В другом месте Альбус Дамблдор председательствовал на собрании Ордена Феникса.
"У меня есть для вас несколько новых распоряжений, касающихся поисков Гарри Поттера", - Дамблдор глубоко вздохнул,
"Меня обвиняют в том, что я отношусь к Гарри как к предмету, и говорят, что даже если мы найдем Гарри и вернем его в семью.
Даже если бы мы нашли Гарри и вернули его в дом его семьи, мы были бы вынуждены держать за мистером Поттером круглосуточную охрану, чтобы предотвратить его повторное исчезновение".
В ответ на это заявление директора раздалось несколько бормотаний, и старик поднял руку, призывая к молчанию: "Я не собираюсь
приостанавливать поиски мистера Поттера. Я вношу изменения: если вы найдете его, сообщите об этом в Орден, чтобы мы могли направить наши ресурсы на то, чтобы обеспечить его безопасность в том месте, где он сейчас находится.
Если вы найдёте его, сообщите в Орден, чтобы мы могли направить наши ресурсы на обеспечение его безопасности в его нынешнем месте, что, я надеюсь, сделает его более счастливым, чем заточение у Дурслей".
"Почему мы не можем просто привести его сюда?" спросила Молли, - "или в Бэрроу?"
"Эти варианты остаются открытыми, - кивнул Дамблдор, - но когда придёт время, я позволю Гарри самому решить, где ему жить".
Молли сидела, довольная тем, что, что бы ни случилось, "дорогой мальчик" будет счастлив.
"Теперь, когда мы решили один вопрос, я полагаю, что у Аластора есть еще кое-что, на что он хотел бы обратить наше внимание". Альбус передал слово своему старому другу.
"Блэк нанес новый удар", - прорычал Муди. "На этот раз он убил серийного убийцу в Марселе.
французы считают, что у него есть доступ к необнаруживаемым чарам, и предполагают, что он либо поставил жучок в их офисе, либо нашел способ следить за флоу".
"Почему мы не слышали об этом убийце раньше?" спросил анонимный член ордена.
"Потому что французы узнали о нем только после того, как Блэк его казнил", - усмехнулся Муди. "Блэк подстроил все так, чтобы все выглядело
чтобы все выглядело как несчастный случай, даже использовал немного беспалочковой магии, сказал, что это случайность".
"Спасибо, Аластор, это было очень познавательно". Дамблдор оглядел комнату: "Я полагаю, что следующим пунктом нашей повестки дня
на повестке дня - доклад Джорджа и Фреда Уизли об одном из их последних изобретений".
Гарри вышел из такси у входа в переулок, где ранее убил человека, и глубоко вздохнул, прежде чем шагнуть внутрь.
Эта попытка посетить магическую часть Марселя прошла гораздо спокойнее предыдущей, и поездка по переулку прошла без происшествий.
"Вы не подскажете, где я могу купить портключ для выезда из страны?" вежливо спросил Гарри у первого прохожего.
"Вверх по улице, примерно в пятидесяти метрах, - быстро ответил вспотевший агент, - магазин "Travelers Return"".
"Спасибо", - Гарри начал идти в указанном направлении. Пройдя немного, Гарри оказался перед зданием.
зданием, покрытым движущимися изображениями экзотических местных жителей.
"Чем могу помочь?" спросил сзади молодой голос, - "Я не мог не заметить, что вы смотрели на мой магазин, и я подумал, не могу ли я вам помочь?
магазин, и я подумал, не могу ли я вам чем-нибудь помочь?"
"Я хотел бы получить портключ из страны", - вздохнул Гарри. "Всё, что у вас есть в наличии, подойдёт".
"У меня был отказ, так что через три минуты будет отправление в Монте-Карло", - мужчина сверился с часами, - "через три минуты".
"Я возьму его", - кивнул Гарри, - "Сколько?"
"Поскольку они отменили рейс в последнюю минуту, портключ уже оплачен". Мужчина пожал плечами: "И моя совесть не позволит мне
не позволит мне продать один и тот же товар дважды. Возьмите его безвозмездно, с моими комплиментами".
"Спасибо, - Гарри принял небольшой круглый диск, который, по его мнению, был Портключом, - всего хорошего..."
На этом Гарри прервался, услышав знакомое потягивание портключа, уносящего его на следующую остановку.
"Не хотите ли сделать ставку, сэр?" спросил мужчина, стоявший рядом с Гарри во главе колеса рулетки.
"Одну минутку", - Гарри моргнул и на мгновение окинул взглядом свое роскошное окружение. "Не могли бы вы повторить?"
"Я спрашиваю, хотите ли вы сделать ставку с помощью фишки в вашей руке, сэр", - ответил человек, стоявший у колеса рулетки.
"Конечно", - Гарри опустил фишку на случайное число, - "спасибо".
"Всегда пожалуйста, сэр", - кивнул мужчина и отвернулся, чтобы принять еще одну ставку.
Пожав плечами и не желая смотреть, как исчезает его одинокая фишка, Гарри отошел от стола, чтобы изучить свое новое окружение.
окрестности. Теперь он мог добавить азартные игры в свой короткий список жизненного опыта, ведь ему не нужно было задерживаться здесь, чтобы узнать, что он проиграет.
знать, что он проиграет... не так ли?
Гарри потратил несколько минут, блуждая по полу казино, прежде чем нашел выход, и еще несколько минут после этого.
изучая район города, в котором он оказался. Наконец, после почти часа поисков, он оказался в
Последнее, что он помнил, это то, что несколько австралийских туристов вызвали его на соревнование по выпивке.
"Добрый день, мистер Блэк, - поприветствовал его человек в странном желтом полосатом костюме, - вы хорошо себя чувствуете?"
"Кто вы?" Во рту у Гарри был вкус, как на полу в Протекающем котле. "И где я нахожусь?"
"Меня зовут Гюнтер Шмитт, я член Швейцарской гвардии". Мужчина уважительно кивнул: "Вы находитесь в дырявом городе
Ватикана, и у меня есть проблема, которую, я надеюсь, вы сможете мне помочь решить".
"Какую?" Гарри закрыл глаза и стал надеяться, что мир перестанет вращаться.
"Я хотел бы, чтобы вы проверили новые палаты, которые мы собираемся установить", - спокойно ответил Гарри. "Мы попросили некоторых из наших
Мы попросили некоторых наших знакомых в магическом мире назвать имя человека, который мог бы быть незаметным, и нам дали ваше".
"Понятно", - Гарри стиснул зубы, чтобы желудок не выскочил через горло. "Почему вы хотите, чтобы я проверил ваши палаты?"
"Однажды одному человеку поручили построить что-то из мрамора, он должен был использовать камень только самого высокого качества, но он этого не сделал.
но он этого не сделал. Вместо этого он купил камень низкого качества, а разницу положил себе в карман. В то время в том же районе работал еще один человек.
человек, работавший в той же области; этот человек считался одним из лучших художников эпохи, а также считался человеком, который знал больше всех.
как человек, который больше всех знал о камне. Если бы кто-то мог обнаружить подмену камня низкого качества, то это был бы именно он".
Охранник пожал плечами: "Так что первый человек нашел способ занять второго, и его преступление осталось незамеченным. Мы не намерены повторять эту ошибку".
"Я ничего не знаю о палатах, - попытался сесть Гарри, - и понятия не имею, как их проверять".
"Вы найдёте книгу на тумбочке рядом с вашей кроватью, в ней есть всё, что вам нужно знать для выполнения заданий, которые мы от вас требуем".
Охранник встал и направился к выходу: "А форма, как у меня, лежит в шкафу. Если вы решили помочь нам, то прочитайте книгу и наденьте форму.
книгу и наденете форму, если нет, то постучите в дверь, и кто-нибудь придет вас проводить".
"Я подумаю над этим", - ответил Гарри сквозь стиснутые зубы. "А пока не могли бы вы прислать бутылку обезболивающего и немного воды?"
"Охранник сделал паузу, прежде чем выйти из комнаты. "Вы не возражаете, если я
спросить, почему вы были так пьяны, когда мы вас нашли?"
http://erolate.com/book/4098/115188
Готово:
Использование: