Я кивнул, но вдруг вспомнил изображение девятихвостого лиса.
Должен ли я спросить Ши Итуна об этой картине...? Я сунул руку в карман и коснулся старой бумаги.
– Что случилось? – Ши Итун с любопытством посмотрел на меня, когда я мысленно вернулась к настоящему моменту.
– Э-э...ничего, – я был немного поражён и произнёс это неосознанно.
– Неужели? – Ши Итун не обратил особого внимания на мою реакцию и небрежно сказал: – Почему мы всё ещё остаемся в этой пыльной комнате? Давайте двигаться!
Я кивнул и вышел из комнаты вместе с Ши Итуном.
* * *
Ши Итун пришёл в моё общежитие на следующее утро. Он постучал в дверь и громко позвал меня по имени.
– Гу Юй! Гу Юй! Вставай, вставай и сияй!
Я очнулся от полусна и обнаружил, что всё общежитие было разбужено Ши Итуном. Главный по общежитию сидел на своей кровати, зевая, и его спутанные волосы были похожи на птичье гнездо. Он с горечью посмотрел на меня.
– Гу Юй, меня не волнует, что у тебя появились странные друзья, но почему они пришли сюда?
Другой сосед по комнате поддразнил:
– Я думаю, что парень за дверью, должно быть, влюблен в Гу Юя. Эй, брат, пойди и спроси его, принёс ли он какие-нибудь подарки на помолвку? Если он этого не сделал, то мы не выдадим Гу Юя замуж!
– Ладно, ладно, ребята. Прекратите нести чушь, – я быстро вскочил с кровати, прыгая на одной ноге в попытке одеться на ходу к двери и крича: – Я иду! Хватит орать!
Я открыл дверь для Ши Итуна, мои волосы всё ещё были в беспорядке. Ши Итун вытащил меня из комнаты, даже не дав застегнуть пуговицы на моей одежде.
– Пошли отсюда! Ты что, свинья? Почему ты встаёшь так поздно? Я звал тебя несколько раз.
– Почему ты так взволнован? – я зевнул. – Разве ты не отказался мне помочь поначалу? Почему ты сейчас взволнован больше меня?
– Это же демоническая кошка! Кто не захочет на неё посмотреть? – Ши Итун казался слишком нетерпеливым.
Я с сомнением прищурился, выражение моего лица было совершенно ясным: ты говорил мне, что не хочешь связываться с демонами и тому подобным, почему же тебе так не терпится найти демоническую кошку именно сейчас?
Ши Итун знал, что не сможет скрыть этого от меня, он радостно ухмыльнулся и потащил меня из общежития.
– Пойдём, я расскажу тебе по дороге.
Я быстро расчесал волосы пальцами и надел пальто. Погода сегодня был прекрасная, солнечная и безоблачная. Теплый солнечный свет заставлял людей чувствовать себя очень комфортно.
– Причина в том, что... – Ши Итун почесал в затылке, объясняя мне: – После того, как ты вчера ушёл, я снова обыскал дедушкины вещи. В конце концов, я действительно нашёл дневник.
– Дневник?
– Да, дневник. Я никогда раньше не видел этого дневника, когда был жив дедушка, – Ши Итун торжественно кивнул. – Когда я сегодня читал дневник, то обнаружил, что он полон разнообразной информации. Большинство из записей были о приключениях дедушки, когда он был молод, все из которых были связаны с демонами.
Внезапно мне стало интересно.
– Связанные с демонами?
Ши Итун кивнул, он тоже выглядел взволнованным.
– Я был удивлён, что дедушка столкнулся с таким количеством демонов. Большинство демонов в дневнике были злыми, в дневнике описывалось, как дедушка ловил этих демонов и как он изгонял их.
– Значит, твой дедушка был экзорцистом? – спросил я, немного шокированный.
– Что? Эм… Ну, все было совсем по-другому, – Ши Итун почесал в затылке и попытался объяснить: – Мой дедушка не был ни экзорцистом, ни даосским священником, специализирующимся на экзорцизме. Я думаю, что он был более или менее Фулинским священником.
– ... Фулинский Священник? – чем глубже я погружался в этот мир, тем более непонятные и странные термины я узнавал.
Ши Итун кивнул:
– Да, это местный термин, используемый только в городе Янь. Я не удивлён, что ты не слышал об этом раньше. Это занятие для гадания и благословения. Большинство Фулинских священников – шарлатаны, обманывающие людей, думая, что их случайно написанные заклинания могут принести мир и здоровье целым семьям. Однако мой дедушка был другим, он был настоящим Фулинским священником с определёнными навыками. Он был не только мастером китайских инструментов, шахмат, каллиграфии и живописи, но также искусен в Фэн-Шуй и экзорцизме. На самом деле у него была книга под названием "Картина о сотне демонов". Мой дедушка нарисовал всех демонов в книге.
– Нарисовал их своей рукой? – я вспомнил о книге, которую просматривал вчера, и о рисунке девятихвостого лиса, который я тайно хранил. Я восхищался покойным стариком от всего сердца. – Твой дедушка был удивительным человеком.
– Ну, конечно же, был, – Ши Итун гордился своим дедом. – Ах, мы сейчас отклонились от темы. Где я только что остановился... верно, я сказал, что в дневнике записано, как мой дедушка изгонял демонов или творил заклинания, чтобы защитить семьи. Однако на одной странице было записано совсем другое.
– Насколько другое? – спросил я его.
– Хотя то, что было записано на этой странице, было связано с демонами, это не было о том, как дедушка уничтожил демона, – загадочно сказал Ши Итун. – Угадай, что это был за демон?…
– Ты хочешь сказать, что это была кошка Цзиньхуа? – я был удивлён.
– Вместо того, чтобы я описывал тебе всё это, тебе лучше прочитать самому, – Ши Итун волшебным образом достал книгу, открыл её на определённой странице и передал мне.
Я не был уверен, стоит ли мне читать эту книгу, и спросил:
– Разве это не будет неловко, если я её прочту?
– Это не имеет значения. Если бы мой дедушка был жив, он бы надеялся, что мы используем эту книгу для добрых дел, – Ши Итун усмехнулся.
Я кивнул и затем взял в руки дневник. У дедушки Ши Итуна был красивый почерк, однако он писал на традиционном китайском языке и поэтому было нелегко читать.
15 апреля 1961 года
|
Я встретил её в бамбуковом лесу. Насколько я знаю, она самая красивая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни.
Я вошёл в лес, когда на меня охотился монстр. Монстр был слишком силён, а мои навыки экзорцизма были слишком слабы, я трижды не смог устранить его. Монстр, должно быть, был раздражён мной, разъярён, он сломал мой барьер и яростно напал на меня.
Хотя я прятался в лесу, чудовище ревело и преследовало меня, следуя за моим запахом. Когда я думал, что нахожусь в безвыходной ситуации и в конечном итоге стану добычей монстра, внезапно появилась маленькая дикая кошка и села у моих ног.
Я не знал, откуда она взялась и почему оказалась здесь. Однако кошка, казалось, могла читать мои мысли, она вдруг повернулась, посмотрела на меня и замурлыкала. Затем она пробежала несколько шагов вперёд.
Неужели она хотела, чтобы я последовал за ней? Учитывая срочную ситуацию, в которой я оказался, я без колебаний последовал за этой кошкой.
|
http://erolate.com/book/4112/118294