Готовый перевод The Consequence of Judging Others by Appearance / Последствие того, что вы судите других по внешнему виду: Глава 52.1. Городок Вансян

Ци Янь и Лао'эр были доставлены в небольшой кабинет в полицейском участке. Там был ещё один полицейский, чтобы задавать вопросы. Поскольку это дело касалось торговли людьми, они должны были быть осторожны.

 – Мистер Лин, Ваша травма... – полицейский, который присоединился к допросу, увидел синяк на лице Лао'эра и отложил ручку, которую успел взять в руку: – Как насчёт того, чтобы сначала отвезти вас в больницу? – ему было неприятно смотреть на лицо парня.

 – Всё в порядке, – Лао'эр попытался улыбнуться, но вместо этого зашипел, потому что его лицо так сильно болело.

Он действительно не хотел приходить, но то, как Ци Янь подчинил мужчин, было слишком странным. Он боялся, что его могут забрать для исследования, если Ци Янь придёт один, поэтому настоял на том, чтобы следовать за ним. Лао'эр был довольно проницательным для того, кто всегда сидел дома взаперти.

 – Хорошо, – видя, что Лао'эр очень настойчив, полицейские начали допрос. Однако, поскольку оба они были жертвами, информации, которую они могли бы предоставить, было не так много.

Молодой человек по имени Лао'эр, чьё настоящее имя было Линь Шо, был аспирантом престижной школы. Одной из торговцев людьми была его девушка. После того, как он узнал, что его девушка вступила в сговор с торговцами людьми, он хотел спасти похищенных людей, но был пойман сообщником своей девушки. Они хотели получить случайные деньги от его друга.

Что касается этого молодого человека по имени Ци Янь, он был ещё более интересным. После того, как он заметил, что тон его друга по телефону звучит неправильно, он позвонил в полицию. Затем он нашёл, где жила девушка Линь Шо, и отправился искать друга. Его крики, наконец, привлекли внимание жителей жилого комплекса, поэтому они были спасены.

Это казалось разумным, но что-то было не так. Как Ци Янь за такое короткое время нашёл место, где был похищен Линь Шо, и почему эти торговцы людьми позволили Ци Яню стоять у окна и звать на помощь? Они должны были быть отчаянными и безжалостными.

На самом деле, они даже подозревали, что Ци Янь был сообщником. Возможно, имел место внутренний конфликт. На обратном пути они попросили коллег из бюро проверить биографию Ци Яня и обнаружили, что у него с детства были отличные оценки. Ещё до того, как он пошёл в школу в столице, его опекун уже купил ему здесь квартиру, и у молодого человека не было никаких причин заниматься торговлей людьми.

Во время допроса двое молодых людей не проявили никаких признаков вины и были очень сговорчивы, что полностью развеяло подозрения полицейских.

 – Капитан, подозреваемая попросила о встрече с мистером Ци, иначе она отказывается сотрудничать.

 – Что...

Двое полицейских посмотрели на Ци Яня, но он смотрел на Лао'эра.

 – Конечно, – Лао'эр похлопал Ци Яня по плечу. – Я очень хорошо тебя знаю.

Хотя он был ленивым, жадным и самовлюблённым, он был абсолютно честным и преданным. Даже если бы он сейчас был в плохом настроении, он не стал бы винить Цянь Цяня.

 – Поверь мне, в будущем тебя будет ждать хорошая девочка, – Ци Янь также похлопал его по плечу. – Если Лю Вэй захочет сотрудничать, возможно, полиция сможет спасти больше людей.

Лао'эр горько улыбнулся:

 – Я знаю. Продолжай, – как обычный молодой человек, он никогда бы не ожидал, что его девушка окажется торговцем людьми. Но было ясно, что молодой человек слишком мало знал о Лю Вэй. Их отношения были ложью с самого начала.

 – Молодой человек, у Вас, кажется, кровоточит рука. Я помогу Вам продезинфицировать его, – полицейский больше не мог этого выносить. Он встал и достал из шкафчика позади себя несколько ватных тампонов и полбутылки йодофора. – Здесь много песка, вы должны быть осторожны, чтобы не занести заразу.

 – Спасибо, – Лао'эр взял ватный тампон, чтобы продезинфицировать себя, и рассмеялся. – Эта рана – ничто по сравнению с моим сердцем.

Полицейский сочувственно посмотрел на него и ничего не сказал.

Он действительно нашёл девушку, которая занимается торговлей людьми.

* * *

 – Ты пришёл, – Лю Вэй сидела в комнате для подозреваемых. Её лицо было бледным.

Ци Янь молча сидел напротив неё. Рядом с ним сидела офицер полиции лет тридцати-сорока. Другие полицейские вышли из комнаты. В этой комнате были установлены два устройства мониторинга, и люди в комнате мониторинга могли их чётко видеть и слышать.

Положив руки на стол, Ци Янь не имел никакого выражения на лице. Несколько секунд он пристально смотрел на Лю Вэй. Увидев, что её лицо стало ещё бледнее, он заговорил:

 – Я не понимаю, зачем ты это делаешь?

Губы Лю Вэй задрожали, она не могла говорить. Она хотела сказать, что это потому, что она была тщеславна и не могла устоять перед искушением денег. Однако, глядя на чистого и праведного мальчика перед собой, Лю Вэй была слишком смущена, чтобы говорить.

В этот момент она знала, что ничего хорошего с ней не случится, и девушку даже не волновало, что случится с ней в будущем. Глядя на него, Лю Вэй чувствовала себя крайне неловко, как будто была вонючей и грязной.

Ци Янь мало что помнил о Лю Вэй, только то, что она была не очень разговорчивой и её жизнь была обычной. В последний раз, когда он ел с Лао'эром, он почувствовал, что жизнь Лю Вэй изменилась, она была полна злой энергии, а судьба отчаянно кричала, что её посадят в тюрьму.

Ни у кого жизнь не оставалась прежней. Жизнь одних людей улучшилась, в то время как жизнь других ухудшилась.

 – Раз ты не хочешь со мной разговаривать, почему ты просила позвать меня? – Ци Янь всегда был нежен с девушками, но это не распространялось на торговцев людьми.

 – Я знаю, что, возможно, это последний раз, когда я вижу тебя в своей жизни, – улыбнулась ему Лю Вэй. – Я действительно хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог мне, когда в моей жизни было самое трудное время. Мне жаль, что я стала тем, кого ты ненавидишь.

http://erolate.com/book/4114/118815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь