21 / 123

 – Тин Тин... – Ли Чжао потянулся к плечу Янь Тина. – Твоя обычная финансовая удача особенно хороша?

 – А? – Янь Тин не оттолкнул руку на своём плече и не заботился о странном имени, слетевшего с уст Ли Чжао в его адрес. Он взял электронное устройство для заказа и выбрал блюда на нём. – Почему ты спрашиваешь?

 – Я был беден двадцать лет. Затем, после того, как я встретил тебя, я внезапно увидел свет денег, – Ли Чжао с энтузиазмом говорил. – Разве это не то удачливое будущее, которое ты мне принёс?

 – Удача? – действия Янь Тина несколько замедлились, и он посмотрел на Ли Чжао немного странными глазами. – Ты думаешь, я принёс тебе удачу?

 – Должно быть, – Ли Чжао похлопал Янь Тина по руке и подтащил свой стул к Янь Тину. Он был в очень хорошем настроении. – В конце прошлого года брат Сяо Юань потратил пятьдесят юаней, чтобы найти кого-то, кто помог бы рассчитать мою жизнь. Гадалка сказала, что мне не везло в предыдущие двадцать лет моей жизни, но после того, как я откажусь от своей судьбы, я смогу встретить благородного человека и никогда больше не буду беспокоиться о еде и питье. Так вот, я думаю, что этот человек – ты!

 – Благородный... – Янь Тин сунул в руки Ли Чжао электронное меню. – Не будь суеверным.

 – Это не суеверие. Это тайна метафизики, – Ли Чжао убрал руку от Янь Тина и посмотрел на список заказанных блюд. – Почему ты заказываешь так мало вещей? Там даже нет утиной крови или требухи. Есть ли что-то, что ты не можешь есть?

 – Нет, – Янь Тин взял белую фарфоровую чашку и отпил глоток чая.

 – Тогда оставь заказ мне, – Ли Чжао стал ловко выбирать необходимые гарниры. Он беспокоился, что Янь Тин не может есть острую пищу, и специально заказал слегка острый бульон для хого. – Я эксперт по хого.

Официанты подавали еду с пугающей скоростью. Каждое блюдо было настолько свежим, что Ли Чжао заподозрил, что они подобрали мясо и овощи на месте, чтобы добиться этой свежести.

 – Сэр, это еда, которую мы предоставляем вам за счёт заведения. Кроме того, есть членская дисконтная карта, – официант передал карточку Ли Чжао. – В будущем Вы будете пользоваться скидкой в размере тридцати процентов, если будете приводить сюда своих друзей, чтобы поесть.

 – Спасибо, – Ли Чжао взял членскую дисконтную карту, подняв брови при взгляде на Янь Тина, его сердце громко кричало:

"Янь Тин, ты действительно мой благородный человек!"

Взгляд Ли Чжао был слишком прямым, и с одного взгляда было видно, о чём он думает. Горячий бульон в самоваре варился и издавал громкие звуки. Янь Тин схватил листья салата, чтобы положить их в самовар.

 – Подожди, салат нельзя класть первым, – Ли Чжао взял его за руку. – Позволить пище попасть в наш желудок в наиболее подходящее время – это наше величайшее уважение к ней.

Глядя вниз на свою руку, которую держал Ли Чжао, Янь Тин положил кусочек салата, покачивающийся на его палочках для еды, обратно на тарелку.

 – Хорошо.

 – Сначала можно положить несколько кусочков говядины, но их нельзя готовить слишком долго. Это повлияет на вкус, – Ли Чжао выложил ингредиенты в кастрюлю и выудил их в соответствии с опытом. Он положил их в миску Янь Тина своими палочками для еды.

 – Ты любишь чеснок? – он взглянул на масляный соус Янь Тина, в котором не было ничего, кроме масла.

 – Нет никаких возражений.

 – Затем попробуй добавить немного чеснока в блюдо с маслом. Никакой чеснок в масле не заставит хого потерять свою душу, – он поставил миску с чесноком перед Янь Тином. – Тебе нужно, чтобы я добавил немного?

Янь Тин положил немного в свою миску маленькой ложкой. После этого мужчина повернул голову, чтобы увидеть, что Ли Чжао всё ещё смотрит на миску с чесночным маслом, и добавил ещё одну маленькую ложку. Подсознательно, на глазах у Ли Чжао, он добавил чеснок, зелёный лук, нарезанный арахис, и уксус в масло. Единственное, с чем он не пошёл на компромисс, это с кориандром.

Нежная говядина была несколько раз перевёрнута на триста шестьдесят градусов в масле и отправлена ему в рот, аромат наполнил все его вкусовые рецепторы.

 – Это вкусно, – Ли Чжао почти заподозрил, что раньше он ел поддельную говядину. Это потому, что сегодняшнее мясо было слишком вкусным. Он украдкой посмотрел на цену говядины. Это было так дёшево, что он заподозрил, что в доме владельца была расположена шахта, приносящая ему нешуточный доход, поэтому он мог спокойно переносить такие траты.

 – Это горячо, подойди и попробуй, – Ли Чжао дал Янь Тину кусочек утиной кишки. Он увидел, как Янь Тин откусил небольшой кусочек утиного кишечника, и не смог удержаться от смеха. – Тин Тин, кажется, ты действительно не часто ешь хого. Так весело есть утиные кишки вот так.

Кишки утки были в течение нескольких секунд пропущены через блюдо с маслом, а сверху посыпаны различными приправами, прежде чем отправлены в его рот. Такая хрустящая текстура была идеальна для того, чтобы понравиться языку.

Янь Тин обнаружил, что каждое блюдо может выглядеть удивительно вкусно, когда речь идёт о Ли Чжао. Он взял пример с Ли Чжао и положил в рот целую утиную кишку. На самом деле, это было не очень вкусно, но, глядя в глаза Ли Чжао, он медленно проглотил утиный кишечник, после чего вытер уголки рта бумажным полотенцем и медленно кивнул.

 – Это хорошо.

 – Хехехе, – Ли Чжао рассмеялся, и его подача стала более гибкой. Он не позволил официанту вмешаться в процесс, и, наконец, официант просто ушёл, оставив их на собственном обеспечении. После того, как он закончил есть, Ли Чжао любезно приготовил несколько овощей и поделился ими с Янь Тином.

 – Как только ты наедаешься, ты должен обязательно съесть несколько овощей, прежде чем сможешь завершить ритуал поедания хого, – Ли Чжао говорил глупости. – Можешь ли ты догадаться, почему это так?

Янь Тин сотрудничал с ним и покорно переспросил:

 – И почему же?

 – Это потому, что ты говоришь своему мозгу, что сегодняшняя еда полезна, поскольку в ней есть овощи. Тогда тело не станет толстым, – Ли Чжао закатал рукава и показал свои руки. – Смотри, это секрет, почему я не толстый.

Янь Тин несколько секунд молчал.

 – Не будь суеверным.

 – Это метафизика, – Ли Чжао всё ещё настаивал.

* * *

Пока Ли Чжао и Янь Тин наслаждались хого, Чжан Сяо Юань отправил сообщение на аккаунт Weibo, в котором было всего несколько зомби-фанатов.

Брат Сяо Юань: Мой ребёнок действительно наивен. Он встретил женщину-актрису из той же команды, у которой сломалась машина. Он не стал подвозить её и предложил только позвать на помощь. Я спросил его, почему, и он сказал, что боится, что люди неправильно поймут его коллегу-женщину. Что знает пердящий ребёнок, которому только что исполнилось двадцать лет? Кто бы неправильно понял его отношения с его коллегой-женщиной? Сегодня я агент с разбитым сердцем из-за моего исполнителя с низким эмоциональным интеллектом.

Аккаунт был зарегистрирован несколько дней назад, поэтому никто из фанатов не знал, что именно Чжан Сяо Юаня они попросили оставить индустрию развлечений в покое.

__________________________

Автору есть что сказать:

Восторженный Чжао Чжао:

 – Давай, позволь мне научить тебя правильному ритуалу употребления хого.

Невыразительный Янь Тин, хранящий непоколебимое молчание.

