Читать Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 4. Судьба сталкивает врагов вместе :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 4. Судьба сталкивает врагов вместе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Что вы там делаете?! Может быть, вы хотели вызвать неприятности? Все вы, вернитесь на свои места!

Мы с Ши Итуном внимательно наблюдали за Лян Кайфэном. Последний презрительно взглянул на нас, прежде чем сесть. Мальчики, которые следовали за ним, тоже вернулись на свои места. Только тогда мы вздохнули с облегчением и тоже сели.

 – Держу пари, эта поездка будет самой худшей в моей жизни, – пробормотал Ши Итун.

 – Гора. Яньмянь, домашнее задание, дело о пропавших людях и самое худшее, что мы должны быть с этим парнем, – Су Сяоюнь вздохнула в знак согласия. – Совершенно с тобой согласна.

Университетский автобус ехал неторопливо в течение часа, прежде чем он привёл нас к месту назначения – горе Яньмянь. Я выглянул из окна автобуса, бледная зелень горного хребта бесконечно простиралась перед моим взором. Вершина горы на самом фронте была нашим местом назначения для нашей туристической поездки.

 – Отсюда все выглядит не так уж страшно, – взволнованно сказал я, отстёгивая ремень безопасности. – Пейзаж здесь довольно красивый.

 – Ты совершенно прав. Я действительно сказала, что школа не будет просто случайно выбирать небольшой холм, чтобы позволить нам разбить лагерь на ночь, – тон Су Сяоюнь тоже стала намного веселее.

 – Студенты! – наша классная руководительница хлопнула в ладоши в начале салона автобуса, чтобы мы обратили внимание на её слова. – Мы уже прибыли на гору Яньмянь, но не слишком радуйтесь. Я вас предупреждаю, Яньмянь – это неразвитая дикая гора, поэтому, кроме нескольких мест, которые разрешила школа, никто не должен варварски носиться по округе! Вы должны держать свой телефон всё время под рукой, чтобы я могла связаться с каждым из вас. Пожалуйста, убедитесь, что ваша еда и вода хорошо упакованы и внимательно следуйте за группой, не уходите далеко. Также держите свою тёплую одежду в лёгкой доступности, чтобы согреться…

 – Только не это, – Ши Итун подпер голову рукой, жалуясь. – Университетские экскурсии все такие. Вы, наконец, немного возбуждаетесь, а затем всё это разрушается "разговором о безопасности" учителя.

 – Наконец, вы должны понять, что эта поездка не для удовольствия. Вы здесь, чтобы узнать и испытать жизнь. Так что не забудь про свою домашнюю работу! После того, как поход закончится, каждый из вас должен написать эссе о своём практическом опыте!

Как и ожидалось, из автобуса донеслась целая волна стонов и жалоб.

 – Неужели Вы не можете просто позволить нам немного повеселиться?

 – Как мы можем веселиться, когда нам всё ещё нужно делать домашнее задание!

 – Ладно, ладно, перестань жаловаться, – наша классная руководительница снова воспользовалась своим убийственным ходом. – Если у вас есть какие-то возражения, не приходите ко мне, передайте это высшему руководству университета. Все, выходите из автобуса. Не забывайте оставаться в безопасности и следовать за группой!

Все студенты высыпали из автобуса с выражениями негодования. Су Сяоюнь, Ши Итун и я, очевидно, были в этой группе. Тем не менее как только мы вышли из автобуса и увидели, что учителя уже выложили всё оборудование для барбекю, мы не могли подавить снова всколыхнувшееся возбуждение.

 – Никто не говорил, что мы собираемся устроить барбекю на природе! – Ши Итун чуть не завопил от счастья.

 – Теперь это больше похоже на путешествие, – сказала Су Сяоюнь, тоже довольная.

Однако когда идёт дождь, он льёт как из ведра. Как только мы втроем взяли наши металлические тарелки и готовились взять некоторые ингредиенты для барбекю, все мы были в приподнятом настроении, случайный учитель, стоящий в стороне, внезапно окликнул нас.

 – А где ещё один член вашей команды?

Ещё один человек? Мы все трое были очень смущены, озадаченно глядя на него.

 – По четыре человека на команду. Учитель в каждом автобусе, должно быть, уже упоминал об этом раньше? – этот учитель терпеливо объяснял. – Вашей команде всё ещё не хватает одного человека.

Мы посмотрели друг на друга; вероятно, потому, что никто в автобусе не слушал того, что говорил учитель.

 – О... – смущённо произнёс Ши Итун, почёсывая в затылке. – Простите, учитель, мы не знали.

 – А кто тебе сказал не слушать в автобусе? – беспомощно сказал Учитель. – Вы трое в одной команде, а это значит, что есть кто-то вообще без команды. Все цифры были заранее подготовлены учителями. Вы…

Еще до того, как учитель закончил говорить, мы услышали другой голос, несчастно жалующийся вслух.

 – А почему в команде должно быть по четыре человека? Что это за дурацкое правило такое? Я просто хочу съесть барбекю в одиночестве, это так неправильно? Если я один, то это значит, что я должен умереть с голоду, так что ли?

Мы в изумлении обернулись. Тот, кто ругался с учительницей, был не кем иным, как этим раздражающим Лян Кайфэном.

Лян Кайфэн действительно ничего не боялся. На самом деле, он прямо спорил с учительницей. Может быть, у его семьи действительно были какие-то сомнительные связи с университетом?

Учительница, на которую был направлен гнев Лян Кайфэна, была явно очень расстроена, но сделала всё возможное, чтобы говорить ласково.

 – Это школьные правила. Количество людей уже было оговорено заранее. Если ты один, то это означает, что в команде не хватает одного члена. Если это действительно так, то нам, как учителям, будет очень трудно справиться с этим. Ты не можешь ожидать, что все учителя будут просто заботиться о тебе одном. Кроме того, будет очень плохо, если начнёшь бродить в одиночку и заблудишься.

 – Тогда это ответственность вашего персонала! – Лян Кайфэн вёл себя совершенно неразумно.

 – Ладно, ладно, хватит спорить. Это не так уж и важно, – учитель-мужчина, стоявший рядом с нами, подошёл к учительнице и помахал ей рукой. – Я нашёл команду, в которой не хватает одного члена. Лян Кайфэн, ты вместе с ними сформируешь команду. Проблема решена.

Лян Кайфэн и мы трое посмотрели друг на друга, застыв на месте с обеих сторон. После этого, Лян Кайфэн начал кричать в гневе:

 – Что это за шутка! Как же я могу быть в одной группе с ними тремя!

 – Мы не хотим быть в одной команде с ним! – Ши Итун не хотел показывать свою слабость, поэтому сразу же заорал в ответ.

 – Ладно, ладно! Не спорьте! – учитель-мужчина напряг своё лицо. – Это всё потому, что вы не подчинились правилам, чего ещё вы хотите? Ведите себя прилично иначе я отправлю вас четверых обратно в университет и вы можете забыть о походе!

Услышав это предложение, мы все замолчали. Даже Лян Кайфэн, этот маленький диктатор, не осмеливался сказать что-либо ещё.

Учителя быстро разделились, чтобы позаботиться о других вещах. Лян Кайфэн пристально посмотрел на меня, ругаясь:

 – Гу Юй, это твоя вина! Я всё время натыкаюсь на тебя, ты ходячий талисман невезения!

Я развеселился, скрестив руки на груди и глядя на него.

 – Неужели это так? В школе так много людей, включая твою маленькую группу мальчиков и девочек, почему ты не объединился с ними в команду?

 – Я... – Лян Кайфэн был явно захвачен моими словами, но он всё равно упрямо должен был ответить. – А что ты понимаешь?! Кто-то из такого высокого класса, как я, как я могу просто случайно сформировать команду с этими крестьянами низкого класса. Мне было бы так стыдно!

 – На самом деле, это потому, что никто не хотел быть в команде с тобой, верно? – насмешливые слова Су Сяоюнь были вполне уместны. – Да, конечно, – сказала она. – Обычно многие люди заискивают перед тобой, потому что у тебя есть деньги, но когда ты действительно попадаешь в такую ситуацию, у них у всех есть настоящие друзья и знакомые. Никто ведь не хотел с тобой проводить время, верно?

 – Ты просто лгунья! Как ты смеешь так говорить! – когда Лян Кайфэн услышал эти слова, он снова разозлился. Он указал на Су Сяоюнь, крича: – Это клевета!

http://erolate.com/book/4112/118280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку