99 / 298

Ци Янь ничего не сказал, он поджал губы, выглядя очень холодным.

 – Ты был единственным, кто помог мне, – усмехнулась Лю Вэй. – Возможно, ты уже забыл об этом.

Ци Янь посмотрел на Лю Вэй и внезапно сказал:

 – Ты когда-нибудь просила о помощи?

Лю Вэй была ошеломлена. После того как она поступила в школу, она была очень гордой. Девушка никогда не проявляла инициативы, чтобы обратиться за помощью к другим, и, чтобы другие не смотрели на неё свысока, она никогда ни с кем не разговаривала.

 – Лю Вэй, ты не понимаешь, – Ци Янь пристально посмотрел в глаза Лю Вэй. Её внутренняя борьба отразилась в её прекрасных глазах: – Когда ты закрываешься, как другие могут войти? Несправедливо осуждать других до того, как у тебя появится шанс узнать их получше.

Эта фраза была подобна острому лезвию, которое вонзилось в сердце Лю Вэй, заставив его кровоточить.

 – Я не знаю, какие трудности тебе пришлось пережить, но люди, которых ты со своими сообщниками похитила, из-за вас столкнулись с полным разрушением собственных жизней. Если у тебя ещё осталась хоть капля совести, я надеюсь, что ты будешь сотрудничать с полицией, – Ци Янь сделал паузу. – По крайней мере, я бы подумал, что девочка, которую я принёс в класс, не была безнадёжной.

 – Ты помнишь... – глаза Лю Вэй покраснели: – Значит, ты всё ещё помнишь.

Ци Янь опустил глаза и тихо вздохнул.

Полицейские в другой комнате посмотрели на место происшествия и подумали, что понимают, почему у него была возможность позвать на помощь. Возникла эмоциональная путаница.

 – Хорошо, – Лю Вэй подняла руки и вытерла влагу из уголков глаз. Она посмотрела на своё скованные наручниками запястья. – Я готова рассказать всё, что знаю. Так что... до свидания, – она знала, что стала уродливым человеком, но он всё ещё был тем человеком, которого она знала.

Ци Янь молча встал и вышел. Когда он открыл дверь, Лю Вэй вдруг сказала:

 – Будь осторожен.

Ци Янь обернулся, но Лю Вэй уже опустила голову.

Выйдя из комнаты для допросов, Ци Янь увидел Цэнь Бай Хэ, стоявшего снаружи в чёрном костюме. Выражение его лица было неописуемо серьёзным.

 – Мастер Ци! – прежде чем Ци Янь успел заговорить, из другой комнаты вышли два человека, за которыми следовал начальник полиции.

Ци Янь знал их. Это были люди, посланные Специальной оперативной группой, чтобы связаться с ним, но он не знал, почему они здесь.

 – Это всё какое-то недоразумение. Я не ожидал, что мистер Ци окажется консультантом Бюро национальной безопасности, – главный полицейский не ожидал, что у одной из жертв была такая загадочная личность. Во-первых, пятый молодой господин Цэнь лично приехал, чтобы забрать его. Затем пришёл кто-то из Бюро национальной безопасности. Кто этот молодой человек, которому удалось привлечь внимание стольких важных людей?

Хотя эти двое были членами Специальной оперативной группы, они носили удостоверения правительственных чиновников, отвечающих за национальную безопасность, поэтому обычные люди не знали, что в стране существует такая таинственная организация. Конечно, большинство людей даже не подумали бы об этом.

При быстром развитии науки и техники кто поверит в то, что появлялось только в романах и телесериалах?

Цэнь Бай Хэ посмотрел на мужчин среднего вида и подошёл к Ци Яню. Он тихо спросил:

 – Ты в порядке?

 – Да, – Ци Янь посмотрел на время и беспомощно улыбнулся. – Но мы можем опоздать.

 – Я позвонил своему брату и невестке, сказав, что у меня есть к тебе дело, и мы опоздаем, – Цэнь Бай Хэ наконец расслабился, когда увидел, что на теле Ци Яня нет ран и что его одежда чистая.

Услышав это, Ци Янь улыбнулся и сказал:

 – Тогда я могу расслабиться, – он обернулся и увидел двух членов Специальной оперативной группы, идущих к нему, улыбнулся и кивнул им: – Спасибо.

 – Всегда пожалуйста, – один из них протянул визитную карточку Ци Яню: – Позвоните нам, если вам понадобится помощь.

Ци Янь взял карточку и увидел, что там была только цепочка цифр без имени. Это было до странности просто. Он не отказался от предложения и ещё раз поблагодарил их.

Они знали, что это не место для разговоров, поэтому поспешно ушли, кивнув Цэнь Бай Хэ. Полицейские смотрели на Ци Яня с восхищением.

Под таким пристальным взглядом Ци Янь почувствовал гордость, но и ощутил себя немного неловко, поэтому он затащил Лао'эр в машину Цэнь Бай Хэ и помчался в больницу.

* * *

В то же время торговцы людьми всё ещё говорили полиции, что Ци Янь не был нормальным, и он обездвижил их с помощью клочка бумаги.

Полицейские знали, что Ци Янь был связан с Бюро национальной безопасности, и у них не было сомнений, что Ци Янь сможет подчинить их. Поэтому слова торговцев людьми были для них просто бессмыслицей. Они притворялись сумасшедшими.

 – Тогда где бумага? – спросил один из полицейских: – Мы не нашли бумагу, о которой вы упоминали, на месте происшествия, и у вас её нет.

Торговец людьми, со страхом в голосе:

 – Он подчинил нас с помощью клочка бумаги, так что он определённо мог заставить его исчезнуть без следа. Поверьте мне, этот человек может быть инопланетянином или монстром.

Полицейские не были убеждены и даже сочли это смехотворным.

* * *

Лао'эр не был госпитализирован, потому что ему повезло, что его внутренние органы не пострадали. Поэтому он пошёл домой с сумкой лекарств и распухшей головой.

Прежде чем сесть в машину, он взглянул на молчаливого мужчину позади Ци Яня и подумал, что этот человек по имени Цэнь Бай Хэ не был обычным человеком. Его темперамент не походил на темперамент обычного человека.

Цэнь Бай Хэ заметил, что хороший друг Ци Яня смотрит на него, поэтому он поднял голову и дружелюбно кивнул ему.

Лао'эр неловко отвёл взгляд, когда его поймали на подглядывании. Он быстро назвал водителю свой адрес, чтобы больше не смотреть на Цэнь Бай Хэ.

Сев в машину Цэнь Бай Хэ, Ци Янь заметил, что Цэнь Бай Хэ выглядел серьёзным, поэтому он виновато сглотнул:

 – Бай Хэ, что случилось?

Цэнь Бай Хэ посмотрел на него:

 – Я слышал, что ты ходил к торговцам людьми один? Разве ты не говорил мне, что собираешься вздремнуть?

Его тон был пугающим, и Ци Янь почувствовал себя ещё более виноватым. Он кашлянул один раз и опустил голову:

 – Это было срочно, поэтому у меня не было выбора...

В машине воцарилась тишина.

Цэнь Бай Хэ знал, что он не имел права винить Цянь Цяня, Цянь Цянь беспокоился о своём друге и был готов рискнуть своей жизнью, чтобы спасти его, что показало, что он был человеком, который был предан своим друзьям. Как его друг, он должен быть счастлив, но Ци Янь был таким.

Когда он узнал, что Цянь Цянь отправился к торговцам людьми один, его первой мыслью было запереть его в доме, чтобы он не бегал и не подвергал себя опасности.

Ци Янь ткнул его в руку.

http://erolate.com/book/4114/118816

99 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.