернется, когда урод уйдет.


Библиотека, штаб-квартира Ордена Феникса... (начало июля)

Гарри вздрогнул, услышав хлопок. В мгновение ока его палочка оказалась наготове. Он как раз закончил накладывать запирающие чары на дверь в библиотеку, когда услышал хлопок.

Кикимер стоял и смотрел на него. "Мерзкий полукровка-хозяин крадет книги хозяйки".

Гарри выпрямился и на мгновение уставился на эльфа, выражение его лица наполнилось ненавистью. "Я ничего не краду. Это мои книги, и ты это знаешь, иначе ты бы не называл меня хозяином. Мне принадлежит этот дом и все, что в нем находится".

"Мерзкий хозяин позволяет своим мерзким дружкам оставаться здесь и издеваться над моей хозяйкой", - прорычал Кикимер.

Гарри нахмурился. "Заткни свою дыру, предательский эльф! Сделай всем одолжение и иди убей себя!" - сказал он в порыве гнева.

Выражение лица Кричера изменилось, впервые он выглядел так, словно ему было больно, а затем он с треском исчез.

Гарри удивлённо моргнул, а затем покачал головой. Значит, Орден всё ещё пользуется этим домом? Интересно, что они здесь делают? Я проверю, когда возьму новые книги.

Гарри всегда ходил в Гриммолд Плейс после того, как Муди отработал свою смену на Прайвет Драйв. Он знал, что старый аврор отправляется домой спать и не будет находиться в доме своего крёстного.

Открыв сумку, он достал несколько книг, которые уже успел прочитать, и поставил их обратно на полки. Положив их на место, он достал другие книги, взяв все, что показалось ему интересным.

Пополнив сумку, он сделал паузу и стал обдумывать возможные варианты. Он мог вернуться на Прайвет-драйв или немного пошарить по улицам. Он взмахнул рукой, освобождая замок на двери. Его беспалочковая магия неуклонно совершенствовалась, но возможности были все еще ограничены. Снять чары с помощью простой финтифлюшки было проще простого.

Он усмехнулся, и его тело стало прозрачным. Это был первый шаг в его обычной последовательности телепортации, но он продолжал концентрироваться на этом процессе до тех пор, пока не стал похож не более чем на свернувшийся воздух в форме человека. Затем он прошел сквозь стену. Пора было посмотреть, что Орден делает в его доме.


Хогвартс, кабинет директора...

"Альбус, мне кажется, у нас серьезная проблема", - раздался голос из камина.

Дамблдор поднял голову и увидел в камине голову Муди. Он взмахнул палочкой и жестом приказал Муди пройти. Камин расширился и стал выше, пропуская старого аврора. Он подошёл к креслу и сел.

"Аластор, в чём, кажется, проблема? Что-то не так с Гарри?" 

Муди долго смотрел на него, прежде чем заговорить. "Поттер - это другая проблема, и я не думаю, что тебе понравится то, что я скажу по этому поводу. Но я здесь не для этого".

"O?"

"Я не могу понять, как, но из библиотеки в штаб-квартире стали пропадать книги. Сначала я думал, что это из-за того проклятого эльфа, но эльф покончил с собой. Мы нашли тело на днях. Думаю, он мертв уже не меньше недели. Нет, есть большая вероятность, что кто-то работает на другую сторону. Честно говоря, я ставлю на Снейпа или Данга".

Дамблдор нахмурился. В библиотеке на Гриммаулд Плейс хранилось множество опасных книг по Тёмным искусствам и множество редких и очень ценных манускриптов. "Вы опечатали библиотеку?"

"Конечно, запечатал! Может быть, я немного побился, но я не дряхлый и не глупый. Я опечатал библиотеку, я поставил на нее замок, а количество книг все равно неуклонно падает. Неделю назад было 11 630 книг. Сейчас 11 590 книг. Самое странное, что количество колеблется, как будто кто-то возвращает книги, когда закончил их читать".

Дамблдор нахмурился. "Я приду в штаб-квартиру сегодня позже и наложу на библиотеку несколько заклятий. Что-нибудь еще пропало?"

"Я не уверен. Мы начали инвентаризировать все только несколько дней назад. В комнате оказалось удивительно много проклятых предметов и других интересных вещей. Некоторые вещи имеют следы недавнего перемещения, но невозможно сказать, пропало ли что-нибудь. Настоящим сокровищем в этой комнате являются книги. Некоторые из этих манускриптов чрезвычайно редки и запрещены Министерством".

Дамблдор откинулся в кресле и сцепил пальцы. "Как вы думаете, мисс Грейнджер может попасть в библиотеку? Я знаю, что мы просили ее не делать этого, но вы же знаете, как она относится к книгам".

"Я не вижу, как это возможно. Она находится в здании всего несколько часов в день, чтобы пройти обучение, вместе с парой Уизли. И это еще одна вещь, которая, как мне кажется, обернется против тебя, Альбус. Обучение этих троих без обучения Поттера - это ошибка!"

"А, я все думал, когда же ты доберешься до Гарри. Теперь скажите мне, какую проблему вы с ним предвидите?"

Муди откинулся на спинку кресла и некоторое время потирал челюсть. "Ничего конкретного, но охранники несколько раз подслушивали его разговоры, и мне не нравится направление, в котором он движется. Знаете ли вы, что он называет свою семью "грязными магглами" прямо в лицо? Или что он больше не проявляет к ним никакого уважения? Мерлин знает, что они этого не заслуживают. Но вы продолжаете отправлять его обратно, и он начинает ненавидеть всех магглов из-за их влияния".

Дамблдор улыбнулся и покачал головой. "Он просто переживает подростковый период, Аластор. В Гарри слишком много любви, чтобы так отвергать свою семью". Он знал о домашней жизни Гарри, но твердо верил, что мальчик заботится о своей семье. Несколько раз он вмешивался, чтобы сказать им, чтобы они сбавили обороты в физическом насилии, и в большинстве случаев они подчинялись.

Муди встал и с гримасой посмотрел на своего друга. "Если ты так говоришь, - с сомнением ответил он. "Увидимся позже в штаб-квартире".

Дамблдор кивнул и посмотрел, как его старый друг уходит через Флоу, затем он откинулся на спинку стула и потянулся, чтобы погладить Фоукса.

"Нет, в Гарри слишком много любви, чтобы идти таким путём", - сказал он фениксу.

Если бы они с Фоуксом могли по-настоящему общаться, он бы удивился, что Фоукс не только не согласился с ним, но и призвал его немедленно пойти проведать Гарри.

http://erolate.com/book/4097/115006

5 / 171

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.