Читать Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 2. Маленькая деревня (часть 1) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 2. Маленькая деревня (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я замолчал на мгновение:

- Где я остановлюсь... Разве не в общежитии?

Услышав мой ответ, Ши Итун тоже на мгновение замолчал:

- Нет, школьная регистрация начнется только завтра, поэтому общежития, естественно сегодня закрыты. Я думал, ты знаешь.

"Что?!" - я быстро достал свой мобильный телефон. Яркая дата отображалась на экране, и там было написано "31 августа". Я был ошеломлен. Посмотрев на Ши Итуна, я сказал:

- Я думал, что в этом месяце всего тридцать дней.

Ши Итун посмотрел на меня, разрываясь между криком и смехом:

- Ты идиот?

Я уставился в землю в задумчивости. Объединив мои наличные деньги и остаток на карте, я мог наскрести 1300 юаней. Кроме расходов на проезд, это были все мои деньги на проживание на месяц. Если бы я остановился в отеле, потратив восемьдесят или сто юаней за ночь, то, вероятно, мне не хватит средств на проживание в этом месяце. Однако было очень сложно просить моих родителей о дополнительных деньгах из-за чего-то подобного.

Ши Итун, казалось, заметил мое замешательство, потому что неожиданно он открыл рот и спросил:

- Ты боишься призраков?

Этот вопрос был действительно неожиданным. Я посмотрел на друга с недоумением:

- Что ты сказал?

- Я сказал: "Гу Юй, ты боишься призраков?", - повтори Ши Итун, его лицо было серьезным. Казалось, что он совершенно не шутил.

Мои брови сошлись к переносице, но я все же ответил на вопрос как можно более искренне:

- Уммм... Я никогда не видел ничего подобного призракам или демонам. Если ты про "призрака, прижимающего к кровати", о котором часто говорят люди, то я никогда не сталкивался с ним лично. Я действительно не верю в подобные вещи.

Ши Итун, казалось, облегченно вздохнул. Прежде чем я смог понять, что он имеет в виду, он уже восстановил улыбку на лице, как будто никогда ранее не задавал такого странного вопроса.

- Ну, так как тебе некуда идти, почему бы тебе не остановиться в моем доме сегодня? Если ты не возражаешь, то у нас есть бунгало, но оно немного потрепанное.

Я торопливо ответил:

- Я не против. Не против. Конечно, я совершенно не против. Я тебе очень благодарен. Просто боюсь, что стану большой проблемой...

- Пффф! Поскольку я уже пригласил тебя, то не нужно быть таким вежливым, Ши Итун улыбнулся и потащил меня за руку. - Кроме того, мне было бы немного одиноко оставаться дома одному. Ты прибыл как раз вовремя, чтобы составить мне компанию.

Говоря на случайные темы на протяжении всего пути, мы вскоре пришли в университет. Вдвоем мы бегло осмотрели кампус, взглянув на лекционные залы и общежития. Как и ожидалось, еще не пришло время регистрации, а потому ворота в общежития были закрыты. Затем мы продолжили прогулку, чтобы проверить расположение столовой и супермаркета. После того, как мы закончили, я взглянул на время, было уже 17 часов дня, вечерело.

Мы с Ши Итуном все еще тащили мой багаж, и просто взмокли от пота. Ши Итун больше не выдержал. Он побежал в закусочную и купил бутылку содовой. Сделав глоток, он махнул мне рукой:

- Гу Юй, на сегодня достаточно. Давай поспешим и вернемся домой. Во всяком случае, ты все равно не сможешь запомнить план университета, верно?

Я кивнул, также чувствуя усталость и планируя пойти с Ши Итуном, чтобы взглянуть на его дом. Однако прямо в этот момент фигура впереди привлекла мое внимание.

В это время мы уже оказались возле входа в школу. Но когда я повернулся назад, то увидел человека, стоящего рядом с лекционным залом. Человек был довольно высоким, по крайней мере 180 см, если верить моему глазомеру. Он выглядел чрезвычайно красивым со своими прекрасными, нежными чертами. Но ни одна из них не была причиной того, что мужчина привлек мой взгляд. Самое странное было в том, что на нем было длинное темное одеяние, а его волосы были длинными, рассыпавшимися по плечам, казалось, словно он вышел из исторической драмы.

В это время человек, казалось, заметил мой взгляд и даже ответил на него с улыбкой, слегка наклонив голову.

Я чувствовал, что это немного странно, поэтому обернулся и спросил Ши Итуна:

- Эй, этот человек - преподаватель в университете?

Ши Итун все еще пил содовую. Прошло немала времени, прежде чем он ответил:

- А? Какой человек?

- Этот парень! - я указал себе за спину.

Ши Итун посмотрел мне через плечо, долго смотрел туда расширенными глазами:

- Что? Где? Где парень? Почему я его не вижу?

Я повернул голову и увидел, что на том месте никого нет, только китайский зонтик.

Может быть я просто вижу странные вещи? Я потер глаза, но все равно ничего не изменилось.

- Что не так? Ты видел призрака? - Ши Итун с недоумением уставился на меня.

Я поспешно покачал головой:

- Нет, нет, похоже я ошибся. Посмотри на дерево. Разве его листья не похожи на человеческие волосы? А его ветви на человеческие руки?

Я только что сказал просто сущую нелепицу, но, к моему удивлению, Ши Итун на нее действительно купился. Он прекратил меня расспрашивать и потащил вперед, сказав, что я просто обязан попробовать тушеный тофу его бабушки, поскольку она готовит его с нарезанным луком и креветками, то пахнет все просто божественно.

Между домом Ши Итуна и университетом было довольно большое расстояние. Оказалось, что он расположен в пригороде, достаточно далеко от центра города. Мы поймали такси. Таксистом оказалась добрая женщина среднего возраста, скорее даже ближе к пятидесяти годам. Ши Итун сидел на переднем пассажирском сиденье. Во время всей поездки он разговаривал с водителем такси об Университете Города Янь, о местных городских закусках, а затем и о национальных вопросах. Я сидел сзади и на самом деле не обращал внимания на их разговор. Мои глаза смотрели на пролетающий за окном пейзаж, пока я освобождал свой разум.

Извивающийся ручей попал в поле моего зрения. На расстоянии были также толстые ивы и брошенные старые резиденции. Повсюду висели предупреждения посторонним: земля под ногами наполнена длинной историей и множеством древних культурных особенностей, которые я не должен нарушать.

Прислонившись к окну, я попытался вздремнуть, но едва я успел заснуть, громкий голос Ши Итуна уже разбудил меня:

- Гу Юй! Проснись! Мы уже прибыли!

Я пошел доставать свой багаж из багажника, а Ши Итун попрощался с таксистом. Я огляделся. Мы приехали в тихую, отдаленную деревеньку. Только позже я узнал, что деревня называется Тунхэ, и расположена она не берегу реки Северный Тунхэ. Это была самая большая деревня, расположившаяся в пригороде города Янь, и дом Ши Итуна был именно здесь.

Мы взяли чемодан и вошли в деревню, двигаясь по маленькой тропинке. Ши Итун, очевидно, был хорошо знаком с этим местом, четко зная даже расположение канав на земле. Но по сравнению с его быстрыми шагами, выражение лица у него было немного серьезным. Следуя за ним, я был несколько сбит с толку. Так как я колебался, не зная, как его об этом спросить, он начал говорить первым:

- Ну... Хотя то, что я говорю, может показаться странным, но ты должен мысленно подготовиться, когда войдешь в мой дом через мгновение.

- Что? К чему мысленно подготовиться? - слова Ши Итуна действительно были немного странными. Я остановился, будучи совершенно озадаченным.

Возможно, из-за опыта "призрачной встречи", произошедшей недавно, или, может быть, из-за того, что небо постепенно темнело, я почувствовал, что больше не могу распознать моего друга детства. Внезапно в голове возникло множество рассказов о призраках и сверхъестественных постов с форума Тянья, истории, такие как овладевание душами или реинкарнация...

- Эй, Гу Юй! - может быть, он читали мои мысли по моему лицу, но Ши Итун замахал руками перед моим лицом и объяснил беспомощным тоном: - Я не это имел в виду под "тем". Как бы это объяснить? Просто мой дом... Айя... Ты сам поймешь, о чем я говорю, когда мы доберемся туда. Просто расслабься. Я определенно не собираюсь похищать тебя и утаскивать в другой мир. Ни одному из мужчин в нашей деревне не нужна жена.

___________________________________________

1. Призрак, прижимающий к кровати - сленг для обозначения паралича во сне.

http://erolate.com/book/4112/118210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку