Читать Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 5. Кошмар :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 5. Кошмар

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это был мужской голос, чрезвычайно ясный и приятный для ушей.

Я подсознательно повернул голову, что посмотреть. Под толстой ивой стоял человек. Он был высоким и красивым, с широкими плечами и длинными волосами. Я не мог определить его возраст, но длинная одежда, в которую было облачено его тело, оставила на меня неизгладимое впечатление.

Разве это не тот человек, которого я видел в университете?

Мужчина не дал мне времени заговорить и одарил меня безразличным взглядом, прежде чем вернуться к неуместной теме:

 - Луна теперь в форме полумесяца.

Он облокотился на ствол дерева, скрестив руки на груди и подняв подбородок, чтобы посмотреть в небо:

 - Третья ночь, Чжэнь появляется в Гэн. Если мы увидим яркую часть луны линии Ян, то она будет состоять из двух линий Ян сверху и одной линии Инь внизу, а триграмма, которую она образует, будет Чжэнь. Это очень интересная триграмма (1).

О чем он вообще говорил? Я не мог понять ни слова. Это была полнейшая тайна для меня.

 - Когда два Чжэнь наслаиваются друг на друга, огромное эхо может устранить подавляющую Ци, так что все будет хорошо и плавно, - в глазах мужчины появилась улыбка. - Уже близко. Это несет огромную угрозу тебе.

Нахмурившись, я не мог понять, что он имеет в виды:

 - Кто Вы? Почему Вы здесь? Что Вы подразумеваете под всеми этими словами?

Я только закончил задавать вопросы, когда вдруг появилась ослепительная вспышка, заставив меня на мгновение закрыть глаза. К тому моменту, когда свет пропал, человек уже исчез в воздухе.

Я торопливо побежал, обогнув ствол старой ивы, однако, кроме влажной земли под моими ногами, больше ничего не было видно.

В этот момент где-то совсем прядом и в тоже время издалека раздался странный звук.

Тук-Тук! Тук-Тук!

Всего через секунду я покрылся гусиной кожей. Очень скоро я понял, что это был стук, исходящий из гроба, о котором говорил Ши Итун.

Я судорожно сглотнул, а мои руки вспотели. В глубине души я колебался, должен ли я проявить инициативу и проверить все самостоятельно, или стоит вернуться и разбудить Ши Итуна. После непродолжительных внутренних споров я решил не будить друга, учитывая то, как он выглядел, казалось, что он уже итак несколько дней был лишен сна. Он не сможет хорошо выспаться, если я его разбужу.

Я потер руки и вытащил свой телефон из кармана. Включив фонарик, внутренне мотивируя и уверяя себя, что ничего страшного не произойдет. Ши Итун же сам сказал, что много раз смотрел, но внутри гроба ничего не было. Я просто подойду, чтобы быстро взглянуть, и вернусь.

Я медленно подошел ближе к складу, о котором рассказывал Ши Итун, где и были размещены гробы. По мере того, как расстояние сокращалось, жуткий стук становился все громче. Мое сердце колотилось так бешено, что казалось, словно оно вот-вот проломит мне грудь. Тем не менее стук по-прежнему чрезвычайно бередил мое любопытство, поэтому мне нужно было разобраться с этим.

Стук становился все громче, и к этому времени я уже стоял перед рядом пустых гробов.

Мне удалось найти гроб, о котором говорил Ши Итун, довольно легко, потому что звук был настолько громким, что его нельзя было игнорировать. Кроме того, весь гроб дрожал. Казалось, что-то колотило в крышку гроба, что и стало причиной появления этого звука.

Я замер в шоке. Против моей воли мои конечности, казалось, потеряли всякую способность двигаться. Нет, это неправильно. Гроб отличался от того, что описывал Ши Итун. Этот определенно не был пустым! Внутри что-то было! Внутри было что-то, что пыталось оттолкнуть крышку гроба и пыталось убежать!

В темноте крышка гроба постепенно сдвинулась, образовывая небольшую щель. Замерев на месте, я молча смотрел на гроб. В мгновение ока длинная черная рука высунулась в эту щель! Она, очевидно, не принадлежала живому человеку, поскольку казалась частью кремированного покойника. Был только слой почерневшей сухой кожи, которая плотно обтягивала кости. И эта самая рука плотно обхватила край крышки гроба.

Я в ужасе закричал, испугавшись настолько, что выронил свой телефон. Мое тело превратилось в желе, когда я рухнул на землю, постепенно отползая от гроба. Тем не менее существо внутри гроба не сдавалось. Появилась вторая рука и тоже вцепилась в крышку гроба. И из этой темной щели внезапно вспыхнул зеленый глаз, яростно глядящий на меня.

 - Гу Юй!

Я был ошеломлен на мгновение. Этот монстр может говорить?

 - Гу Юй! Гу Юй!

Нет, это было неправильно... Голос исходил не из этого места. Казалось, что он доносился откуда-то издалека.

 - Гу Юй! Ты ленивая задница! Поторопись и проснись!

Я резко поднялся на кровати, судорожно и громко дыша. Все мое тело было покрыто потом. Когда я моргнул, то понял, что в настоящее время сижу в спальне, а рядом сидит Ши Итун и смотрит на меня с удивлением.

 - Что с тобой случилось?.. Я не мог тебя разбудить, как бы не звал. Некоторое время думал, что с тобой что-то случилось, - Ши Итун вздохнул с облегчением. - У тебя был кошмар?

Я в шоке кивнул.

 - Шутки в сторону. Я думал позвать тебя с собой, чтобы ты помог мне так или иначе, - Ши Итун, к несчастью, ударил меня по руке. - Когда звук снова повторился прошлой ночью, ты дрых, как мертвая свинья. Я не мог разбудить тебя, несмотря ни на что. В конце концов, я был единственным, кто встал, чтобы проверить склад. Но все было по-прежнему. В гробу ничего не было.

 - Ты пошел один? - вздрогнул я, вскрикнув от удивления. - Но... Я тоже это слышал!

 - Слышал что? Стук из гроба? - Ши Итун махнул рукой. - Это невозможно Это в буквальном смысле слова невозможно. Я пытался разбудить тебя, когда то произошло, но ты совершенно на меня не реагировал.

 - Но это правда! - я подал голос еще раз, продолжая настаивать. - Я выходил во двор и видел гроб. Не только это... Не только это, там был человек. Ши Итун! Я видел это ясно, своими собственными глазами! Гроб не был пустым! Внутри было что-то, и это что-то изо всех сил пыталось выбраться!

Я никак не ожидал, что Ши Итун будет смотреть на меня как на какого-то уродца, когда я закончу.

 - Прекрати издеваться над этим нонсенсом. Ты только проснулся, запутался и не понимаешь разницы между сном и явью, - Ши Итун протянул руку и коснулся моего лба. - Ты в порядке? Возможно, у тебя лихорадка?

Казалось, он не поверил в то, что я сказал, поэтому я лихорадочно вздохнул и покачал головой:

 - Может быть... Может быть я просто еще не отошел от сна...

 - Хватит шутить! Сегодня у нас начинается учеба! Если ты не сможешь поднять свое настроение, то что я буду делать? - Ши Итун, ворча, встал с кровати и кинул мне пиджак.

Я поймал его рефлекторно, а когда опустил голову, то обнаружил телефон у постели.

 - Ах!

 - Что случилось? - Ши Итун повернулся и зада вопрос.

 - Нет... ничего... - я сунул телефон в карман пиджака.

Край моего телефона треснул от падения.

* * *

Как и сказал Ши Итун, сегодня был день, когда мы официально вошли в университет. Мы расстались на развилке дороги, отправившись каждый на поиски своего общежития. Все, что произошло дальше, прошло гладко. Я поприветствовал своих соседей по комнате и устроил свои вещи. После того, как я прослушал учителя, который провел классный час, день уже клонился к закату.

Ши Итун был не в моем классе, поэтому я не смог с ним увидеться на протяжении всего дня. Тем не менее гроб все еще мучил мой разум.

Была ли прошлая ночь лишь сном?

______________________________________________

1. Восемь триграмм (кит. упр. 八卦, пиньинь: bāguà, багуа; рус. «восемь гуа») — этап исходного космогенеза в представлении китайской философии. Восемь триграмм гуа используются в даосской космологии, чтобы представить фундаментальные принципы бытия. Триграмма — особый знак гуа, состоящий из трёх яо-линий, сплошных или прерывистых. Все возможные комбинации трёх яо образуют восемь триграмм.

Существуют несколько схем расположения триграмм и их взаимосвязь с другими категориями китайской философии.

Ниже представлен вариант кругового расположения, где Чжэнь будет указывать на северо-восток. Возможно, это как-то будет проявлено дальше, поэтому оставлю картинку здесь (прим. Согласно китайской традиции,на чертеже Юг расположен вверху).

http://erolate.com/book/4112/118213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку