Читать Наруто: Тёмное сердце / Наруто: Тёмное сердце: Глава 82 В шаге от провала. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Наруто: Тёмное сердце / Наруто: Тёмное сердце: Глава 82 В шаге от провала.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто лежал на удобном диване, медленно поглаживая тело девушки лежащей на нём. Чувствуя её горячее и мягкое тело, испускающие приятный аромат, Наруто с улыбкой думал, как же ему повезло её встретить на том не предвещающим ничего интересного задание.

— Наруто-кун, после того, что ты со мной сделал, ты просто обязан взять на себя ответственность, никогда не отпуская меня. — Устало, говорила Аки, вспоминая, как Наруто заставил её описаться, с возбуждением наблюдая, как она упала так низко.

— Насчёт этого, ты можешь не переживать, я бы тебя не отпустил, даже попроси ты меня об этом.

Некоторое время спустя:

Ещё раз, окинув взглядом руины, Наруто всерьёз задумался о том, как привести деревню в порядок.

"Похоже, мне просто необходимы способности Тензо и множество Шиноби стихии земли. Клан Хьюга и Инузука вряд ли смогут справиться с подобной задачей, но и они должны сделать свой вклад, смысла от их пребывания в пространстве Камуи больше нет"

Вытащив множество удивлённых людей в настоящий мир, Наруто начал им объяснять, где они находятся и что должны сделать.

— Это здание безопасно, можете выбрать себе любые комнаты, я оставлю вам десять своих клонов, без них в руины не ходить, там по прежнему невероятно много ловушек. Джиро, отойдём на пару слов.

Отойдя с пожилым Хьюгой в сторону, Наруто начал непростой разговор.

— Я хочу, чтобы ты и члены твоего клана отчистили подземные помещения. Дети не должны узнать о его существовании, пока работа не будет сделана.

— Подземные помещения... Что там особенного и где оно находиться? — Спросил Хьюга, чувствуя подвох.

— Там небольшая улица с домами и искусственным освещением, а также самое настоящие кладбище, мои клоны знают что делать, просто слушайтесь их и несчастных случаев не будет.

— Всю деревню окружает огромный барьер, можете не бояться наделать шума при работах. В первую очередь, я советую вам подготовить землю для посевных работ. — Сказал Наруто, давая семена, купленные в магазине системы.

— При всём моём уважение, мы Шиноби, а не...

— Мне напомнить тебе, откуда я вас вытащил и почему вы мне подчиняетесь!? Ещё один раз я услышу, что-то про гордость великого клана и ты будешь до конца своих дней на грядках ползать!

Почувствовав себя оскорбленным, Джиро хотел дать словесный отпор, однако вместо этого лишь упал на колени, прижав лоб к земле.

— Простите Наруто-сама. — На автомате проговорил Хьюга, не понимая, почему он так себя ведёт.

— Удивлён? Я тебе говорил, что наш контракт не простой, при всём своём желании сопротивляться, ты останешься моим подчинённым, такова ваша часть контракта.

Закончив давать указания и советы, Наруто вернулся к остальным, с улыбкой отметив, что они начали обживаться.

— Наруто-кун, где Хаку? — Спросила Конеко, не наблюдая здесь своей подруги.

— У неё ещё остались дела в Камуи, через пару дней, она тоже окажется здесь.

Понимающе кивнув, кошечка хотела приступить к каким-то делам, но услышав предложение прогуляться, отложила всё на потом.

Идя через разрушенную деревню, Наруто пытался приблизительно подсчитать, сколько сил потребуется на возражение Узушиогакуре.

— Наруто-кун, мне не хочется этого говорить, но мне кажется, что восстановить твою деревню попросту невозможно.

— Ты права, тут нечего восстанавливать, но возможно стереть всё в пыль и построить заново. — Уверенно сказал Наруто, уже решив как ему поступить.

— Стереть? Но ты и сам понимаешь, насколько это будет сложно, так почему не построиться на новом месте? — Непонимающе спросила Конеко, смотря на лежащие в руинах многоэтажные здания.

— Само это место имеет огромное значение и потом, барьер, который установлен на всю деревню, не смогу воссоздать даже я. К тому же, ты недооцениваешь способности Шиноби к разрушению и созданию. — Посмотрев на разрушенное здание, Наруто использовал Камуи, поглотив его большую часть.

От лица клона:

— Хокаге-сама, вы хотели со мной поговорить? — Спросил клон, ощущая ледяной взгляд Хирузена.

— Да, ты ничего не хочешь мне рассказать?

"Не может быть! Я не мог себя выдать, он просто не может знать, что я клон"

— Не понимаю, о чём вы говорите. Можете сказать более понятно.

— Не понимаешь... Хорошо, я объясню тебе. — В этот момент, Хокаге резко вскочил со своего места, в лоб, атакуя клона.

Лишь небольшой барьер, встроенный в кулон, спас клона от исчезновения. Расправив две пары крыльев, Наруто холодно посмотрел на Хокаге.

— Хокаге-сама, что вы делаете, неужели вы решил убить меня?

— До сих пор не хочешь говорить? В таком случае продолжим.

Понимая, что во второй раз барьер не появиться, Наруто приготовился отражать удар уже своими силами.

Едва разглядев очередной выпад Хокаге, клон защитился своим крылом, но силы были не равны, что заставило его отлететь в сторону.

Затормозив при помощи золотых цепей, клону в очередной раз удалось избежать исчезновения.

— Какие у тебя интересные крылья, не хочешь рассказать, откуда они у тебя?

Увидев возможность немного потянуть время, клон решил вступить в диалог, незаметно потянувшись за нужным свитком.

— Откуда крылья? А откуда у вас рука или нога?

— Не юли щенок, мне не нужны твои сказки. — Грозно сказал Хирузен, собираясь атаковать снова.

— Хокаге-сама, Шиноби имеют права на свои секретные техники, вы же не станете спрашивать у Хьюг, в чём преимущества или слабость их глаз.

— Пора заканчивать! — Сказал Хирузен, увидев, что Наруто тянет время.

Понимая, что эту атаку отразить не получиться, клон за долю секунды распечатал свиток. — Малый барьер четырёх фиолетовых огней!

К счастью для клона, барьер появился вовремя, принимая на себя невероятно сильный удар. Вид удивлённого лица Хирузена, принёс клону большое удовольствие, но возникшая проблема была и близко не решена.

Нанеся ещё несколько ударов по барьеру окружающему Наруто, Хокаге отошёл на три шага назад, холодно посмотрев клону в глаза.

— Как ты смог использовать подобное Фуиндзюцу!?

"Это не простой барьер, я знаю похожий, но для его использования нужно четыре человека и покрывает он более обширную площадь"

— Его создал я, будем считать это одной из моих собственных разработок. Может, теперь скажете прямо, о чём вы хотели меня спросить?

— Это не твоя разработка, ты каким-то образом упростил существующую технику. Однако она запрещённая, и ты не должен иметь к ней доступ, так откуда ты её знаешь? — Ровным голосом спросил Хирузен, всё больше подозревая Наруто.

"Кто бы сомневался, что он знает! Но, что я мог сделать, если оригинал запретил мне использовать большую часть своих сил!? Надеюсь, он поверит в наспех выдуманную сказку..."

https://boosty.to/zerosamurai_exe

http://erolate.com/book/4104/115847

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку