Готовый перевод Blood Stained / Окрашенный кровью: Глава 21

31 октября 2005 г.

Итак, камень, по-видимому, оказался бесполезным куском хлама. Гарри вскоре узнал, что то, что у него есть, известно как философский камень. Он мог создавать бесконечное количество целей и эликсир жизни, что было очень круто, но Гарри не хотел ничего из этого. Он попытался посмотреть, что произойдёт, если подделать его силу и попытаться как-то изменить её, но, похоже, она была слишком сжата, чтобы её изменить.

'Что ж, похоже, мое маленькое приключение было пустой тратой времени'. Пожалуй, я сохраню его из сентиментальных соображений. подумал Гарри, отправляясь на ужин. Гарри находился в этом замке уже два месяца, и ему было очень скучно. Все занятия были очень скучными, и он почти не обращал на них внимания. Большинство учителей уже сняли с него баллы и назначили отчисления, на которые он никогда не ходил. Он надеялся, что за непослушание его отчислят, но, похоже, пришлось вмешаться святоше Дамблдору. Он, видимо, объяснил учителям, что его ни в коем случае не исключат, если он не будет угрожать жизни детей. После того как он ушёл со шпионской работы, он оказался в затруднительном положении. Он не причинял вреда невинным. В крайнем случае, он мог напугать их до смерти, но на этом все и заканчивалось. Так что, если только кто-нибудь из студентов не совершит в его глазах крупный промах и не станет плохим человеком, ему придётся остаться в этом надоедливом месте.

Гарри вздохнул, войдя в Большой зал и сев на своё место. Тут же все Слизеринцы отодвинулись от него. Да, и, судя по всему, он до смерти напугал всех Слизеринцев. Он полагал, что это как-то связано с тем, что он связал тех трех пятикурсников и повесил их голыми на крыше общего зала. Особенно его боялся маленький Драко. Каждый раз, когда Гарри приближался к нему, он бледнел и пытался уйти в другую сторону. Гарри не возражал против этого. Так они не мешали. К сожалению, из-за этого его теперь называли Принцем Слизерина. Гарри было интересно, что скажут люди, когда узнают, что у него есть знакомая черная мамба. Наверное, скажут, что он следующий Тёмный Лорд или что-то в этом роде.

Выбирая еду, Гарри окинул взглядом стол, чтобы посмотреть, кто там находится. Большинство, если не весь Слизерин, были здесь, вероятно, потому что это был праздничный пир. Он увидел только одну пару глаз, которые смотрели на него. Голубые глаза, холодные как лёд. Гарри внутренне вздохнул. Эта девушка наблюдала за ним с самого первого дня и, похоже, проводила за ним необычно много времени. Он не мог вспомнить ее имя, несмотря на то, что у него были почти одинаковые расписания с ней. Было ясно, что она чего-то хочет от него, но он не был уверен, чего именно. Он сомневался, что это связано с какой-либо формой привязанности, поскольку выражение лица девушки всегда было холодным. Он решил не думать об этом и поесть. Еда здесь тоже была отстойной. Все было одно и то же каждый день. Гарри подумывал о том, чтобы устроить собственную кухню в заброшенном классе и готовить еду самому. Пока он размышлял об этом, в коридоре появился человек, который кричал что-то про тролля, а потом упал в обморок. Это был профессор Квирелл, если он правильно помнил. Этот дурак преподавал Защиту от тёмных искусств. Излишне говорить, что Гарри ни капли ему не доверял. У него было две магические подписи, и одна из них была связана с тёмной нечистой магией, которая, как подумал Гарри, могла быть каким-нибудь демоном. Гарри уже сталкивался с такими существами и знал, насколько они мерзкие. Но это было несколько иначе. Что бы ни было привязано к Квиреллу, оно было злым, но, к счастью, не до уровня демона.

