5 / 298

В коридоре за пределами VIP-зоны больницы стояло много людей. Эти мужчины и женщины были тщательно одеты. Мужчины, которые любили хвастаться своим богатством, не носили всевозможную брендовую одежду. Женщины, которые любили красоту, не носили слишком много украшений и косметики.

В коридоре стояла группа людей, но никто не говорил громко, как будто боялся разбудить пациента в палате.

 – Папа, мы ждём уже полчаса, когда мы сможем войти? – молодой человек с худым лицом и подкрашенными волосами не мог удержаться от вопроса. Но его отец пристально посмотрел на него:

 – Не тревожь покой пятого господина Цэня.

Молодому человеку не нравилось, когда отец ругал его на глазах у стольких людей. Но когда дверь внезапно открылась, он тут же опустил голову и подсознательно сделал шаг назад.

Из палаты вышел мужчина лет тридцати с небольшим. Его внешность была средней и излучала теплоту, но никто из присутствующих не осмеливался недооценивать его, потому что этот человек был самым доверенным помощником Цэнь Бай Хэ. Большинство людей относились к нему с уважением.

 – Извините, что заставил вас всех так долго ждать, – Лян Фэн виновато улыбнулся толпе. – Но доктор специально проинструктировал господина Цэня отдохнуть. Я передам ваши наилучшие пожелания господину Цэню. Пожалуйста, идите домой пораньше и отдохните

 – Его здоровье важнее всего, – немедленно сказал мужчина средних лет, стоявший впереди. – В таком случае, мы не будем беспокоить покой господина Цэня. Мы приедем навестить его, когда он поправится.

 – Всем спасибо, извините за сегодняшний день, – Лян Фэн поклонился людям. Те, кто стоял перед ним, немедленно отступили назад, не смея принимать выражение почтение от этого человека.

Улыбка Лян Фэна стала ещё более дружелюбной. Он повернулся и попросил телохранителей проводить этих людей вниз. Его действия были очень вежливы.

Эти люди примчались сюда и ждали полдня, но они даже не взглянули на Цэнь Бай Хэ. Они даже не сказали ни слова, когда их провожали телохранители. Только после того, как два телохранителя ушли, они расслабились.

Вся столица знала, что пятый господин Цэнь родился очень поздно. Его статус был почти таким же, как у тех, кому было за пятьдесят или шестьдесят, но он был моложе этих людей на два или три десятилетия. Возможно, именно потому, что он родился поздно, его тело не было сильным. Он редко появлялся на публике, но никто не осмеливался недооценивать его способности.

Несколько лет назад жил-был человек из богатой семьи, приехавший из-за границы. Он слишком много выпил и начал говорить глупости на публике. С тех пор этот человек больше никогда не появлялся в столице.

Все знали, что пятый господин Цэнь был расчётливым и жестоким. Он не тот человек, с которым можно легко поладить.

Не то чтобы они хотели навестить его, но им пришлось устроить шоу. Даже если они не получили его одобрения, по крайней мере, они не должны его обижать.

 – Бай Хэ... даже если его имя звучит хорошо, похоже, что у него короткая жизнь, – проворчал молодой человек, которого только что отчитал его отец, сев в машину. – Устроить такой спектакль…

 – Он может себе это позволить, – разочарованно сказал его отец. – Судя по твоему поведению, ты скоро пострадаешь.

Молодой человек хмыкнул и проигнорировал отца.

После того, как отец и сын отъехали на некоторое расстояние, машина внезапно заглохла. Водитель долго возился, пытаясь установить причину поломки, но так и не смог найти проблему. Поэтому им оставалось только ждать, пока эвакуирующая компания отбуксирует машину.

 – Действительно, день подобен тому, чтобы выебать собаку (1)! – молодой человек вышел из машины и не удержался от ругани.

 – Ян Тао! – лицо его отца потемнело, когда он услышал это: – Кто научил тебя говорить такие гадости?!

Что это за чушь? О чём сейчас думают молодые люди, они даже собаками интересуются!

Ян Тао потерял дар речи, когда увидел сердитое выражение лица своего отца. Как он мог объяснить, что это было просто выражение, на самом деле он не интересовался собаками. Интернет-сленг был таким неприятным. В следующий раз ему нужно было быть осторожнее, иначе отец переломает ему ноги.

 – Да, да, откуда Вы это знаете? Это так точно!

 – Тогда не могли бы Вы сказать мне, когда я найду свою единственную настоящую любовь?

 – Действительно, это здорово!

Ян Тао поднял голову и посмотрел в сторону источника голоса. Он увидел двух девушек, стоящих перед молодым человеком и возбуждённо улыбающихся. Они спрашивали о карьере и отношениях.

Он... предсказывает будущее?

Ян Тао снова посмотрел на молодого человека, на вид ему было не больше двадцати лет. На его лице всё ещё было немного детского жира, но это было такое лицо, которое пробуждало бы материнский инстинкт у женщин. Он гадал или просто развлекал девушек?

 – Ты подожди людей из эвакуационной компании, а я первым вернусь в офис, – отец Ян не выдержал упрямства сына и вызвал такси. Он не хотел больше тратить своё время на этого маленького оболтуса.

"Какой хитрый отец!"

Ян Тао посмотрел на водителя, который был полон решимости найти проблему, и уселся в стороне, скучая. Он наблюдал за гаданием, которое происходило неподалёку, не заботясь о своём имидже.

 – То, что Вы сказали, так точно, у меня теперь есть парень, Вы думаете, что он… он подходит на роль моего мужа? – девушка, которая спросила, немного покраснела, ей было неловко задавать подобный вопрос. Казалось, она была застенчивой и консервативной. Её подруга задавала много вопросов, но она задавала их всего несколько раз.

Ци Янь видел, что у этой девушки были плохие отношения, но он не мог подтвердить это, не увидев другого человека, поэтому он спросил:

 – У Вас есть его фотография?

Услышав это, девушка достала свой телефон и показала ему отредактированную фотографию.

 – У Вас есть что-нибудь более естественное? – столкнувшись с одной из самых популярных технологий редактирования фотографий, Ци Янь почувствовал, что даже если он бог, он ничего не сможет сказать по этой фотографии.

Девушка чувствовала себя немного неловко и продолжала прокручивать фотографии. Наконец она нашла ту, которая не была отредактирован. По сравнению с предыдущей фотографией он выглядел совсем другим человеком.

Увидев настоящую фотографию избранника, Ци Янь понял, что этот человек хорош в других аспектах, но он плейбой. Только когда он достигнет среднего возраста, парень станет более уравновешенным.

Он не очень хорошая пара для этой девушки, но, что более важно, глядя на их лица, казалось, что им не суждено быть в браке, даже не суждено быть в романтических отношениях. Они больше походили на кровных родственников.

Ци Янь посмотрел на тихую девушку и сказал после паузы:

 – Если Вы не верите в судьбу, тогда зачем Вам предсказывать судьбу? Если я правильно понял, этот человек должен быть не твоим парнем, а твоим родственником.

 – Хм? – девушка была ошеломлена. Когда она забрала свой телефон, то поняла, что случайно прокрутила слишком много и показала ему фотографию своего двоюродного брата вместо своего парня.

Она продолжала извиняться, но внутри была шокирована. Этот человек действительно был экспертом. Он так много знал, просто взглянув на их лица. Это слишком волшебно.

Ян Тао не ожидал увидеть такое шоу. Он стоял рядом более десяти минут, ожидая, пока две молодые девушки удовлетворённо уйдут. Затем он встал перед молодым предсказателем.

Ци Янь уже собирался поднять деревянную табличку, чтобы идти домой, когда увидел другого человека. Когда он поднял голову, то увидел перед собой хорошо одетого юношу. Его несерьёзное отношение не соответствовало аккуратному виду.

 – Вы знаете, как предсказывать судьбу? – Ян Тао посмотрел на деревянную табличку в руках Ци Яня и не мог отделаться от мысли, что этот эксперт был... другим. Хорошо, что он выглядел как нежный ребёнок, но даже его жест был таким сдержанным.

 – Извините, я трижды предсказывал судьбу в этом месяце. Если хотите, приходи в начале следующего месяца, – Ци Янь положил табличку в карман, сказав это. Он выглядел так, словно деньги его не волновали.

Ян Тао не ожидал такого ответа. Он был ошеломлён на несколько секунд, прежде чем указать на знак:

 – Мастер, разве Вы не написали на табличке, что если бы была судьба, Вы бы сделали это? Я думаю, что судьба позволила нам встретиться. Послушайте, моя машина припаркована рядом с Вами у дороги, если это не судьба, то что же это?

Ци Янь посмотрел на дорогой спортивный автомобиль, стоявший неподалеку, и понял, что парень богат:

 – Вы богаты, Вам не нужно гадать, чтобы знать, что у Вас хорошая жизнь.

 – Мастер действительно эксперт, Вы уже можете видеть, что моя семья богата, – Ян Тао был ещё больше заинтересован в том, чтобы ему предсказали судьбу.

Ци Янь удивлённо уставился на парня перед собой:

"У него повреждён мозг?"

Он водит дорогую спортивную машину, так что он, должно быть, богатый человек, разве для этого нужно гадание?

Ян Тао видел, что Ци Янь был невозмутим, поэтому был ещё сильнее убеждён, что человек перед ним должен быть экспертом. Он не хотел отпускать Ци Яня:

 – Мастер, пожалуйста, предскажите мне судьбу, мы можем договориться о цене!

Трудно найти такого эксперта, как этот, потратить немного денег – пустяк.

Такой наивный ребёнок, который так легко доверял другим, сколько раз его обманывали? Ци Янь испытывал симпатию к Ян Тао.

Но перерождение было навыком. Несмотря на то, что он наивен, его состояние было не хуже, чем у Ван Хана. Он также благословенный человек.

Ян Тао увидел, что мастер не ответил даже после того, как он упомянул о деньгах, поэтому парень еще больше убедился, что этот эксперт был очень опытным. Этого эксперта нельзя недооценивать. Даже с лицом, которое придавало ему вид мягкого человека, он всё ещё мог заинтриговать других. Он слишком потрясающий.

Свет в глазах Ян Тао стал ярче. Ци Янь поднял брови и спросил:

 – Что бы Вы хотели узнать?

Ян Тао был озадачен этим вопросом, потому что он не знал, чего хочет. У него было всё, в чём он нуждался с юных лет, семья осыпала его любовью, у него не было недостатка в красивых девушках вокруг, и он не беспокоится о своей карьере. Чего он на самом деле хотел?

Внезапно он подумал о Цэнь Бай Хэ, которого встретил в больнице. Его отец хотел попасть в белый список семьи Цэнь, добьётся ли он успеха?

 – Не могли бы Вы сказать мне, привлечёт ли моя семья внимание важного человека?

Несмотря на то, что Ян Тао был наивен, он не был глуп. Он также задал этот вопрос, чтобы увидеть, насколько способной на самом деле была Ци Янь.

_______________________________________

1. "日了狗了" – это интернет-сленг, который буквально означает дать маху, лохануться.

http://erolate.com/book/4114/118722

5 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.