Готовый перевод The Consequence of Judging Others by Appearance / Последствие того, что вы судите других по внешнему виду: Глава 6.2. Мастер!

 – Господин Ян, кажется, не верит в фэн-шуй?

Отец Ян улыбнулся и сказал:

 – Мастер, Вы шутите. Если я этого не сделаю, зачем мне приглашать Вас в наш скромный дом?

 – Если Вы верите в фэн-шуй, зачем бы Вам ставить дедушкины часы рядом с кроватью и туалетное зеркало в изголовье кровати? – Ци Янь мягко улыбнулся: – Как тело господина Яна в эти дни?

Улыбка на лице отца Яна стала жёсткой. В последние два года он не был серьёзно болен, но у него часто были головные боли и лихорадка. Кроме того, ему часто снились кошмары. В этот период времени всё стало ещё серьёзнее. Он не только плохо спал, но и выпадение волос становилось всё более и более очевидным. Он просто думал, что давление на работе было слишком велико, и вообще не думал о других причинах.

 – Мастер, Вы хотите сказать, что фэн-шуй моей семьи плохой?

 – Почему Вы так думаете? – Ци Янь поднял брови. – Я просто думаю, что цвет Вашего лица выглядит не очень хорошо, и Вам нужно больше отдыхать.

Отец Ян хмуро замолчал.

 – Мастер, мастер, – Ян Тао, наконец, не смог больше сдерживаться и сказал: – Тогда скажите нам, что не так с нашим фэн-шуй.

 – Ты хочешь услышать правду или ложь?

 – Правду, просто скажите нам, мы обязательно изменим это, мы должны это изменить.

 – Отношения господина Яна и госпожи Ян должны быть очень хорошими. У госпожи Ян твёрдый характер и быстрый язык. Она также очень помогает господину Яну на работе, верно? – Ци Янь увидел, как господин Ян кивнул и продолжил: – Госпожа Ян похожа на розовый куст у вас во дворе. Он пышный, но бесплатный. Я предлагаю господину Яну не трогать розовый куст. Вам нужно только обрезать его и не двигать. Что касается фонтана перед дверью, то лучше всего его залить. Не загораживайте ворота, чтобы воздух шёл ровно.

 – Что касается внутреннего убранства дома... – Ци Янь повернул голову и огляделся. Хотя стиль отделки этой виллы было трудно описать, и поток воздуха был немного беспорядочным, направление сидения всё ещё было очень хорошим, и планировка этажа также была разумной. Другие мелкие украшения были в беспорядке. Но в целом это на самом деле не оказывает большого влияния на фортуну.

Многие люди говорили об изменении фэн-шуй, как будто установка большего количества цветочных горшков и выбрасывание пары обуви может принести удачу или несчастье. На самом деле, это было очень неправильно. Для большинства обычных людей было важным то, что им должен нравиться стиль оформления в своём доме. Это было первым условием хорошего фэн-шуй.

Дом был местом, принадлежащим людям. Если бы даже самое простое украшение было не тем, что вы хотели, то, конечно, вы бы не чувствовали себя хорошо в доме. Если бы вы были в плохом настроении, ваша судьба была бы плохой.

Например, стиль убранства семьи Ян был для него слишком чрезмерным, но, глядя на отношение семьи Ян, казалось, что они очень гордились своей мебелью, что свидетельствовало о том, что они были очень довольны своим домом и могли получать от него удовольствие. Если бы он настаивал на украшении в других стилях, возможно, семья чувствовала бы себя неловко.

Так что, за исключением запрещённой мебели, другие вещи были прекрасны, пока им это нравилось. Если бы кто-то слишком тщательно подходил к их мебели, та могла бы стать неприятной для глаз хозяев.

 – Планировка виллы очень хорошая, окна светлые и великолепные. Есть не так уж много вещей, которые влияют на вашу судьбу, – Ци Янь указал на угол лестницы. – Ваза фарфоровая. Фарфор хрупкий, и она слишком высокая. Это не подходит для того, чтобы ставить данный предмет в проход, и это не хорошо для фортуны. Господин Ян мог бы поставить его в угол гостиной, чтобы им можно было легко любоваться и случайно не разбить. Что касается места, где первоначально была установлена ваза, там можно разместить растения в горшках, такие как кумкваты или вечнозеленые растения, – Ци Янь немного подумал и добавил: Кроме того, часы не следует размещать в изножье кровати, а зеркало не должно быть выровнено с изголовьем кровати. Кроме этого, в доме нет ничего плохого.

После того, как господин Ян услышал это, его подозрение по отношению к Ци Янь превратилось в доверие. Он не просил его покупать какие-либо магические инструменты и не использовал никаких трюков. Именно это отношение заставило его поверить в слова молодого человека.

 – Кроме того... – Ци Янь бросил на господина Яна сложный взгляд. – У госпожи Ян очень хорошая жизнь, и она добросердечный человек. Господин Ян должен уважать и любить её, и вы будете благословлены в свои последние годы.

Сердце отца Яна дрогнуло, и он слегка отвел глаза, не смея взглянуть на Ци Яня:

 – Я буду помнить Ваши слова.

Он не ожидал, что мастер поймёт это!

Этот молодой человек действительно был экспертом!

В прошлом месяце он встретил молодую женщину, и его сердце дрогнуло. Если бы он не думал об отношениях со своей женой в течение многих лет, он бы давно совершил ошибку. Теперь, когда он услышал, что сказал мастер, лицо отца Яна вспыхнуло.

Но ему повезло, что мастер упомянул об этом ему, иначе, когда он допустит ошибку, он определённо не сможет вынести последствий и пожалеет об этом.

Теперь, когда он был убеждён в способностях Ци Яня, господин не мог не чувствовать себя немного обеспокоенным. Мастер был так безразличен к нему. Знал ли парень уже о его отношении, когда вошёл в дверь?

 – Мастер, пожалуйста, простите меня, если я обидел Вас, – отец Ян пристально посмотрел на Ян Тао. – Почему ты всё ещё сидишь здесь и не наливаешь стакан воды мастеру?

Ян Тао, на которого кричали, выглядел ошеломлённым. Он просто сидел там, что он сделал не так?

 – В этом нет необходимости, – Ци Янь встал с дивана. – Господин Ян – занятой человек, так что я больше не буду вас беспокоить.

 – Мастер… Мастер – отец Ян не осмелился отпустить Ци Яня вот так: – Уже поздно, я закажу столик в соседнем отеле, пожалуйста, поужинайте с нами.

 – Вам не нужно быть вежливым, господин Ян, я не обращаю внимания на эти вещи. Я сейчас уйду, – Ци Янь был невозмутим и настоял на том, чтобы уйти.

Отец Ян несколько раз пытался убедить его, но, видя, что не может удержать молодого человека от отъезда, ему пришлось силой вручить Ци Яню чек и с улыбкой проводить его на машине.

 – Мастер, пожалуйста, идите медленно, и когда Вы освободитесь, я снова поищу Вас, – махнул рукой отец Ян. Только после того, как машина скрылась из виду, он опустил руку.

 – Папа...

 – Не говори со мной сейчас, разве мастер не сказал, что тебе нужно изменить манеру говорить! - отец Ян поспешно достал свой мобильный телефон и начал искать рабочих, чтобы залить фонтан у двери и поменять ворота.

Он должен был прислушаться к словам мастера!

Что касается мастера Ци, которого отец Ян считал мастером, он смотрел на сто тысяч юаней на чеке и удовлетворённо улыбался.

http://erolate.com/book/4114/118725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь