Готовый перевод Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 8. Духовное Зрение (часть 1)

 - Не будь таким ленивым. Ничто не мешает тебе просто взглянуть!

Эта фраза оставила меня безмолвной. Так как мне не оставили выбора, я обернулся и вышел за дверь. Даже если бы я снова посмотрел на вывеску, символы, которых там не было, просто не могли бы появиться из ничего...

Я замер на месте. В этот момент огромные золотые символы действительно появились из ниоткуда на деревянной табличке, которая была пуста всего пять минут назад! Написано было аккуратно, всего три слова:

[Дом Изгнания Нечисти.]

Я тупо уставился на слова, которые появились на табличке, не зная, когда мистер Вэнь успел обойти меня.

 - Причина, по которой ты не мог видеть слова на табличке, когда смотрел на нее раньше, заключалась в том, что ты никогда не встречал меня раньше и не знал, что такое место, как это, может быть местом жительства. Но теперь, увидев меня и поговорив со мной, конечно, у тебя появилась некая идея в голове, - он поднял голову и уставился на деревянную табличку.

 - Дом экзорцизма... Кто Вы в конце концов? - я думал, что то, что я испытал в доме Ши Итуна за вчерашний день, было невообразимо, но я не понимал, что на следующий день я столкнусь с чем-то еще более странным.

 - Я мог быть кем угодно, или могу им не быть. Но, как я уже сказал, любой, кто приходит сюда, должен что-то искать, - господин Вэнь улыбнулся. - И я здесь, чтобы помочь скитальцам решить свои проблемы.

 - Вы - тот человек, который был в университете день назад, не так ли? - выпалил я свой вопрос.

Господин Вэнь улыбнулся, кивнув.

 - Тогда, и в ту ночь я видел...

Господин Вэнь просто улыбнулся, но ничего не ответил. Я не знал, можно ли считать это согласием.

Его выражение лица было очень спокойным и расслабленным, что не позволяло обвинять его. Я даже начал думать, что человек, стоящий передо мной, мог бы решить бесчисленные подобные запросы, и что я был всего лишь одним из множества прохожих в жизни этого загадочного человека.

Не имеет значения. Даже если бы я рассказал ему об этом... Думаю, в это не было никакого вреда.

Я проследовал за ним в комнату. Мы сели лицом к лицу, после чего я рассказал ему все от начала и до конца - о том, как я оказался в городе Янь, о том, как встретил Ши Итуна, какие странные события произошли в доме моего друга и странный сон, который я видел ночью, а также про гроб в этом сне. Господин Вэнь просто сидел в кресле. Он внимательно слушал, время от времени кивал или улыбался, но не сказал ни единого слова.

 - ... Это все. После того, как я проснулся, то рассказал Ши Итуну, что что-то было в том гробу, но он не поверил мне. Он даже сказал, что я никуда не ходил и спал, - я вздохнул. - Теперь даже я не могу сказать, было ли это действительно или нет.

 - Это было реально, - сказал господин Вэнь.

 - Что? - сначала я не понял.

 - Сцена, которую ты видел, вероятно, не обычный сон, - господин Вэнь подпер подбородок рукой, внимательно изучая меня. - Возможно, проблема заключается в твоей конституции.

 - Конституции?

 - Если моя догадка верна, Гу Юй, у тебя должна быть способность Духовное Зрение.

Я был совершенно смущен и мог только попытаться понять, что он имел в виду.

 - Духовное Зрение? Вы имеете в виду "Глаза Инь-Ян"?

 - Нет, это неправильный термин. Глаза Инь-Ян отличается от Духовного Зрения, - господин Вэнь отверг мою интерпретацию. - Глаза Инь-Ян, о которых говорят простые люди, - очень узкая концепция. Это относится только к людям, которые могут видеть призраков и демонов. Однако Духовное Зрение - это способность гораздо в более широком смысле. Если привести способности к цифрам, тогда Глаза Инь-Ян будет равняться десяти, а Духовное зрение - сотне.

Должен признать, что его слова привлекли мое внимание:

 - Почему это они настолько отличаются?

 - Чтобы это объяснить, нужно начать с состава мира, в котором мы живем, - он пристально посмотрел на меня. - Как ты думаешь, из чего состоит мир, в котором мы живем?

Почему он вдруг начал читать лекции? Я выпалил без особых колебаний:

 - Конечно, это легкий вопрос. Все в мире состоит из материи и молекул. Молекулы состоят из атомов, а атомы состоят из протонов и нейтронов. Это основа физики.

Господин Вэнь улыбнулся, кивнув:

 - Тогда позволь спросить тебя, из чего состоят мысли людей?

 - Ну... - я немного удивился, но заставил себя дать ответ. - Мысли создаются клетками мозга, а клетки мозга также...

 - Нет, это неправильно, - господин Вэнь прервал мое предложение. - Ты не понял моего вопроса. Конечно, мозг - это своего рода основа, но что касается мыслей, сознания, эмоций - вещей, созданных мозгом - из чего они состоят? Могли ли мы мыслить молекулами? Или мысли состоят из атомов?

 - Это... - его слова вызволи во мне недоумение.

 - Это верно. Психологическое поле всегда было той частью, которую теории материализма никогда не смогу объяснить, потому что никто не может четко сказать, из чего состоят мысли и сознание людей. Они невидимы и неосязаемы, что-то совершенно отличное от материального мира, в котором мы живем. Они почти как продукт другого мира. Но есть одна вещь, которую ты должен понять, - господин Вэнь прижал кончики пальцев к его подбородку и медленно сказал. В этом мире боги и демоны происходят из сердец людей. Независимо от того, когда это происходило, люди всегда были единственными создателями сверхъестественных существ.

 - Но как это связано с Духовным Зрением? - я не мог сдержаться и прервал его лекцию.

 - Разве я не сказал? Материальный мир и духовный мир - это два совершенно разных мира. Или, говоря на современном языке, который ты используешь, это два разных "измерения", "этот берег" и "другой берег", о которых говорили наши предки. Два мира сосуществуют неотрывно друг от друга. Они параллельны друг другу, но иногда и перекрещиваются. Будь то демоны или призраки, они могут влиять на наш мир, только когда два мира пересекаются друг с другом, и именно поэтому появляются так называемые сверхъестественные события. Демоны и призраки - все чисто духовные существа. Вообще-то говоря, за исключением особых обстоятельств, обычные люди не могут их видеть. Что касается людей, у которых есть так называемые "Глаза Инь-Ян", то это просто люди, чья степень осознания духовных существ немного глубже, чем у других, и поэтому они иногда могут видеть фрагменты сцен, создаваемых наложением двух миров. Но, Гу Юй, ты другой. Ты можешь полностью войти на ту сторону мира.

Я все больше и больше запутывался. Указав на свой нос, я спросил:

 - А? Я?

 - Это Духовное Зрение, о котором я говорил, - господин Вэнь сложил руки и вернул их в рукава своего длинного одеяния. - Ты тоже должен был это почувствовать. Ты очень чувствителен к внешнему миру, верно?

Я замолчал. Он был прав. С тех пор, как я был еще совсем юн, мои пять чувств были несколько сильнее, чем у окружающих меня людей. Осязание, обоняние, слух, зрение... все эти чувства были очень острыми. Например, я часто слышал звуки из удаленных мест. Если человек, который говорил, был тем, с кем я встречался ранее, я мог с точностью определить, кто это, Я также хорошо разбирался в людях. Я никогда не забуду лицо того, с кем встречался хотя бы один раз. Но я никогда не связывал подобные вещи с демонами или сверхъестественными событиями. Я думал, что все это связано только с тем, что у меня, естественно, хорошее развитие.

 - Духовное Зрение также называется вторым зрением. Обычно это относится к людям, имеющим способность видеть вещи за пределами своих чувств. Несмотря на то, что у многих людей есть потенциал для Духовного Зрения - например, тот, кто может видеть будущее через хрустальный шар, или тот, кто может видеть демонов в отражении в миске с водой, - но полное Духовное Зрение, подобное твоему, довольно редко, - господин Вэнь вдруг протянул руку. Поскольку я был очень близок к нему, мне было невозможно увернуться. Он смог прикоснуться к моей щеке.

http://erolate.com/book/4112/118216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь