Готовый перевод Наруто: Тёмное сердце / Наруто: Тёмное сердце: Глава 58 Идеальный спектакль.

Когда мы подошли к месту встречи, на нём уже собралась вся наша совместная команда. Первой на состояние псевдо Сакуры обратила Внимание Юхи Куренай, проявив беспокойство о своей подопечной.

— Сакура, ты в норме? Что с ней случилось? — Обеспокоенно спросила Куренай, видя как Сакура, измученно кривит лицо, притворяясь спящей.

— Во время сражения с бандитами, она замешкалась, вследствие чего, разбойник успел вколоть ей какую-то дрянь.

— Почему ты не вмешался? — Спросил Какаши, смотря на меня хмурым взглядом.

— Она хотела сделать всё сама, заранее попросив нас не вмешиваться. Как только это случилось, я убил ублюдка, максимально быстро оказав ей первую помощь.

— Её жизнь в неопасности? — Вмешалась Куренай.

— Насколько я могу судить, нет. Скорее всего, в шприце был не яд, а какой-то наркотик. Моих способностей Ирьёнина недостаточно для его удаления из тела.

— Советую в ближайшее время доставить её в больницу, передав её в руки профессионалам.

— Решено! Мы немедленно возвращаемся в деревню. Наруто, ты продолжишь её нести, постоянно наблюдая за её состоянием. — Спешно отдал приказ Какаши.

От лица псевдо Сакуры:

Как только совместная команда выдвинулась в сторону деревни, моё терпение уже почти иссякло. Пусть я всего лишь клон, но задача, которую мне поставил оригинал, была без преуменьшений потрясающей.

Главное не дать себя ранить, иначе наше шоу перерастёт в катастрофичную проблему. Пора начинать!

По-прежнему претворяясь бессознательной Сакурой, я незаметно для всех взял из подсумка кунай. Не задумываясь не на секунду, резким движением руки вонзая его в шею оригинального себя.

Как и планировалось, оригинал зажимает страшную рану рукой, сбрасывая меня со спины.

Пользуясь шоком всех присутствующих, я резко перемещаюсь за спину Исару, приставив лезвие куная к его горлу.

— Живо отойдите назад, пока я не прикончила его, так же как и этого демона! — Закричала псевдо Сакура, показывая всем безумную улыбку.

От лица Наруто:

Пусть, я и ожидал, эту атаку, но испытывать всю эту боль, мне по-прежнему неприятно. Зажав страшную рану своей рукой, я облокотился о ствол дерева, начиная с невероятной скоростью регенерировать.

— Наруто-кун, прошу, держись! — В истерике обнимала меня Хината, ничуть не боясь испачкаться кровью.

Сказав ей на ушко, что всё идёт по плану, она начала немного успокаиваться, по-прежнему проливая слёзы.

— Сакура, отпусти его, мы хотим тебе помочь! — Воскликнула шокированная Куренай, медленно отступая назад, опасаясь за жизнь Исару.

— Помочь!? Я сама себе помогу!

— Эй ты! Не смей ко мне приближаться, иначе, я перережу ему горло! — Закричал мой клон, увидев, как Какаши медленно идёт на сближение.

— Сакура, я знаю, что ты этого не хочешь. Просто позволь мне помочь тебе. — Мягким тоном говорил Какаши, медленно приближаясь к моему клону.

Ожидая именно такой реакции, мой клон без всяких сожалений перерезал горло дрожащего Исару.

В этот момент, Какаши предпринял попытку вырубить Сакуру, дабы спасти Генина, но как всегда не успел. Потеряв живой щит, мой клон в туже секунду подвергся совместному нападению нашей команды.

Но сражение с ними в его планы не входило. Он не должен был показывать им и крупицу своей силы, поддерживая легенду сошедшей с ума Сакуры.

В момент, когда Какаши почти схватил её, мой клон сделал вид прикусывания пальца, на достаточно внушительной скорости сложив печати призыва.

Какаши не хватило доли секунды, чтобы схватит её, до того, как она развеялась в облаке дыма. Теперь, вопрос с её исчезновением будет закрыт.

Я не должен попасть под подозрение, пронзив кунаем мою шею, мой клон обеспечил мне хорошее алиби, а также взял образец моей крови для техники призыва.

И вот завершение моего спектакля. Я полностью восстановился, Исару мёртв, Сакура скрылась, исключив все возможности преследования. Лица почти всех присутствующих были мрачнее некуда.

Особенно плохо выглядела Юхи Куренай, сегодня она потеряла двух учеников, сложно сказать, что сейчас творится в её голове, но явно ничего хорошего.

Хината по-прежнему обнимала меня, ещё не совсем оправившись от увиденного. Если ситуация начинает угрожать моей жизни, она как и прежде остаётся мягкой и ранимой, зато чужие жизни для неё теперь, стоят не так уж и много.

Как и ожидалось, гробовую тишину решил прервать именно Какаши. Чувствуя вину, он положил руку на плечо Куренай.

— Я понимаю боль твоей потери, но сейчас нам нужно вернуться в деревню и доложить Хокаге о произошедшем.

Опечаленно кивнув, Куренай подошла к безжизненному телу Генина. — Я сама отнесу его тело в деревню.

— Нет. Это сделаю я, сейчас тебе нельзя видеть его в таком состоянии. — Отрезал Какаши, не желая слышать её возражений.

Прибыв в деревню, мы доложили Хокаге о побеге Сакуры и смерти Исару. Выслушав все обстоятельства, он отпустил нас по домам, дав всем нам отсрочку от миссий на две недели, чтобы мы могли восстановить своё эмоциональное состояние.

— Какаши, останься здесь, мне нужно узнать все детали. И Куренай, не забудь зайти ко мне завтра. — Сказал Хирузен, окончательно распуская нас по домам.

— Хокаге-сама, что вы хотели уточнить у меня?

— Наруто… Думаешь, он причастен к случившемуся? — Задумчиво спросил Хирузен, начиная закуривать трубку.

— Я полностью уверен, что он не имеет отношения к этому. Напротив, за исключением Исару, он пострадал больше всех. Если бы не его чудовищная регенерация, он бы погиб.

— Вот как… Хорошо, можешь идти.

— Хай! Хокаге-сама!

Прогуливаясь с Хинатой по парку, я чувствовал между нами небольшое напряжение. Она всё также нежно держала мою руку, прижимаясь к моему плечу, но в её взгляде было некое смятение, как будто она не могла решиться на что-то.

— Хината-тян, что тебя беспокоит?

— Я-я понимаю, все действия твоего клона, но зачем он убил того Генина?

— Я могу сказать тебе причину, но боюсь, она тебе не понравится. По-прежнему хочешь знать? — Увидев её утвердительный кивок, Наруто продолжил.

— Мне не понравился взгляд, которым он на тебя смотрел.

— И это всё? — Удивившись, спросила Хината, ожидая несколько другого ответа.

— Не стоит так удивляться, я убивал и за меньшее. Ты ведь и сама понимаешь, что меня сложно назвать хорошим человеком. — Услышав мои слова, Хината погрузилась в свои мысли, обдумывая слова Наруто.

— Жалеешь, что связала свою жизнь со мной?

Встрепенувшись, Хината часто замотала головой. — Наруто-кун, я всегда буду с тобой, куда бы ни привела нас твоя месть!

Удовлетворённый её реакцией и ответом, я продолжил гулять с ней по парку, крепко задумываясь, о своих дальнейших шагах.

https://boosty.to/zerosamurai_exe

http://erolate.com/book/4104/115823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь