113 / 298

Дверь отделения неотложной помощи открылась, и Ци Яня, подключённого к аппарату искусственной вентиляции лёгких, вытолкнули наружу. Медсестра остановила всех, кто окружал его:

 – Пациент всё ещё очень слаб, пожалуйста, не приближайтесь к нему, чтобы не вызвать никаких инфекций.

Все, кто был очень взволнован, немедленно остановились и вытянули шеи, чтобы посмотреть на Ци Яня, но увидели только пучок волос на его голове.

Видя, что они были очень сговорчивы, медицинский персонал почувствовал облегчение. Иногда они сталкивались с некоторыми неблагоразумными членами семьи, которые настаивали на осмотре пациента, невзирая на последствия. Они не знали, что случилось с этим молодым человеком, но на его теле было так много ран. Самой ужасной была рана на его руке. Казалось, что он был поранен каким-то тупым инструментом и потерял много крови.

Они услышали, что этот молодой человек получил много травм ради страны, и они почувствовали уважение в своих сердцах. Просто взглянув на рану, они поняли, как это больно, когда её вскрывают. Если бы это были они, они, вероятно, не выжили бы, но у этого молодого человека было сильное желание жить, поэтому операция прошла успешно.

* * *

Ци Янь почувствовал, что он находится во сне. Во сне он был в шортах и плавал в маленькой речке у подножия горы. Вода была прохладной. Он нырнул в воду, схватил большую рыбу и повернулся к своему учителю на противоположной стороне:

 – Учитель, сегодня мы готовим маринованную рыбу.

 – Зачем мариновать рыбу, мы должны её тушить, – его учитель постучал по своей трубке и похлопал по мантии. – Давай вернёмся и приготовим её.

Ци Янь недовольно надулся. Почему он снова готовит. Сегодня не его очередь. Он поплыл к берегу, и когда он собирался подняться, со дна воды появилась холодная рука и схватила его за ногу, увлекая его в воду. У Ци Яня не было времени говорить, прежде чем он погрузился в воду.

Глоть!

Его глаза расширились, в нос и уши потекла вода, и мир затих. Луч пурпурного света внезапно засиял сквозь воду, прогоняя тьму. Он ошеломлённо уставился на луч пурпурного света, и его тело начало тонуть.

Внезапно его окружил луч пурпурного света, и он был похож на маленькую рыбку, пойманную в пузырь, медленно поднимающуюся на поверхность. Когда Ци Янь поднимался, он увидел зелёную траву, небо, голубое, как море, и облака, белые, как сахарная вата.

Над облаками во всех направлениях сиял золотой свет. Он протянул руку и коснулся пурпурного пузыря, и золотой свет засиял по всему его телу. Дул лёгкий ветерок, и он подумал, что, должно быть, таково это – летать.

Взрыв.

Пурпурный пузырь внезапно лопнул, и он начал погружаться. В тот момент, когда он упал на траву, у него было только одно чувство, и это была боль, безграничная боль.

 – Это больно...

Ци Янь открыл глаза и увидел белую стену, синие шторы и большой ЖК-телевизор, висящий на противоположной стене. В комнате было невероятно тихо.

Это… палата? Он даже почувствовал слабый запах дезинфицирующего средства. Боль в его руке заставила несколько хаотичный мозг Ци Яня постепенно вернуться к нормальной жизни. Казалось, что Формирование Девяти Котлов прошло успешно, иначе он лежал бы не в больнице, а на кладбище.

Врач, который перевязывал рану Ци Яня, увидел, что Ци Янь проснулся, с выражением экстаза на лице повернулся и позвонил в звонок на стене.

 – Пациент проснулся!

Цэнь Бай Хэ, который плохо спал несколько дней, скорее закрывая глаза, чем проваливаясь в сон, когда услышал это, тут же распахнул их. Он сразу же встал с кровати в гостиной. Двигаясь слишком быстро, он немного споткнулся. Если бы Да Хэ не поддержал его, молодой человек упал бы на пол.

