Читать Harry Potter: Make A Wish / Гарри Поттер: Загадай желание: Глава 17 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: Make A Wish / Гарри Поттер: Загадай желание: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Когда-нибудь хотелось забыть о чем-то настолько сильно, что результаты не волновали?" Гарри вздохнул: "Я задумался и хотел остановиться. Задним числом можно было бы сделать это и получше, но, думаю, сейчас это не имеет значения".

"Нет, я не думаю, что это имеет значение", - кивнул Шмитт, - "спасибо, мистер Блэк".

"Нет проблем", - Гарри попытался открыть глаза и тут же пожалел об этом: ему показалось, что через глазницы в его череп вонзились два раскаленных утюга. "Я посмотрю книгу через несколько минут и после этого дам вам свой ответ".

"Все, что я прошу, - это подумать", - ответил Шмитт, закрывая дверь.

"Как я попадаю в такие ситуации, - спрашивал себя Гарри, когда ему наконец удалось сесть, - с чего бы начать?"

Первое, чему должен научиться волшебник, если он хочет стать искусным в проверке, снятии и установке заслонов, - это активировать свое магическое зрение. Сначала нужно представить, как магия собирается в центре тела, затем (за неимением лучшего термина) протолкнуть ее вверх через тело и в глаза. После этого нужно просто потренироваться, и со временем опытный маг сможет вызывать зрение практически без усилий.

"Вроде бы все просто, - размышлял Гарри, собираясь с мыслями, - а теперь я просто... Аргельмартер", - он подавил мучительный крик. Возможно, не самая лучшая идея - повышать чувствительность глаз, когда они чувствуют себя так, словно их использовали в качестве шариков в дюжине игр в пинг-понг.

Гарри несколько минут корчился на полу, прежде чем смог прийти в себя и прочитать следующее предложение.

Предупреждение: НЕ пытайтесь делать это, если вы страдаете от похмелья. Это вызовет сильную боль и приведет к одному или нескольким из следующих побочных эффектов. Слепота, безумие, глухота, невроз, смерть. В редких случаях жертва может получить продвинутую форму магического зрения.

Гарри ещё несколько минут проклинал авторов книги и их глупость за то, что они поместили столь важное предупреждение в самом низу страницы.

Проверив себя, Гарри с удовлетворением обнаружил, что не может найти никаких признаков того, что он слеп, безумен, глух, страдает неврозом или мертв. Пожав плечами от счастья, Гарри отвлекся на стук в дверь.

"Да?"

"Получил то, что вы просили, мистер Блэк", - другой человек в странной полосатой униформе вкатил в комнату тележку, - "Мне также сказали сообщить вам, что палаты, которые вас просят осмотреть, относятся к типу Arachne".

"Спасибо", - кивнул Гарри, запивая горсть обезболивающего и антацидов, - "Вам нужно что-нибудь ещё?"

"Нет, мистер Блэк". Человек в странной униформе ушел, закрыв за собой дверь.

Вернувшись к книге о палатах, Гарри начал читать.

Арахноиды получили свое название из-за того, что при взгляде на них с помощью зрения мага они выглядят как паутина, исходящая из центрального ключевого объекта. Подобно паутине, эти чары образуют сложные узоры, которые должны быть нанесены на карту заранее. Опытному в наложении чар человеку эти карты подскажут назначение чар, и их следует сверять с готовым изделием, чтобы убедиться, что при наложении чар узор не был изменен. Приборы типа Arachne имеют два существенных недостатка. Во-первых, они уязвимы к разрушению центрального ключевого объекта, во-вторых, радиус их действия ограничен не более чем несколькими километрами от центра.

Пролистав оставшуюся часть книги, Гарри был напуган очередным стуком в дверь.

"Входите", - Гарри оторвался от чтения.

"Вы уже решили, будете ли вы инспектировать наши палаты?" спросил Шмитт, приподняв бровь.

"С удовольствием, - согласился Гарри, - но при условии, что потом вы пригласите еще одного человека для проверки моих результатов".

"Это условие не будет проблемой, мистер Блэк", - быстро согласился Шмитт, - "Я полагаю, что мы должны обсудить оплату до того, как вы начнете".

"Если хотите", - пожал плечами Гарри.

"Мы перечислим на выбранный вами счет двенадцать сотен дукатов за вашу работу. Достаточно ли этой суммы?"

"Да", - кивнул Гарри, гадая, что такое дукат.

"В какой банк вы бы предпочли, чтобы мы перевели ваш платеж?"

"Гм..." Гарри замешкался, не желая называть мужчине свое настоящее имя.

Видя нерешительность Гарри, Шмитт поспешил предложить решение. "Если хотите, мы с удовольствием организуем новый частный счет у гномов".

"Конечно, - быстро согласился Гарри, - только сообщите мне информацию о счете позже".

"Тогда идите сюда", - Шмитт провел Гарри по нескольким коридорам, пока они не оказались перед большой статуей. "Нам нужно, чтобы вы проверили ремонт, который был произведен в центре защитной оболочки вокруг ключа, они были повреждены вандалом вместе с Пьетой, и я хотел бы убедиться, что ремонт не был испорчен".

"Могу я взглянуть на схемы?" Гарри протянул руку за картой защитных устройств.

"Конечно", - согласился Шмитт, передавая документ.

 

http://erolate.com/book/4098/115189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку