Готовый перевод Divine Emperor of Death / Божественный Император Смерти: Глава 446

"Хахаха..." Молодому лидеру Барису это показалось очень забавным. К нему, беспринципному человеку, с небольшим королевским макияжем, относились с уважением и вежливостью. За всю свою жизнь он не испытывал такого чувства, даже ни разу, а теперь испытал.

Чем больше он так думал, тем больше ему казалось, что амбиции его отца - править королевством - пришлись ему по вкусу!

'Неважно, испорчен ли я... Даже если я злодей, если у меня есть статус и власть, у меня есть все! Богатство! Женщины! Мне нужна только власть, чтобы утвердить свой статус! Эта мысль появилась в его сознании и как-то глубоко засела в его душе. В его сердце даже зародилось чувство желания превознестись над своим отцом.

Его лицо превратилось в ухмылку, когда он посмотрел на некоторых людей, окружавших его после того, как дым начал растворяться в окружающей среде, фактически теряя свою силу.

Однако у некоторых гостей, обладавших слабой культурой, закружилась голова, и они растянулись на полу.

*Whoosh!~~* *Whoosh!~~* *Whoosh!~~* *Whoosh!~~*.

Различные эксперты семьи Блэквелл быстро окружили его, их оружие было готово к обнажению, пока они держали руки на рукоятке.

Их глаза выглядели торжественно, словно они были спокойными существами, внимательно изучающими его мысли и движения.

Молодой лидер Барис слегка повернул голову и просто глупо улыбнулся им, его губы выражали насмешливое выражение.

Глядя на его невозмутимое выражение лица, эксперты семьи Блэквелл почувствовали холод, проникающий в их сердца!

"А-а-а!"

Не успели они сделать и шага, как огромное количество крови мгновенно разлетелось по залу, в следующее мгновение собрав крики слабонервных. Крики гостей, особенно дам, были такими испуганными, как будто они никогда раньше не видели крови!

Мгновенно группа приближенных из свиты молодого лидера Бариса убила тех, кто пытался окружить его.

Молодой лидер Барис посмотрел на своих приближенных.

Все они, как и он, были сильными мира сего пятой ступени, поэтому им не составило труда справиться с этими ничтожествами.

Все они использовали свои законы, чтобы напасть тайком.

Тайком нападать на культиваторов четвертой ступени, когда их сила была на пятой ступени? Это можно было бы назвать издевательством, но нет! Это была жестокая расправа!

"Что!?" Морн Блэквелл был заметно потрясен, а его глаза дрожали. Он не мог поверить в зрелище, которое происходило перед его глазами.

Их культиваторы четвертой ступени были убиты вот так просто? С таким трудом заработанное богатство их семьи, которое использовалось для производства этих культиваторов четвертой ступени, было уничтожено?

Его глаза забегали по сторонам, пытаясь проверить это зрелище, и он попытался быстро прийти в себя, но не смог, поэтому он заговорил сердитым, но дрожащим голосом: "Что... Кто вы такие, люди!?"

"Мы? Хахаха!" Молодой лидер Барис насмешливо посмотрел на Морна Блэквелла, а затем издал гогочущий смех, словно сокрушаясь о том, как глупа была другая сторона. Он внезапно прекратил смеяться и наклонился, протягивая руку. Когда он встал, женщина висела, высоко подняв одну из рук, на его ладони, ее сердитое и дрожащее лицо было видно его глазам. Ее очертания и контуры заставили его почувствовать внутренний жар в своих чреслах.

"Ублюдок!" Снизу послышалось низкое рычание, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть, что жених смотрит на него с сильным убийственным намерением.

Казалось, что его глаза могут пронзить и убить его тысячу раз.

"Хе-хе..." Молодой лидер Барис рассмеялся и пнул Джексона Ларса в сторону, но тот приземлился не так далеко, а лишь немного отлетел в сторону.

Джексон издал низкий стон, почувствовав боль от удара. Как бы он ни направлял и ни циркулировал свою энергию, он не мог использовать свою культивацию и даже не мог двигаться.

"Как это? Моя ловушка паралича... Хорошо себя чувствует?" Молодой лидер Барис говорил, держа Катрин Блэквелл за подбородок. Он посмотрел на ее лицо, которое стало испуганным, когда она услышала его слова.

Затем он увидел, как дрогнули эти розовые губы, и был глубоко очарован. Ее ясные зрачки под розовыми ресницами почти свели его с ума.

Подсознательно он наклонился и как раз в тот момент, когда он собирался попробовать на вкус ее пухлые пунцовые губы, раздался крик: "Стоять!".

Он остановился, недовольство наполнило выражение его лица. Наклонив голову, он увидел старика, который приближался к ним на расстояние, а затем остановился.

"Молодой человек, что вы делаете? Если вы сейчас уйдете, мы оставим прошлое в прошлом!"

Появился старик в одежде преклонных лет. Однако его волнообразные движения говорили о том, что он был самым опасным из всех, кого эта семья могла предложить против них.

Глаза молодого лидера Бариса вспыхнули. Он догадался, что появившийся - не кто иной, как Великий Старейшина семьи Блэквелл, культиватор пикового уровня стадии Семени Закона.

Тем не менее, он внутренне усмехнулся. Даже имея преимущество, он все же проверил возможности цели, прежде чем войти в брачный зал.

Старик посмотрел на стоящих перед ним культиваторов. Каждый из них находился на пятой ступени, и если они все решат сражаться здесь, то потери и боль, которые они испытают, будут огромными.

Даже если он выживет, все члены его семьи погибнут. Длинные брови старика незаметно нахмурились. Ситуация складывалась не в пользу семьи Блэквелл.

Поэтому он решил занять пассивную позицию.

Что касается мести? Всегда наступит время, когда они смогут сделать ход.

Отец Катрин, Морн Блэквелл, тоже вышел вперед, увидев, что его отец вышел вперед, чтобы встать у руля. Когда отец был вместе с ним, его уверенность в том, что он будет бороться и спасет свою дочь из лап этого неизвестного безумца, возросла.

"Ты знаешь, с кем ты говоришь?" холодно спросил молодой вождь Барис с ледяной улыбкой на лице.

"Вы не из королевской семьи Лосерис, кто вы?" проговорил старик, устремив свой взгляд на молодого лидера Бариса.

Даже если они оступятся, он решил отпустить их сегодня, чтобы отомстить им позже.

Месть - это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.

Как человек, повидавший превратности жизни и в одиночку создавший целую семью, он был достаточно хорошо знаком с тем, как нужно вести себя, чтобы выжить.

Однако...

"Я сын Явана..." молодой вождь Барис говорил гордым тоном, но его лицо превратилось в жалкую улыбку, когда он взглянул на их выражения: "Не слышали раньше этого имени?"

Старик нахмурился, услышав слова собеседника. Сын Джавана? Это было так неопределенно. Откуда ему было знать?

Как раз в тот момент, когда он собирался сказать ему, чтобы он перестал ходить вокруг да около, он замер.

"Наемники Арк Сонг..." Молодой лидер Барис насмешливо ухмыльнулся.

Не только старик, но и все присутствующие в зале замерли, услышав его слова.

За последние несколько лет название Наемники Арк Сонг стало синонимом названия Наемники Облачной Весны. Почти все на территории Трехстороннего Альянса слышали эту историю о падении могущественных Наемников Облачной Весны и возвышении доблестных Наемников Арк Сонга.

"Чушь!" выкрикнул старик свирепым тоном, вызывая меч из своего пространственного кольца: "Убирайся или приготовься быть убитым моим мечом!".

Старик занял агрессивную позицию, но глядя на ленивую, но жалкую улыбку неизвестного человека, его сердце затрепетало.

Если бы это было правдой... *Шисс!~*

Великий Старейшина не хотел больше думать, он сделал глубокий вдох!

http://erolate.com/book/4110/116403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь