116 / 298

 – Бай Хэ... – Ци Янь прислонился к окну машины, глядя на движение снаружи, он всё ещё не знал, почему он пообещал поехать к семье Цэнь, чтобы остаться на несколько дней. – Разве это не немного неуместно для меня, чтобы остаться у тебя?

 – Ты беспокоишься, что не сможете жить со слишком большим количеством людей? – Цэнь Бай Хэ притворился, что не понимает, что имел в виду Ци Янь: – У всех нас есть свои дома, и единственные, кто обычно живёт на большой вилле, – это я, мой старший брат и старшая невестка. Мой папа и другие просто часто возвращаются, чтобы поесть, поэтому в доме не так много людей.

 – Это не то, что я имел в виду, – Ци Янь сухо кашлянул. – Я просто не думаю, что хорошо беспокоить вас всех таким образом, и мои раны уже почти зажили, так что обо мне не нужно заботиться.

 – Когда тебя выписали из больницы, врач специально сказал, что ты всё ещё слаб и тебе нужно медленно восстанавливаться, – сказал Цэнь Бай Хэ с серьёзным выражением лица. – Я беспокоюсь о том, что ты живёшь один. Иногда ты поздно ложишься спать, не ешь вовремя и часто заказываешь еду на вынос. Как твоё тело может восстановиться при таком образе жизни?

Когда Цэнь Бай Хэ безжалостно разоблачил его ленивую холостяцкую жизнь, плечи Ци Яня опустились:

 – Не будь таким прямолинейным, сохрани мне лицо.

 – Ты.... – Цэнь Бай Хэ коснулся лба Ци Яня. – Ты можешь делать всё, что захочешь, но позволь мне это устроить, хорошо?

Ци Янь коснулся своего уха и почувствовал лёгкий зуд у основания уха:

 – Хорошо, хорошо.

Разве это не то же самое, что пойти поесть в дом хорошего друга? Когда они были в общежитии, разве они часто не ели то, что Ван Хан приносил из дома? Просто на этот раз он собирается остаться там. Это было намного более очевидно.

Пока его кожа была достаточно толстой, Ци Яню не нужно было беспокоиться о правильном питании! Он мог попробовать вкусную еду, приготовленную шеф-поваром семьи Цэнь.

* * *

За ними двумя была машина. Первый и третий молодые господа Цэнь были в машине. Они оба пришли, чтобы забрать Ци Яня из больницы.

 – Брат, – первый молодой господин Цэнь не совсем понимал, почему его брат настоятельно предложил привести Мастера Ци к ним домой. – Разве нам не следует это делать?

Хотя он также приветствовал Мастера Ци, не заставит ли их чрезмерно восторженное отношение Мастера Ци думать, что у их семьи есть скрытые мотивы? Хотя многие люди не верили в фэн-шуй и гадания, эти Мастера пользовались среди них большим уважением.

Хотя Мастер Ци был молод, некоторые хорошо информированные люди хотели пригласить Мастера Ци взглянуть на их фэн-шуй после получения некоторой информации от инсайдеров. Теперь их семья Цэнь напрямую привела Мастера Ци в свой дом и позволила другим увидеть это. Первый молодой господин Цэнь искренне опасался, что другие подумают, будто семья Цэнь будет относиться к Мастеру Ци как к уважаемому гостю.

Так называемый "уважаемый гость" эквивалентен магам, которых поддерживали эти аристократические семьи сотни лет назад. Хотя это не так сложно и хлопотно, как в старые времена, и почетному гостю не нужно рождаться и умирать за Мастера, но когда приходит время показать своё лицо, он всё равно должен думать о Мастере.

 – С каких это пор нас волнует, что думают другие? – третий молодой господин Цэнь сказал с насмешкой: – Другие думают, что Мастер Ци молод и не имеет опыта. Если они хотят воспользоваться им, им придётся пройти через семью Цэнь.

Первый молодой господин Цэнь был искренним человеком. Услышав, что сказал его брат, он улыбнулся и ничего не сказал. Он просто чувствовал, что отношение его брата было немного чрезмерным. В конце концов, семья Цэнь и Мастер не были точно связаны. Его брат относился к Мастеру Ци как к своему собственному брату.

* * *

Видя, что Ци Янь несколько раз переместился на своём сиденье, Цэнь Бай Хэ внезапно сказал:

 – Останови машину.

 – В чём дело? – Ци Янь озадаченно посмотрел на Цэнь Бай Хэ: – Что-то не так?

 – Да Ли, поезжай к Мастеру Ци.

Ци Янь непонимающе посмотрел на Цэнь Бай Хэ. Понимал ли он, что он будет много есть, поэтому он больше не хотел, чтобы он оставался там?

 – Цянь Цянь, мне очень жаль, – Цэнь Бай Хэ серьёзно посмотрел на Ци Яня. – Я просто хочу хорошо заботиться о тебе, но я забыл, что ты, возможно, не привык к нашему образу жизни.

Хотя у них было все, повара, которые могли готовить всевозможные блюда, нежные и заботливые слуги и его семья любили Цянь Цяня. Но это не означало, что Цянь Цянь это понравится. Он жил со своим учителем с детства, а позже один. Он чувствовал, что о Цянь Цяне следует позаботиться, но он забыл, что тот может предпочесть свободную и непринуждённую обстановку.

Ци Янь был ошеломлён, он не ожидал, что Цэнь Бай Хэ скажет это. На самом деле, когда у друга были добрые намерения, он не отказался бы, даже если ему было немного неудобно. Он не воспринимал это слишком серьёзно, но он никогда не думал, что Бай Хэ подумает об этом.

* * *

 – Что происходит? – первый молодой господин Цэнь обернулся, когда увидел, что машина, в которой находились его младший брат и Мастер Ци, развернулась. Он в замешательстве посмотрел на своего брата: – Они что-то забыли, мы должны следовать?

 – Я тоже не уверен, – покачал головой третий молодой господин Цэнь и посмотрел на удаляющуюся машину. – Давайте сначала вернёмся назад.

Первый молодой господин Цэнь покачал головой, и он не знал, что происходит. У его брата было странное отношение к Мастеру Ци с тех пор, как тот получил травму. По мере того, как его младшие братья росли, их умы становились всё более и более трудными для понимания.

* * *

Машина медленно остановилась, Ци Янь посмотрел на знакомую сцену за окном, повернулся, чтобы посмотреть на идеальный профиль Цэнь Бай Хэ, и протянул руку, чтобы ткнуть его в руку:

 – Разве ты не приглашаешь меня к себе домой?

Цэнь Бай Хэ повернулся, чтобы посмотреть на него.

 – Тогда пойдём со мной, чтобы собрать кое-какие вещи, – Ци Янь открыл дверь машины. Он встал возле машины и наклонился, чтобы посмотреть на него: – Ты должен хорошо обращаться со своим гостем.

Цэнь Бай Хэ сделал паузу на мгновение и улыбнулся:

 – Конечно.

Да Хэ и Да Ли наблюдали, как пятый молодой господин Цэнь последовал за Мастером Ци наверх, думая, что они были самыми бесполезными телохранителями. Они даже не понадобились, чтобы помочь нести вещи.

 – Перестань смотреть, следуй за ними, – Да Хэ постучал по Да Ли: – Пятый молодой господин только что пришёл в себя, почему мы здесь, если он собирается помочь Мастеру Ци собрать вещи?

На самом деле, у Ци Яня было не так много вещей, которые можно было взять с собой, за исключением нескольких комплектов одежды и некоторых инструментов. Что касается других вещей, он не планировал их приносить. Если бы там были злоумышленники, они не смогли бы выйти, не спровоцировав полицию.

Что касается других вещей…

Он толкнул дверь комнаты рядом с кабинетом, предложил несколько палочек благовоний своему учителю и взял с алтаря чёрствые лунные пряники. Он заменил их двумя упаковками нераспечатанного печенья.

 – Я собираюсь устроить праздник в эти несколько дней, присмотри за домом для меня. Когда я вернусь, я принесу тебе жареную утку, чтобы почтить тебя.

Дым от благовоний поднялся, и всё, что мог видеть Ци Янь, было то же самое улыбающееся лицо на фотографии.

 – Мастер Ци, это всё, что Вам нужно?

Несколько потрёпанных книг, которые выглядели как пиратские копии, несколько комплектов простой одежды и ноутбук, всё это не соответствовало стилю добродетельного человека.

 – Я же не переезжаю, – Ци Янь небрежно махнул рукой. – Я не настолько разборчив, – после разговора он собирался потянуться за чемоданом, но Да Хэ выхватил его:

 – Вы были ранены, Вы не можете использовать слишком много силы.

 – Извините, что беспокою Вас, – Ци Янь поблагодарил Да Хэ с улыбкой. – Спасибо.

 – Мастер Ци, Вы слишком вежливы, – Да Хэ был ослеплён яркой улыбкой Ци Яня: – Это то, что мы должны сделать, – как профессиональный телохранитель, он должен был разделять заботы и радости своего босса. Пятый молодой господин Цэнь так заботился о Мастере Ци, как они могли не относиться к нему хорошо?

Они спустились вниз, и когда уже собирались садиться в машину, он увидел тётю Ван, идущую к ним.

 – Ци Янь, – тётушка Ван взглянула на Цэнь Бай Хэ, который стоял рядом с Ци Янем, и её улыбка внезапно прояснилась: – Твой друг действительно красив.

Ци Янь похлопал Цэнь Бай Хэ по груди:

 – Даже тётя Ван похвалила тебя за твою внешность. Кажется, ты действительно хорош собой.

 – Ты, сопляк, что за чушь ты несёшь, – тётя Ван была довольна, что он одобрил её вкус. Она заметила роскошную машину, припаркованную рядом с ней, и большой чемодан, который нёс человек рядом с двумя молодыми красавчиками: – Ты только что вернулся, почему ты снова уезжаешь?

 – Я остаюсь в доме друга на два дня, – Ци Янь положил руку на плечо Цэнь Бай Хэ. – Я вернусь через несколько дней.

Когда тётя Ван услышала это, она кивнула и сказала:

 – Веселитесь. Несколько тётушек спрашивали меня несколько дней назад о тебе. В следующем месяце мы проведём спортивное собрание жителей. Если у тебя будет свободное время, приходи и присоединяйся к нам, мы не можем проиграть другим жилым комплексам.

Это касалось их гордости, особенно когда они ходили танцевать кадриль.

 – Хорошо, я обязательно приму участие, – Ци Янь послушно кивнул.

 – У тебя такое бледное лицо, у тебя анемия? Тебе следует приготовить кашу с мармеладом, суп из свиных ножек, чтобы компенсировать это. Не пренебрегай своим здоровьем в молодом возрасте. Когда ты состаришься, будет слишком поздно...

Выслушав совет тёти Ван, Да Хэ и другие сели в машину, и они думали о различных методах питания тела.

 – Хотя тётя Ван любит придираться, она добрый человек, – видя, что Цэнь Бай Хэ не сказал ни слова, Ци Янь подумал, что Цэнь Бай Хэ был раздражён тётей Ван: – Не принимай это близко к сердцу.

 – Нет, – Цэнь Бай Хэ слегка приподнял губы. – Я попрошу их сделать это, когда мы туда доберемся.

 – Что делать?

 – Приготовьте пищу, которая питает тело.

Ци Янь схватился за голову. Даже пятый молодой господин Цэнь был помешан на здоровье?

Увидев Ци Яня в таком состоянии, Цэнь Бай Хэ рассмеялся.

 – Я просто шучу.

 – Бай Хэ.

 – Хм?

 – Ты стал плохим, ты не был таким раньше.

 – Возможно, кто-то просто принимает цвет своей компании?

* * *

Цэнь Цю Шэн увидел, как его старший и третий сын вернулись, и оглянулся на них:

 – Только вы двое?

Первый молодой господин Цэнь кивнул:

– Бай Хэ только что звонил, он сказал, что у Мастера Ци есть кое-какие дела, и он придет позже.

 – Значит, он всё-таки приедет? – Цэнь Цю Шэн взглянул на время. – Тогда мы пообедаем позже, просто так получилось, что сегодня я позавтракал достаточно рано, так что я не успел проголодаться.

Первый молодой господин Цэнь был совершенно ошеломлён.

Даже его отец вёл себя странно.

http://erolate.com/book/4114/118833

116 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.