 – Пятый молодой господин, будьте осторожны.

Цэнь Бай Хэ проигнорировал его и оттолкнул руку своего телохранителя. Он поспешил в отделение интенсивной терапии по соседству.

Дверь отделения интенсивной терапии была закрыта, и Цэнь Бай Хэ не мог войти, но, к счастью, шторы не были задёрнуты, поэтому он мог видеть внутреннюю часть палаты через окно. Однако несколько врачей собрались вокруг больничной койки, поэтому он не мог видеть Цянь Цянь.

Видя, как беспокоится босс, Да Хэ не мог сдержать глубокого вздоха. Он никогда раньше не видел своего босса таким. Цэнь Бай Хэ было наплевать на компанию, и он не пошёл домой. Вместо этого пятый молодой господин Цэнь оставался в больнице весь день. В тот момент, когда он что-то слышал, он вставал и смотрел. Не похоже, что он просто заботился о друге, но…

Да Хэ внутренне содрогнулся, подавляя свои мысли.

 – Зрачковые рефлексы в норме.

 – Сердцебиение в норме.

 – Пульс в норме.

 – Мистер Ци, Вы были серьёзно ранены. Мы ваши лечащие врачи. Пожалуйста, не поддавайтесь эмоциям. Мы не причиним вам вреда, – многие пациенты, получившие серьёзные травмы, сопротивлялись персоналу, поскольку они всё ещё были в замешательстве. В этом случае они должны были сделать всё возможное, чтобы успокоить пациента, чтобы пациент понял, что он в безопасности и больше не пострадает.

Хотя они не знали, что пережил этот молодой человек, судя по ранам на его теле, преступник должен быть очень жестоким, иначе не было бы так много ран и такой большой потери крови.

Некоторые сотрудники уже придумали историю о том, что он сражался против злой силы и был подвергнут пыткам, поэтому Ци Янь стал национальным героем в их глазах.

Ци Янь моргнул и хотел согнуть запястье, но обнаружил, что даже движение пальцем было достаточно болезненным, чтобы заставить его вспотеть.

 – Ваши травмы очень серьёзны, – тихо объяснил лечащий врач, увидев взгляд Ци Яня. – Мы не осмеливаемся применять к Вам много обезболивающих, опасаясь, что это повлияет на Ваше тело.

Ци Янь снова моргнул, открыл рот, чтобы заговорить, но обнаружил, что в горле у него так пересохло, что он не мог издать ни звука.

Врач снял с него аппарат искусственной вентиляции лёгких, ввёл ему в рот немного одновременно солёной и сладкой жидкости, а затем нанёс слой прохладной мази на его лицо и тело.

Через некоторое время все врачи, которые его окружали, наконец, ушли, оставив только одну медсестру для проверки оборудования. Ци Янь поджал губы, скучая по маринованной рыбе, которую он не успел съесть во сне.

Дверь палаты снова распахнулась, но Ци Янь боялся боли, поэтому не повернул головы, чтобы посмотреть. Он не знал, кто этот человек, пока тот не подошёл к его кровати и не позвал его

 – Цянь Цянь... – Цэнь Бай Хэ подошёл к кровати в стерильной одежде и сел, его голос слегка дрогнул, когда молодой человек увидел руку Ци Яня: – Город Вансян в порядке, кто-то нашел два трупа в горах.

Ци Янь подумал про себя, это должно быть следствием слома двух формаций. Но его интуиция подсказывала ему, что настоящий вдохновитель всего этого всё ещё жив, а все те, кто умер, были просто подчинёнными. Он не мог объяснить почему, но он доверял своей интуиции.

У Бай Хэ простуда? Почему его голос такой неприятный? Когда они впервые встретились, и Ци Янь услышал очаровательный глубокий голос Бай Хэ, его первой мыслью было, что если бы он стал актёром озвучки, то определённо смог бы загипнотизировать им очень много людей.

Увидев моргающие глаза Ци Яня, Цэнь Бай Хэ наклонился, чтобы позволить ему увидеть себя немного более чётко:

 – Не бойся, я присмотрю за тобой снаружи.

Ци Янь совсем не боялся. Он одновременно уничтожил формацию жертвоприношения Небесам и формацию запертого тигра и остался жив. Даже меридианы в его теле показали признаки расширения, поэтому он совсем не боялся. Если Ци Янь переживёт это, его ждёт удача в будущем.

Снова взглянув на лицо Цэнь Бай Хэ, не было недостатка в удаче и долголетии. Самым важным было то, что красивый золотой свет заслуг и добродетели на вершине его пурпурной энергии был более плотным, чем у тех, кто совершенствовал его более десяти лет.

Итак, на этот раз они действительно чего-то добились! Подумав об этом, он почувствовал небольшую радость.

 – Чжао Чжи Чэн дал мне твой телефон, и я остановил всех, кто тебя искал, – Цэнь Бай Хэ не осмелился прикоснуться к Ци Яню, но осторожно коснулся распущенных волос на его голове. – Твой друг хотел поужинать с тобой, я солгал ему, сказав, что ты занят, ты же не будешь винить меня, правда?

Ци Янь молча моргнул.

 – Но даже если ты это сделаешь, мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше, – сказал Цэнь Бай Хэ низким и хриплым голосом. – Поправляйся скорее, Цянь Цянь.

Сквозь стерильную защитную оболочку Ци Янь увидел страдание и беспокойство в глазах Цэнь Бай Хэ. Он немного подумал и, превозмогая боль, улыбнулся Цэнь Бай Хэ. Ци Янь чувствовал, что если он не ответит, Цэнь Бай Хэ заплачет.

Он был хорошим другом, поэтому, даже если это причиняло боль, Ци Янь не мог смотреть, как тот плачет.

 – Хорошо отдыхай, я увижу тебя снова днём, – увидев улыбку на лице Ци Яня, Цэнь Бай Хэ слегка отвёл глаза и вышел из палаты. Как только дверь закрылась, он прислонился к стене и сел на пол.

 – Бай Хэ, – когда пришёл третий молодой господин Цэнь, он увидел своего брата, сидящего на полу в душном стерильном костюме. Два телохранителя и сотрудники Бюро национальной безопасности стояли рядом с ним, не зная, как его утешить. Он шагнул вперёд и снял с головы Цэнь Бай Хэ головной убор: – Ты хочешь задохнуться в нём?

 – Брат? – Цэнь Бай Хэ встал с пола, повернул голову и направился в гостиную. Увидев это, третий молодой господин Цэнь забеспокоился и последовал за ним.

 – Бай Хэ, посмотри на себя, – третий молодой господин Цэнь закрыл дверь и беспомощно сказал: – Даже если ты беспокоишься о Мастере Ци, ты должен хорошо заботиться о своём теле. В противном случае, ты сам окажешсья в больнице, когда он выйдет.

 – Этого не произойдёт, – сказал Цэнь Бай Хэ хриплым голосом. – Цянь Цянь сказал, что отныне я буду жить долго.

 – Ты серьёзно?! – третий молодой господин Цэнь был вне себя от радости: – Мастер Ци действительно так сказал?

Цэнь Бай Хэ посмеялся над собой:

 – Да, долгая жизнь с хорошим здоровьем.

 – Ты...

 – Брат, ты знаешь, что такое любовь?

В комнате внезапно стало тихо, и третий молодой господин Цэнь молча посмотрел на Цэнь Бай Хэ. Спустя долгое время он вздохнул:

 – Да.

 – Скажи мне, я влюблён в Цянь Цяня?

Третий молодой господин Цэнь хотел сказать "нет", но, увидев измождённый взгляд своего младшего брата с красными и опухшими глазами, он не смог этого сказать.

Хотя он ничего не говорил, это не повлияло на Цэнь Бай Хэ. Он ошеломлённо уставился в окно и очень мягко сказал:

 – Мне кажется, я влюблён в него.

http://erolate.com/book/4114/118830

113 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.