http://erolate.com/book/4111/118153

21 / 123

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Мне так повезло 3 Глава 1.2. Мне так повезло 4 Глава 2.1. Поздравление с днём рождения 5 Глава 2.2. Поздравление с днём рождения 6 Глава 3.1. Невинные прохожие 7 Глава 3.2. Невинные прохожие 8 Глава 4.1. Ах-ах-ах 9 Глава 4.2. Ах-ах-ах 10 Глава 5.1. Green Pepper Video 11 Глава 5.2. Green Pepper Video 12 Глава 6.1. Актуальные темы 13 Глава 6.2. Актуальные темы 14 Глава 7.1. Это слишком сложно 15 Глава 7.2. Это слишком сложно 16 Глава 8.1. Последние новости 17 Глава 8.2. Последние новости 18 Глава 9.1. Супер-хорошо! 19 Глава 9.2. Супер-хорошо! 20 Глава 10.1. Восхитительно 21 Глава 10.2. Восхитительно 22 Глава 11.1. Детские таблетки для пищеварения 23 Глава 11.2. Детские таблетки для пищеварения 24 Глава 12.1. Невозможно 25 Глава 12.2. Невозможно 26 Глава 13.1. Ревность 27 Глава 13.2. Ревность 28 Глава 14.1. Шум и суета 29 Глава 14.2. Шум и суета 30 Глава 15.1. Мошенник? 31 Глава 15.2. Мошенник? 32 Глава 16.1. Фува (1) 33 Глава 16.2. Фува 34 Глава 17.1. Напыщенный 35 Глава 17.2. Напыщенный 36 Глава 18.1. Забираю тебя с работы 37 Глава 18.2. Забираю тебя с работы 38 Глава 19.1. Чистая дружба 39 Глава 19.2. Чистая дружба 40 Глава 20.1. Я отдал деньги 41 Глава 20.2. Я отдал деньги 42 Глава 21.1. Встреча 43 Глава 21.2. Встреча 44 Глава 22.1. Аромат 45 Глава 22.2. Аромат 46 Глава 23.1. Какое совпадение 47 Глава 23.2. Какое совпадение 48 Глава 24.1. На краю обрыва 49 Глава 24.2. На краю обрыва 50 Глава 25.1. Оставаясь подростком 51 Глава 25.2. Оставаясь подростком 52 Глава 26.1. Братская одежда 53 Глава 26.2. Братская одежда 54 Глава 27.1. Шум 55 Глава 27.2. Шум 56 Глава 28.1. Угрозы 57 Глава 28.2. Угрозы 58 Глава 29.1. О! 59 Глава 29.2. О! 60 Глава 30.1. Подсчёт овец 61 Глава 30.2. Подсчёт овец 62 Глава 31.1. Подсчёт пельменей 63 Глава 31.2. Подсчёт пельменей 64 Глава 31.3. Подсчёт пельменей 65 Глава 31.4. Подсчёт пельменей 66 Глава 32.1. Счастливая одежда 67 Глава 32.2. Счастливая одежда 68 Глава 33.1. Хвастовство? 69 Глава 33.2. Хвастовство? 70 Глава 34.1. Рекламный представитель 71 Глава 34.2. Рекламный представитель 72 Глава 34.3. Рекламный представитель 73 Глава 34.4. Рекламный представитель 74 Глава 35.1. Прикосновение к фарфору (1) 75 Глава 35.2. Прикосновение к фарфору 76 Глава 36.1. Тин Тин? 77 Глава 36.2. Тин Тин? 78 Глава 37.1. Радости и печали 79 Глава 37.2. Радости и печали 80 Глава 38.1. Ежегодное собрание 81 Глава 38.2. Ежегодное собрание 82 Глава 38.3. Ежегодное собрание 83 Глава 39.1. Создание образа 84 Глава 39.2. Создание образа 85 Глава 40.1. Банкет 86 Глава 40.2. Банкет 87 Глава 41.1. Частное обеспечение 88 Глава 41.2. Частное обеспечение 89 Глава 41.3. Частное обеспечение 90 Глава 42.1. Подарки 91 Глава 42.2. Подарки 92 Глава 42.3. Подарки 93 Глава 43.1. Глаза 94 Глава 43.2. Глаза 95 Глава 43.3. Глаза 96 Глава 44.1. Интервью 97 Глава 44.2. Интервью 98 Глава 45.1. Красный конверт 99 Глава 45.2. Красный конверт 100 Глава 46.1. Фильм 101 Глава 46.2. Фильм 102 Глава 47.1. Роли 103 Глава 47.2. Роли 104 Глава 48.1. Щенячья любовь? 105 Глава 48.2. Щенячья любовь? 106 Глава 49. Целая жизнь 107 Глава 50.1. Бесстыдные вещи 108 Глава 50.2. Бесстыдные вещи 109 Глава 51.1. Лестно 110 Глава 51.2. Лестно 111 Глава 52.1. Борьба? 112 Глава 52.2. Борьба? 113 Глава 52.3. Борьба? 114 Глава 53.1. Тепло 115 Глава 53.2. Тепло 116 Глава 53.3. Тепло 117 Глава 54.1. Распространение знаний о свиноводстве 118 Глава 54.2. Распространение знаний о свиноводстве 119 Глава 54.3. Распространение знаний о свиноводстве 120 Глава 55.1. Запись программы (часть 1) 121 Глава 55.2. Запись программы (часть 1) 122 Глава 55.3. Запись программы (часть 1) 123 Глава 55.4. Запись программы (часть 1)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.