8 / 123

Возможно, это было потому, что выражения лиц мужчин в костюмах были слишком холодными, отчего атмосфера несколько сгустилась. Только мужчина средних лет, лежащий на полу, издал отчётливый звук боли. Прошло несколько секунд, и как только Ли Чжао подумал, что эти сильные люди сомневаются в нём, они наклонились, чтобы поднять мужчину средних лет, лежащего на земле, и поблагодарили его.

Они не ушли далеко, неся мужчину, так что Ли Чжао имел возможность наблюдать за тем, как чьи-то ноги поскользнулись, и голова мужчины средних лет с глухим стуком ударилась о стену. На этот раз мужчина средних лет не издал ни звука, потому что он потерял сознание.

Телохранители богатого человека были такими жесткими? Ли Чжао не смог сдержать вздоха и сделал два шага назад, похлопав официанта по плечу.

 – Я был напуган до смерти, – Ли Чжао потёр висок. Молодой человек выпил несколько бокалов вина, поэтому у него немного кружилась голова. Он снова похлопал официанта по плечу. – Быстрее, давайте поторопимся и уйдём отсюда.

Мужчина посмотрел на плечо, которого коснулись, и после минуты молчания последовал за Ли Чжао.

 – К счастью, они не нашли ничего плохого. Я боялся, что не смогу победить их троих, – Ли Чжао вздохнул с облегчением и прошептал: – Если кто-то спросит Вас об этом, Вы должны настаивать, что ничего не знаете. Поняли?

Мужчина смотрел на него в течение двух секунд, прежде чем медленно кивнуть.

 – Вот и отлично, – Ли Чжао довольно улыбнулся. – Мы пришли сюда, чтобы зарабатывать на жизнь. На этот раз мы должны притвориться глупыми и толстокожими. Мы не можем беспокоиться о том, что будем слишком постыдными.

Мужчина слушал молча. Он пошёл в отдельную комнату с Ли Чжао, и из-за полузакрытой двери раздался смех.

 – Вы должны подождать меня снаружи. Я попрощаюсь со своими друзьями, а затем пойду с Вами к боссу, – Ли Чжао закончил говорить и увидел, что мужчина тупо смотрит на него. Он, казалось, не понимал, почему Ли Чжао хотел сопровождать его, чтобы увидеть босса. – Вы когда-нибудь смотрели криминальную драму? – Ли Чжао прикрыл рот рукой и что-то прошептал мужчине. – Если подозреваемый не хочет, чтобы его обнаружили, ему нужно алиби.

Глаза мужчины слегка задрожали.

 – Вы понимаете? – Ли Чжао хитро подмигнул. – Я – доказательство того, что Вас там не было.

Мужчина, казалось, никак не отреагировал, поэтому подвыпивший Ли Чжао прямо сказал:

 – В любом случае, не волнуйтесь. Подождите меня здесь, и я сразу вернусь.

Мужчина видел, как он вошёл в отдельный кабинет и заговорил с несколькими людьми, сидящими на главных местах. Он налил им несколько бокалов вина, прежде чем уйти. Смеющиеся люди позади него, казалось, не заботились о его раннем уходе. Они в основном окружали другого молодого человека.

 – Пойдёмте, – Ли Чжао вытер винные пятна в уголке рта бумажной салфеткой. – Я отведу Вас поздороваться с боссом и сказать, что Вы мне очень помогли. Разве не полезно, когда клиент лично хвалит Вас?

Мужчина посмотрел на него со слегка покрасневшими щеками, расстегнул жилет и повесил его на руку, после чего уверенно выпрямил спину.

 – Всё в порядке, завтра меня здесь не будет.

Шаги Ли Чжао остановились. Он потряс своей и без того кружащейся головой и повернулся, чтобы посмотреть на лицо и талию мужчины.

 – Это нормально – уволиться. Вы хорошо выглядите и будете страдать, если встретите какую-нибудь бессмертную сволочь.

Нажав кнопку открытия лифта, Ли Чжао прислонился к стене лифта, чтобы попытаться протрезветь. Он увидел, что мужчина молчал, и его настроение не выглядело хорошим.

 – Это плохо, но не обращайте на это внимания. Это не Ваша вина. Это вина этих вонючих и бесстыдных людей.

Мужчина посмотрел на Ли Чжао и внезапно сказал:

 – Разве иметь красивое лицо не вредно для собственного благополучия?

Дверь лифта открылась, и в кабину ворвался охлаждённый кондиционеров воздух холла, заставив Ли Чжао задрожать. Он повернулся, чтобы посмотреть на мужчину.

 – Что Вы сказали?

Мужчина посмотрел на красное лицо и влажные глаза Ли Чжао, прежде чем веки мужчины слегка опустились.

 – Как Вас зовут? – его тонкие пальцы небрежно расстегнули первые две пуговицы рубашки, обнажив белую шею.

Увидев эту сцену, Ли Чжао улыбнулся.

 – Вы не похожи на официанта отеля. Вы больше похожи на владельца отеля.

Этот человек был белым и элегантным, с хорошо сложёнными и нежными руками, которые были ухожены. На первый взгляд было легко увидеть, что его семейное положение было превосходным. Вероятно, он пришёл сюда работать, потому что хотел испытать жизнь

 – Вы помогли мне, и я угощу Вас ужином, – видя, что Ли Чжао вот-вот врежется во вращающуюся дверь, мужчина протянул руку и помог ему выйти из отеля.

 – Ужин? – Ли Чжао посмотрел на небо и обнаружил, что луна сегодня необычайно круглая. Он огляделся и нашёл ресторанчик лапши через дорогу, что заставило его дотянуться до плеча мужчины. – Пойдем, я угощу Вас ужином.

Мужчина посмотрел на руку на своём плече, но Ли Чжао уже безапелляционно тащил его за собой.

 – Я только что обнаружил, что Вы немного выше меня? – Ли Чжао сравнил свой рост с ростом мужчины и обнаружил, что он на несколько сантиметров ниже. Это заставило его дважды расстроенно хмыкнуть.

В зале лапшичной не было других гостей. Босс мыл пол шваброй, в то время как жена босса помогала своим детям с домашним заданием. Как только она увидела, что пришли посетители, жена босса забрала детей с собой на кухню, в то время как босс отложил швабру в сторону и тепло поприветствовал их.

У Ли Чжао был живот, полный вина, и его желудку чувствовал себя немного неудобно. Он попросил две миски говяжьего супа с лапшой и два гарнира. Он разломал одноразовые палочки для еды и протянул их мужчине.

 – Спасибо, – мужчина взял палочки для еды, и Ли Чжао обнаружил, что рука этого человека была белее, чем одноразовые палочки для еды.

