Читать An Iron Magic / Железная магия: Глава 7 :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод An Iron Magic / Железная магия: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что-то было не так.

Гарри привык просыпаться с похмельем. Невозможно в течение десяти лет изображать человека и не подвергаться иногда приступам глупости. Гермиона всегда любила напоминать ему, что если он притворяется Тони, то это не значит, что он должен стать им на самом деле.

И все же что-то было не так.

Это не было похоже на обычное похмелье. Тело болело в странных местах, а кровать под ним была слишком неудобной, чтобы быть дорогим импортным матрасом в его доме в Малибу. Он издал стон, пытаясь пошевелиться. Провода натянулись на его коже, и он, не задумываясь, потянул за них.

Дурацкая маггловская технология.

Он хотел потянуть за провод на груди, но голос остановил его. "На твоем месте я бы этого не делал".

Гарри замер, его тело напряглось. Он даже не почувствовал присутствия постороннего. В голове мелькнула паника, но Гарри быстро отбросил её. Он не мог позволить себе паниковать. "Что за чёрт?" Он проследил за последним проводом до обычного автомобильного аккумулятора. Другой конец провода исчез в его груди. "О Боже... Что ты со мной сделал?"

Он собирался умереть. Гермиона читала что-то про автомобильные аккумуляторы. О том, что в них содержится кислота или что-то в этом роде, а эта проклятая штука была прикреплена к его груди. Гарри попытался собрать магию вокруг себя, но она не реагировала. Что-то удерживало его. Теперь он позволил панике овладеть собой.

"Что я сделал?" - спросил голос. "То, что я сделал, - это спасение твоей жизни".

Гарри сосредоточился на голосе, нуждаясь в чем-то, что могло бы его удержать. Если бы он мог добраться до своей магии, паника могла бы привести к взрыву. А он не хотел, чтобы всё взрывалось. Где, черт возьми, была его магия?

"Я удалил все осколки, какие смог, но многое осталось". Говоривший мужчина выглядел старым, но не слишком. Старый Ремус. "Он направляется в вашу межпредсердную перегородку". Что? "У меня есть сувенир, хотите посмотреть? Взгляни."

Гарри взял предложенную банку и уставился на обломки внутри. Если то, что говорил этот человек, было правдой, то это было в его теле. В его теле. Если он не умрет, Гермиона его убьет. Как работал этот проклятый автомобильный аккумулятор?

"Я видел много таких ран в своей деревне, - продолжал мужчина, казалось, не замечая паники Гарри. Мы называем их "ходячими мертвецами", потому что колючкам требуется около недели, чтобы добраться до жизненно важных органов".

Что за черт? Гарри нахмурился и слегка потянул за провод. "Что это?"

"Это электромагнит", - ответил мужчина, гордясь собой. "Батарея питает его и не дает осколкам попасть в сердце".

"А про ходячих мертвецов...?"

"Скорее всего, так и есть. Автомобильные аккумуляторы тоже разряжаются". Мужчина слегка улыбнулся. "Мы как-то встречались, знаете, на технической конференции в Берне".

Берн. Когда он был в Берне? "Я не помню."

"Нет, не будет."

А, значит, это был один из тех случаев. "Если бы я был настолько пьян, я бы не смог стоять, а тем более читать лекцию по интегральным схемам".

"Ваш ассистент очень помог мне во время трехчасовой лекции".

Гарри не мог не улыбнуться. Гермиона действительно ненавидела, когда ей приходилось заниматься исследованиями и не иметь возможности говорить об этом. Она бы с радостью взяла на себя ведение конференции. "Ну ладно. Где мы находимся?"

Ответа он так и не дождался. За дверью вдруг раздались голоса, и на лице мужчины появилось паническое выражение. Гарри глубоко вздохнул, пытаясь подготовиться к тому, что может произойти.

"Встань", - сказал мужчина, указывая на Гарри. "Давай, вставай! Просто делай, как я".

Двери распахнулись, и Гарри напрягся как от количества людей, так и от количества оружия. Его глаза расширились, когда он понял, чье это оружие. "Это мои пистолеты. Откуда у них мое оружие?"

"Ты меня понял?" - прорычал мужчина. "Делай, как я. Поднимите руки вверх".

Гарри уронил проволоку, которую все еще держал в руках, и тут же поднял руки в общепринятой форме "капитуляции". Не прошло и минуты, как в комнату вошел человек с ухмылкой и грязной одеждой на спине. Гарри достаточно сталкивался с самовлюбленными придурками, чтобы понять, что это лидер. Он не мог понять ни слова из того, что он сказал.

Человек рядом с ним помог ему перевести. Он сказал: "Добро пожаловать, Тони Старк, самый известный массовый убийца в истории Америки". Гарри очень хотелось закатить глаза, но он сдержался. "Он говорит, что для него это большая честь и что он хочет, чтобы вы построили ракету, которую вы продемонстрировали. Ракету "Иерихон"".

Гарри нужно было отвлечься, но его мысли двигались слишком быстро, чтобы он мог за ними угнаться. Он попытался представить себе, как бы поступил Тони, но ничего не придумал. Парню было семнадцать лет, когда он погиб, и все, что осталось у Гарри, - это воспоминания. Воспоминания, которые даже не принадлежали ему.

Поэтому он решил попытаться выяснить, как поступит Говард. Этот человек был глупым гордецом и присваивал себе все, что мог. Он ни за что не стал бы ничего делать для этих людей.

 

http://erolate.com/book/4099/115312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку