115 / 298

 – Что не так? – Цэнь Бай Хэ подошёл к кровати и сел. Он поднял одеяло, которое висело на краю кровати.

 – Переведи для меня немного денег, – Ци Янь указал на телефон на прикроватной тумбочке. – В истории переводов есть номер счёта, переведи их на этот номер.

Взглянув на его повреждённую руку, Цэнь Бай Хэ включил телефон и обнаружил, что Ци Янь ежемесячно переводил несколько сумм денег на несколько банковских счетов. Наименьшее было пятьсот юаней.

 – В истории есть несколько счетов, на какой из них ты хочешь перевести? – Цэнь Бай Хэ не спросил Ци Яня, почему он переводит так много денег, а просто передал телефон Ци Яню и попросил его указать номер счёта.

 – Тот, который заканчивается на ноль-восемь, – зевнул Ци Янь. – Это наше правило, мы не можем оставить себе все деньги за работу, иначе нам не повезёт.

 – Сколько?

 – Пятьсот.

После завершения транзакции Цэнь Бай Хэ внезапно сказал:

 – На улице идёт дождь.

Услышав это, Ци Янь повернул голову и посмотрел в окно, и увидел капли дождя, оставляющие след на окне. Вскоре они услышали шум дождя. Ци Янь некоторое время смотрел в окно, затем снова посмотрел на Цэнь Бай Хэ:

 – Это нормально, что ты не ходишь в компанию последние несколько дней?

 – Всё в порядке, Лян Фэн вполне способен, – улыбнулся Цэнь Бай Хэ. – Кроме того, даже если я не пойду в компанию, я всё равно могу провести онлайн-встречу. На мою работу это никак не повлияет.

Сердце Ци Яня потеплело, и он широко улыбнулся Цэнь Бай Хэ.

Увидев его симпатичную внешность, Цэнь Бай Хэ не мог не протянуть руку и погладить его по голове:

 – Есть только одна вещь, которую тебе нужно сделать сейчас, и это мирно восстановиться. Не беспокойся об остальном.

* * *

Ван Хану позвонил Лао'эр и сказал, что он подозревает, что с Цянь Цянем что-то случилось.

 – Я разговаривал с ним по телефону два дня назад, и он казался нормальным, – Ван Хан не понимал, почему у Лао'эра были такие мысли: – Почему ты так думаешь?

Лао'эр стоял перед его квартирой, и в его голосе звучало беспокойство:

 – Мы все знаем, насколько ленив Цянь Цянь, но когда я пришёл к нему домой, дома никого не было. Женщина, которая живёт напротив, сказала, что он ушёл с несколькими людьми посреди ночи за несколько дней до Фестиваля Середины Осени и не вернулся.

Когда Ван Хан услышал это, первая мысль, которая пришла ему в голову, была не о том, что с Ци Янем что-то случилось, а о том, что у Ци Яня была какая-то таинственная миссия. Он некоторое время колебался, но объяснил Лао'эру:

 – Не волнуйся, у Цянь Цяня могут быть какие-то дела, и он скоро вернётся.

Он вспомнил, что телефон Цянь Цяня был выключен в день Фестиваля Середины Осени. Он позвонил снова через день, и на звонок ответил голос незнакомого мужчины. Мужчина назвался господином Цэнем и сказал, что он друг Цянь Цяня. Он также сказал, что Цянь Цянь в данный момент не может отвечать на его звонки. В то время он беспокоился, что с Цянь Цянем что-то случилось, поэтому он попросил кого-нибудь проверить. Наконец, посреди ночи человек ответил ему, сказав, что это дело связано с государственной тайной, и он не осмелился продолжать расследование.

Каким бы глупым ни был Ван Хан, он догадался, что могло произойти что-то серьёзное. Хотя он беспокоился о Цянь Цяне, каждый раз, когда он разговаривал с ним по телефону, то намеренно избегал спрашивать о его местонахождении, опасаясь причинить другу неприятности.

 – Ты что-то знаешь? – Лао'эр не мог не спросить.

Ван Хан был немного смущён, он вздохнул:

 – Если ты беспокоишься, позвони Цянь Цяну, с ним всё в порядке, не волнуйся.

Затем он повесил трубку. В отчаянии Лао'эр позвонил Ци Яню. Прошло совсем немного времени, прежде чем Ци Янь ответил на звонок.

 – Как получилось, что ты сегодня свободен, чтобы позвонить мне?

 – Сегодня праздник, поэтому я хочу пригласить тебя на ужин, – Лао'эр увеличил громкость приемника до максимума, не желая пропускать ни звука на другом конце телефона: – Не хотел бы ты приехать?

 – У меня есть кое-какие дела прямо сейчас, поэтому я пока не могу прийти, – Ци Янь закусил соломинку и опустил голову, чтобы выпить свежевыжатый сок, который Цэнь Бай Хэ держал в руке. – Когда я вернусь, давай снова встретимся.

 – Хорошо, – Лао'эр услышал, что Ци Янь, казалось, что-то сосал, и большая часть его беспокойства исчезла. Он мог пить сок во время разговора по телефону, поэтому казалось, что ничего не произошло: – Кстати, я забыл тебе сказать, дело Лю Вэй было расследовано.

 – Что произошло в конце?

 – Лю Вэй и Бяо Цзы родом из одной деревни, и они работали вместе более двух лет. Когда Лю Вэй работала неполный рабочий день в школе, она завоёвывала доверие своих коллег-женщин, приглашала их на ужин и завлекала общением, а затем сотрудничала с Бяо Цзы, чтобы продать их.

 – А остальные?

 – Странно то, что они не были постоянной бандой, а временно работали вместе. Они были под началом какого-то босса, который попросил их похитить несколько конкретных людей. Женщины и дети, которые были в доме, были теми людьми, которых просили.

 – Босс., – Ци Янь подумал, что что-то не так. Что-то мелькнуло в его голове, но быстро исчезло: – Босс арестован?

 – Нет, но полиция раскрыла несколько дел, связанных с этим, – тихо сказал Лао'эр, поскольку этот инцидент напомнил ему о его потерянной любви.

Ци Янь знал, что он может быть не в хорошем настроении, поэтому он немного пошутил с другом, а затем повесил трубку, когда его настроение улучшилось. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на Цэнь Бай Хэ, который держал сок:

 – Бай Хэ, что это за человек, который похитил бы нескольких людей, которые не имели никакого отношения друг к другу?

Цэнь Бай Хэ отставил сок в сторону:

 – Может быть, у этих людей есть то, что он хочет.

Похищенные женщины и дети имели очень среднее происхождение, одна из них была даже бедной. Что им могло быть нужно?

Он внезапно подумал о чем-то и позвонил Чжао Чжи Чэну.

 – Капитан Чжао, пожалуйста, сделайте мне одолжение, я хочу знать даты рождения нескольких человек.

 – Хорошо, не беспокойся об этих вещах сейчас, ложись и отдыхай, – лицо Цэнь Бай Хэ было очень пугающим. Под его холодным взглядом Ци Янь послушно лёг в кровать и передал свой телефон.

После того, как Цэнь Бай Хэ покинул палату, Ци Янь высунул голову из-под одеяла и испустил долгий вздох облегчения.

Легендарный пятый молодой господин Цэнь действительно был страшным.

* * *

В то же время в одной больнице несколько человек стояли вокруг больничной койки, с удручённым видом глядя на бледнолицего человека на кровати.

 – Как Мастер может быть так сильно ранен и всё ещё не проснулся?

В комнате воцарилась тишина, никто бы не подумал, что эти Мастера могут сломать формацию жертвоприношения Небесам и формацию запертого тигра и выжить. Это было просто невозможно!

 – К счастью, когда мы создавали формацию, мы использовали людей с особыми днями рождения, иначе... – Мастер фэн-шуй сглотнул: – На Мастера напали злые духи, но он должен проснуться через некоторое время.

Выражение лица человека, который был лидером группы, изменилось. Увидев Мастера на больничной койке, он не удержался от проклятия:

 – Теперь, когда Мастер в коме, что ещё вы можете сделать?

Остальные виновато избегали его взгляда и не смели говорить.

 – Никто из вас не может придумать хороший способ?

 – Босс, поскольку мы не можем справиться с ними вместе, почему бы нам не победить их по отдельности? – сказал высокий и худой человек. – Эти Мастера не так хороши, как предыдущие поколения. Мы не должны сейчас иметь дело с сильными, давайте начнём с молодых.

 – Молодые люди – это надежда будущего. Если мы разрушим их надежды, то будущий Китай...

 – Хорошо, – сказал босс с угрюмым лицом. – Я хочу посмотреть, сколько талантливых людей в этой стране с предположительно тысячелетней цивилизацией.

* * *

Чжао Чжи Чэн быстро выполнил просьбу Ци Яня, и Сян Цян в ту же ночь принёс нужную ему информацию. У него были подробные биографии, даты рождения и неотредактированные фотографии похищенных женщин и детей.

 – Как и ожидалось, я угадал правильно, – Ци Янь отложил документы, его лицо потемнело. – Человек, стоящий за этим, хотел использовать этих людей в качестве жертвы. Эти люди очень особенные, и они являются лучшим выбором для поддержания и создания формации жертвоприношения Небесам и формации запертого тигра.

Когда эти люди были обнаружены, формации в городе Вансян уже были завершены, но люди всё ещё искали их, что означало, что те, кто стоял за этим, не собирались создавать формации только в городе Вансян.

Людей в городе Вансян было недостаточно. Эти люди потеряли даже остатки человечности?

Выслушав объяснение Ци Яня, лицо Сян Цяна исказилось. Если бы не Мастер Ци и другие, которые случайно столкнулись со случаем торговли людьми, кто мог бы остановить второе возникновение формации жертвоприношения Небесам и формации запертого тигра?

Чтобы сломать формацию в городе Вансян, Мастер Ци чуть не лишился жизни. Что, если…

Сян Цян вздрогнул. Он с трудом мог представить себе последствия, если бы это было успешным.

 – Эти люди были зарегистрированы в разных местах. Я подозреваю, что они были похищены не из столицы, но привезены в неё, – лицо Ци Яня посинело: – Если бы кто-то создал такие формирования в столице...

Сколько людей в городе? Если эти два магических образования будут успешно активированы, какие ужасные последствия они вызовут?!

С того дня власти по всей стране были проинформированы о необходимости пресекать случаи торговли людьми, и все департаменты должны быть более бдительными. После того, как появилось объявление, многие торговцы людьми прекратили свою деятельность, и многие женщины были спасены.

* * *

Ци Янь недавно обнаружил, что он необъяснимым образом получил больше заслуг, и это было почти столько же, сколько он получил, когда нарушил формации.

Он недавно выздоравливал в больнице, что он сделал?

Как появилась эта добродетель?

Но это было не так уж и важно. Что сделало его самым счастливым, так это то, что ему, наконец, больше не нужно было оставаться в больнице. Теперь, когда рана на его теле зажила, единственной проблемой было недоедание, вызванное чрезмерной потерей крови, о которой нужно было заботиться медленно.

После того, как семья Цэнь узнала об этом, вся семья с энтузиазмом посадила Ци Яня, который выглядел смущённым, в машину и повезла его к особняку Цэнь.

Ци Янь был совершенно недоумевающим:

 – ???

http://erolate.com/book/4114/118832

115 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.