http://erolate.com/book/4111/118140

8 / 123

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Мне так повезло 3 Глава 1.2. Мне так повезло 4 Глава 2.1. Поздравление с днём рождения 5 Глава 2.2. Поздравление с днём рождения 6 Глава 3.1. Невинные прохожие 7 Глава 3.2. Невинные прохожие 8 Глава 4.1. Ах-ах-ах 9 Глава 4.2. Ах-ах-ах 10 Глава 5.1. Green Pepper Video 11 Глава 5.2. Green Pepper Video 12 Глава 6.1. Актуальные темы 13 Глава 6.2. Актуальные темы 14 Глава 7.1. Это слишком сложно 15 Глава 7.2. Это слишком сложно 16 Глава 8.1. Последние новости 17 Глава 8.2. Последние новости 18 Глава 9.1. Супер-хорошо! 19 Глава 9.2. Супер-хорошо! 20 Глава 10.1. Восхитительно 21 Глава 10.2. Восхитительно 22 Глава 11.1. Детские таблетки для пищеварения 23 Глава 11.2. Детские таблетки для пищеварения 24 Глава 12.1. Невозможно 25 Глава 12.2. Невозможно 26 Глава 13.1. Ревность 27 Глава 13.2. Ревность 28 Глава 14.1. Шум и суета 29 Глава 14.2. Шум и суета 30 Глава 15.1. Мошенник? 31 Глава 15.2. Мошенник? 32 Глава 16.1. Фува (1) 33 Глава 16.2. Фува 34 Глава 17.1. Напыщенный 35 Глава 17.2. Напыщенный 36 Глава 18.1. Забираю тебя с работы 37 Глава 18.2. Забираю тебя с работы 38 Глава 19.1. Чистая дружба 39 Глава 19.2. Чистая дружба 40 Глава 20.1. Я отдал деньги 41 Глава 20.2. Я отдал деньги 42 Глава 21.1. Встреча 43 Глава 21.2. Встреча 44 Глава 22.1. Аромат 45 Глава 22.2. Аромат 46 Глава 23.1. Какое совпадение 47 Глава 23.2. Какое совпадение 48 Глава 24.1. На краю обрыва 49 Глава 24.2. На краю обрыва 50 Глава 25.1. Оставаясь подростком 51 Глава 25.2. Оставаясь подростком 52 Глава 26.1. Братская одежда 53 Глава 26.2. Братская одежда 54 Глава 27.1. Шум 55 Глава 27.2. Шум 56 Глава 28.1. Угрозы 57 Глава 28.2. Угрозы 58 Глава 29.1. О! 59 Глава 29.2. О! 60 Глава 30.1. Подсчёт овец 61 Глава 30.2. Подсчёт овец 62 Глава 31.1. Подсчёт пельменей 63 Глава 31.2. Подсчёт пельменей 64 Глава 31.3. Подсчёт пельменей 65 Глава 31.4. Подсчёт пельменей 66 Глава 32.1. Счастливая одежда 67 Глава 32.2. Счастливая одежда 68 Глава 33.1. Хвастовство? 69 Глава 33.2. Хвастовство? 70 Глава 34.1. Рекламный представитель 71 Глава 34.2. Рекламный представитель 72 Глава 34.3. Рекламный представитель 73 Глава 34.4. Рекламный представитель 74 Глава 35.1. Прикосновение к фарфору (1) 75 Глава 35.2. Прикосновение к фарфору 76 Глава 36.1. Тин Тин? 77 Глава 36.2. Тин Тин? 78 Глава 37.1. Радости и печали 79 Глава 37.2. Радости и печали 80 Глава 38.1. Ежегодное собрание 81 Глава 38.2. Ежегодное собрание 82 Глава 38.3. Ежегодное собрание 83 Глава 39.1. Создание образа 84 Глава 39.2. Создание образа 85 Глава 40.1. Банкет 86 Глава 40.2. Банкет 87 Глава 41.1. Частное обеспечение 88 Глава 41.2. Частное обеспечение 89 Глава 41.3. Частное обеспечение 90 Глава 42.1. Подарки 91 Глава 42.2. Подарки 92 Глава 42.3. Подарки 93 Глава 43.1. Глаза 94 Глава 43.2. Глаза 95 Глава 43.3. Глаза 96 Глава 44.1. Интервью 97 Глава 44.2. Интервью 98 Глава 45.1. Красный конверт 99 Глава 45.2. Красный конверт 100 Глава 46.1. Фильм 101 Глава 46.2. Фильм 102 Глава 47.1. Роли 103 Глава 47.2. Роли 104 Глава 48.1. Щенячья любовь? 105 Глава 48.2. Щенячья любовь? 106 Глава 49. Целая жизнь 107 Глава 50.1. Бесстыдные вещи 108 Глава 50.2. Бесстыдные вещи 109 Глава 51.1. Лестно 110 Глава 51.2. Лестно 111 Глава 52.1. Борьба? 112 Глава 52.2. Борьба? 113 Глава 52.3. Борьба? 114 Глава 53.1. Тепло 115 Глава 53.2. Тепло 116 Глава 53.3. Тепло 117 Глава 54.1. Распространение знаний о свиноводстве 118 Глава 54.2. Распространение знаний о свиноводстве 119 Глава 54.3. Распространение знаний о свиноводстве 120 Глава 55.1. Запись программы (часть 1) 121 Глава 55.2. Запись программы (часть 1) 122 Глава 55.3. Запись программы (часть 1) 123 Глава 55.4. Запись программы (часть 1)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.