Директор встал и велел префектам проводить младшекурсников в их общие комнаты. Гарри встал вместе с остальными учениками и начал выходить из Большого зала. Он почувствовал, что тролль спускается дальше, в район, где находятся подземелья. Он также почувствовал девушку в одной из комнат. А также своего брата и его друзей, бегущих прямо к троллю. Он надеялся, что Сэмми в безопасности. Она обычно уходила в лес охотиться в дневное время, поскольку считала его занятия и школьную жизнь пустой тратой времени. Если тролль пришел из Запретного леса, то он мог столкнуться с ней. Гарри старался не думать об этом. Он быстро свернул за угол и направился вниз по другой лестнице, туда, где, по его ощущениям, тролль входил в комнату, где находилась девушка. Он не был уверен, кто эта девушка, но знал, что вероятность того, что его брат сможет справиться с троллем, невелика. Если понадобится, он вмешается. Он добрался до коридора, где в данный момент находился тролль, и заглянул в комнату, где увидел, как его брат и друзья пытаются схватить девушку, оказавшуюся книжным червем, которую он встретил в поезде. Он не мог вспомнить ее имени. Он вздохнул, наблюдая за тем, как его брат уворачивается от дубинки тролля.

'Мне действительно нужно начать запоминать этих людей и их имена. Потом это может мне аукнуться". подумал Гарри, продолжая наблюдать за тем, как его брат пытается увернуться от тролля. Гарри решил вмешаться, пока тролль не убил его. Кожа тролля, как он знал, была очень прочной против магии и физических атак. Однако их внутренности были не так прочны. Он сформировал одно магическое копье и прицелился. Он ждал, пока тролль выстроится в идеальную линию, но тот все еще уделял слишком много внимания его брату. Гарри надоело ждать, и он наконец просто громко свистнул.

Все существа, включая тролля, уставились на него. Когда тролль повернулся к нему лицом, он метнул в него копье. Копье вошло в его нос и вышло через заднюю часть черепа. Глаза существа тут же закатились в затылок, и оно упало замертво. Гарри подошел к нему и уставился на существо.

Извини, приятель, но пока я не уйду, я единственный, кому позволено наводить массовый ужас на его обитателей". Здесь не было места для нас двоих". сказал Гарри, печально глядя на тролля.

"Гарри... ты убил его". сказал Артур, с легким облегчением глядя на мальчика, которого он все еще считал своим братом.

"Спасибо." сказал Артур, слегка склонив голову в знак благодарности.

"Как скажешь." сказал Гарри, глядя на них с безразличным выражением лица. В этот момент в туалет вошли преподаватели с палочками наизготовку.

Профессора, какое у вас замечательное время реакции. Я так рад, что вы подоспели как раз вовремя, чтобы остановить тролля, пока он не убил этих четверых студентов". Гарри медленно и с большим сарказмом похлопал в ладоши.

"Мистер Вулф, что здесь произошло?" спросил Дамблдор, опуская палочку.

"Тролль пытался убить их, и я убил тролля. Все просто". Гарри попытался пройти мимо учителей и уйти. Он устал. Он собирался лечь спать. Не успел он продолжить, как Дамблдор протянул руку и схватил его за плечо. Гарри в ответ схватил его за запястье, покрутил и вывернул его, заставив старика вскрикнуть от боли.

"Никогда больше не смейте прикасаться ко мне. Ну что, старик?" спросил Гарри, продолжая удерживать вывернутое запястье.

"Понял." Дамблдор скривился от боли, которую он чувствовал в руке. Гарри отпустил его и продолжил путь в свою комнату. На этот раз никто из учителей не встал у него на пути. Когда он вошёл в общую комнату, все Слизеринцы, похоже, ещё не спали и ждали объяснений происходящего. Как только он вошел, все разговоры прекратились, и все взгляды обратились к нему.

"Ой Вульф. Что там происходит?" обратился к нему один из старшекурсников. Гарри секунду смотрел на него.

"Ты можешь идти спать. Я разобрался с троллем". сказал Гарри и направился в свою комнату.

"Подожди, что значит "разобрался"? спросил другой старшекурсник. На этот раз Гарри проигнорировал их и продолжил идти в свою комнату. Он слишком устал, чтобы сейчас общаться с людьми. Он открыл дверь в свою комнату, закрыл и запер ее. Затем он лег на кровать и заснул.

http://erolate.com/book/4100/115369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь