7 / 355

На оживлённом вокзале собрались модно одетые молодые люди, а также люди среднего возраста с сумками всех размеров. Их шаги были поспешными, как будто они были изолированы от окружающих, но всё же оставались членами плотной толпы.

Людей всех слоёв общества часто можно было встретить на вокзалах. Хотя сейчас ими управляли очень строго и повсюду можно было найти камеры, всё же существовали люди, которые стремились получить богатство, нажитое нечестным путем, с помощью своих "смелых навыков".

Поезд только что прибыл на станцию, когда пожилой мужчина громко спросил, не видел ли кто-нибудь его сумку. Пассажиры двинулись поспешно; некоторые ушли, даже не оглянувшись, в то время как другие посмотрели на него с жалостью, хотя и не остановились ради него.

Кожа пожилого мужчины была тёмной, а лицо было покрыто морщинами, оставленными годами невзгод. Одежда, в которую он был одет, стиралась так часто, что цвет был размытым, а края ткани стали шероховатыми. Можно было сказать, что его жизнь не была благополучной. Звуки его криков привлекли внимание охранника вокзала. Опасаясь, что пожилой мужчина упадёт в обморок от гнева, охранник помог ему сесть на лавочку. Среди занятой толпы кто-то протянул бумажную салфетку, а другой протянул ему бутылку воды. Их шаги продолжали оставаться поспешными, не находя времени ещё раз оглянуться.

В стороне стоял праздный человек, наблюдая за волнением. Обернувшись, человек приготовился последовать за потоком людей. Однако он даже не успел сделать два шага, когда кто-то хлопнул его по плечу. Дрожь прокатилась по телу человека, и человек побежал вперёд, не оглядываясь.

 – К чему ты бежишь? – мужчина в костюме и галстуке ударил его ногой по щиколотке, в результате чего тот безудержно ударился о стену. Выпало несколько кошельков и телефонов.

Увидев, что его разоблачили, человек забыл о криках от боли и вместо этого отчаянно хватался за стену, пытаясь встать и скрыться с места происшествия. Но этот красивый, элитного вида мужчина с аккуратно причёсанными волосами, появившийся из ниоткуда, на самом деле использовал одну ногу, чтобы прижать его, не давая ему даже ползти.

 – Осмелившись украсть даже деньги старика, не боишься ли ты потерять скрытую добродетель? – Чжуан Цин поднял вора и передал его вместе с бумажниками и мобильными телефонами, рассыпавшимися по земле, подбежавшему охраннику. Особенно привлекал внимание небольшой полиэтиленовый пакет среди кучки ворованных вещей. Чжуан Цин отряхнул с себя пыль и подошёл к пожилому человеку.

 – Дае (1), это принадлежит Вам?

Пожилой мужчина взял пластиковый пакет и открыл его, дрожа. За исключением нескольких отрицательных счетов, остальные были десяти или однодолларовыми купюрами. Они образовали большую кучу, но на самом деле денег было не много.

 – Спасибо! Спасибо Вам! – тронутый пожилой мужчина непрерывно благодарил Чжуан Цина. Даже прохожие восторженно зааплодировали.

Чжуан Цин выскользнул из толпы, наблюдая за волнением, встряхнул фирменный костюм, который был на нём, и затем пошёл в вестибюль вокзала.

 – Командир, нужно такси?

 – Нет.

 – Милый, ты собираешься в Дунчэн? Это будет семьдесят пять юаней. Я провожу Вас прямо до порога Вашего дома!

 – Нет нужды.

Чжуан Цин проигнорировал многочисленных водителей, которые привлекали клиентов. Его взгляд скользнул по дому, прежде чем он направился к чёрной машине. Стоило ему стукнуть в окно машины, как то тут же открылось, и высунулась лысая голова.

 – Босс, Вы наконец-то вернулись.

 – Поезд опоздал, – Чжуан Цин бросил свой багаж назад, затем открыл дверцу машины и сел. Его брови тут же нахмурились. – Как практикующие могут искать удовольствия? Выключи кондиционер.

Лысый повернулся и нерешительно посмотрел на Чжуан Цина.

 – Босс, уже почти конец месяца. Транспортные расходы нашего отдела в этом месяце ещё не израсходованы, есть ли необходимость в такой скупости?

 – Причём здесь скупость? – выражение лица Чжуан Цина было серьёзным. – Совершенствующиеся не боятся холода или жары, это великое Дао!

 – Но я всего лишь рыба, боящаяся жары…

Внезапно на него налетело пугающее давление. Сглотнув, лысый выключил кондиционер.

 – Вы правы, мне нужно преодолеть свои природные инстинкты, чтобы стать сильным практикующим.

 – Угу, – Чжуан Цин закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Его красивые черты напоминали лицо бога, отлитого из металла, настолько совершенное, что нельзя было выделить ни единого изъяна.

На полпути они оказались в пробке. При почти сорокаградусной жаре на двух людях в машине не было видно ни капли пота, как будто солнце, висящее в небе, было просто лампочкой, которая не выделяла тепла.

 – Был ли пойман злой яо, о котором ты сообщил мне несколько дней назад?

 – Да, – у Чу Юя был мягкий характер, поэтому он не проявил особой реакции, несмотря на пробку. – Этот мальчик Чжан Кэ поймал его, как сообщается, с помощью эксперта. Кнут для избивания яо всё ещё связывает этого злого яо. Наше совершенствование недостаточно высоко; мы не осмелились его опрометчиво сдвинуть с места, поэтому ждали, когда Вы вернётесь, – в этот момент Чу Юй не мог удержаться от вопроса: – Босс, а почему Вы поехали обратно на поезде?

 – Не было прямого рейс из этого места.

 – Тогда вы могли бы пересесть на самолёт после прибытия в город Океан, – затем Чу Ю попытался немного польстить начальнику: – Если бы не все радары и камеры наблюдения, учитывая совершенствование босса, вылет из-за границы можно было бы сделать в мгновение ока.

Внутри машины на мгновение стало очень тихо. Чжуан Цин неторопливо открыл рот:

 – Билеты на самолёт из города Океан не возмещаются.

Чу Юй не знал, что на это ответить.

* * *

В больнице Пэн Хан наблюдал, как Фу Ли просто и грубо бросил в чашку предмет странного цвета. Он небрежно ткнул его дважды ложкой, налил воды и приготовился дать эту смесь пациенту в больничной палате. Потрясённый, Пэн Хан остановил Фу Ли:

 – Маленький товарищ, тебя отправят в тюрьму, если что-то случится после того, как ты накормишь кого-то дешёвым поддельным лекарством.

 – Но это настоящее лекарство, – отмахнулся Фу Ли от руки Пэн Хана. – Слово мужчины весит больше тысячи цзиней. Я никогда не отступаю от своих обещаний.

"Неужели у этого молодого человека не всё в порядке с головой?"

 – В его желудке злокачественная опухоль. Его нельзя вылечить ни одним цветком или растением, – Пэн Хан догнал его и потянул за край одежды Фу Ли. – Брат, перестань шутить. Пусть этим делом займётся полиция. Я уже звонил в участок; мы поможем связаться с членами её семьи, благотворительными организациями и подать заявку в специальный фонд финансовой помощи. Не веди себя глупо, ты не сможешь нести ответственность, если что-нибудь случится.

Фу Ли заколебался. За последние несколько лет он практически не контактировал с людьми, а в последние годы лишь изредка рисковал войти в человеческое общество. Более того, он в основном ходил в человеческие дома, чтобы лишь бросить украдкой несколько взглядов на трансляцию новостей. Если бы произошли изменения в конституции человека, возможно, лекарство не подействовало бы.

Но внезапно дверь в чайную распахнулась. Темноволосая, тощая женщина, которая была готова спрыгнуть со здания, увидела в руках Фу Ли чашу, источающую лекарственный запах, и сразу схватила её, а затем повернулась и побежала в сторону больничной палаты.

 – Ай, подожди! – тревога грозила вот-вот захлестнуть Пэн Хана. Он хотел остановить женщину, но сам сдерживался.

 – Не беспокойтесь, это может быть эффективным.

 – Когда речь идёт о человеческой жизни, не бывает никакого "эффективного могущества"! – Пэн Хан взревел от гнева и раздражения. – Человек, лежащий на больничной койке, – всего лишь ребёнок! – он оттолкнул Фу Ли и бросился вперёд большими шагами.

Фу Ли взглянул на свою яростно оттеснённую руку. Он и раньше видел судебных приставов в человеческом мире. У всех этих приставов было такое мужество?

Невозможно недооценить силу отчаявшейся матери. К тому времени, когда Пэн Хан добрался до больничной палаты, ребёнок уже выпил половину лекарства. Он не знал, было ли это его неправильным восприятием, но чувствовал, что поддельное лекарство действительно пахло довольно ароматно. Возможно, к нему добавили какой-то вредный для организма ароматизатор.

Столкнувшись с выжидательным взглядом женщины, Пэн Хан не смог сказать, что лекарство было подделкой. Он повернулся и жестом попросил своего коллегу позвать врача. В случае чего они всё равно успеют спасти ребёнка.

Главный врач был шокирован, узнав, что кто-то накормил пациента неизвестным лекарством. Доктор немедленно выбросил коробку с бенто, из которой едва успел съесть пару кусочков, и помчался к больничной палате. Не то чтобы они суетились из-за ничего. В прошлом родственники пациента слышали об эффективности какого-либо домашнего средства и приносили его пациенту, чтобы тот попробовал. В конце концов, пациента не удалось вовремя спасти, и он погиб.

Главный врач подошёл к входу в палату, тяжело дыша. Прислонившись к дверному косяку, он даже не выдохнул, когда услышал, что девятилетний пациент что-то сказал.

 – Мамочка, мой живот больше не кажется таким болезненным.

Главный врач подумал:

"Может ли лекарство иметь болеутоляющее действие?"

Наркоторговцы в наши дни действительно не были чем-то хорошим; все, что они делали, было полно зла. Он дважды тяжело вздохнул, а затем подошёл к кровати, чтобы провести базовое обследование пациента. У ребёнка не было никаких аномалий сердца, пульса или зрачков. Когда он слегка надавил на брюшную полость пациента, пациент также не показал болезненного взгляда.

 – Чем вы накормили ребёнка? – главный врач посмотрел на тощую и невысокую женщину. Женщина тупо покачала головой. Она выглянула в дверь, но не сумела обнаружить молодого человека.

Куда он делся?

* * *

 – Босс! – выражение лица водителя Чу Юя резко изменилось. Он спросил сидящего сзади человека: – Вы почувствовали этот запах?

Его первоначальная форма была формой рыбы, поэтому обоняние Чу Юя было не очень впечатляющим. Но он не смог бы проигнорировать такой насыщенный запах мяса линчжи, даже если бы захотел.

Чжуан Цин, который отдыхал с закрытыми глазами, медленно открыл глаза. Когда мужчина обернулся, его взгляд остановился на больнице сбоку. Он тихо произнёс:

 – Тайсуй (2)…

Мясо линчжи созревает раз в тысячу лет и может вылечить любую болезнь. К сожалению, большинству людей и яо было не под силу наслаждаться этим. Среди тех, кто употреблял его, менее тяжёлыми случаями были те, кто подвергся поражению серьёзных заболеваний, в то время, как тем, кому повезло меньше, пришлось столкнуться даже с летальным исходом. Со временем в человеческом мире распространился слух – кого-то, кому не повезло, будут дразнить за то, что он обидел Тайсуя.

Однако Тайсуй, который он обонял, имел очень странный запах. В нём не было негодования, злобы или даже кармы.

Мир совершенствующихся сейчас находился в упадке, и каждое поколение практикующих не могло сравниться с предыдущим. Любого, у кого был такой тайсуй, не несущий никакой кармы, определённо преследовало бесчисленное количество людей. Но почему его так легко вытащили?

Запах тайсуя рассеялся очень быстро. Никаких следов не осталось уже после пары вдохов.

Чжуан Цин не был из тех, кто никогда не видел хороших вещей, поэтому он очень быстро потерял к этому интерес.

 – Ай, нашим товарищам яо теперь тоже нелегко, – огрызнулся Чу Юй и указал на молодого человека у входа в больницу, который собирал пластиковые бутылки с водой. – Они даже дошли до того, что им нужно забрать пластиковые бутылки, чтобы позднее обменять их на деньги.

Чжуан Цин взглянул и увидел юношу в футболке, который собирал пластиковые бутылки с водой и бросал их в пластиковый пакет, который держал в руке.

 – Если ты будешь плохо совершенствоваться и в конечном итоге будешь исключён из бюро, тебе придётся соревноваться с ним за работу.

* * *

"Запах дракона?"

Фу Ли взглянул на палящее жаркое солнце. В прошлом, когда драконы проходили мимо и обнаруживали, что погода жаркая, они всё равно вызывали несколько капель дождя и давали простым людям хороший период дождя. Теперь драконы становились всё более и более скупыми.

Драконы забыли даже такую внутреннюю характеристику, как способность вызывать дождь.

Каждое поколение действительно не могло сравниться с предыдущим.

_______________________________________

1. Дае – выражение уважения к пожилому мужчине.

2. Тайсуй – это альтернативное название мяса линчжи, но в китайской астрологии Тай Суй также известен как Великий князь Юпитер года. Тай Суй – это бог, управляющий состоянием человека, включая его здоровье, богатство, брак и карьеру. Считается, что если чей-то знак зодиака столкнётся с Тай Суем, за этим последуют несчастья и неудачи.

http://erolate.com/book/4115/118949

7 / 355

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Нет степени 3 Глава 2. Добросердечные массы 4 Глава 3. Выродившийся 5 Глава 4. Лицо? 6 Глава 5. Мой Император наконец вернулся 7 Глава 6. Каждое поколение не может сравниться с предыдущим 8 Глава 7. Смена профессии 9 Глава 8. Цзоуцзяо (1) 10 Глава 9. Награда 11 Глава 10. Бесстыжий 12 Глава 11. Кто ты? 13 Глава 12. Призрачный посланник 14 Глава 13. Алмаз 15 Глава 14. Благодетель 16 Глава 15. Нюби (1) 17 Глава 16. Сила великого Яо 18 Глава 17. Фундаментальные законы 19 Глава 18. В ожидании его возвращения 20 Глава 19. Сирота яо 21 Глава 20. Инцидент с защитой окружающей среды 22 Глава 21.1. Прекрасно 23 Глава 21.2. Прекрасно 24 Глава 22.1. Провокация 25 Глава 22.2. Провокация 26 Глава 23.1. Одалживание денег 27 Глава 23.2. Одалживание денег 28 Глава 24. Времена были плохие 29 Глава 25.1. Ветвь мира 30 Глава 25.2. Ветвь мира 31 Глава 26.1. Несовершеннолетний 32 Глава 26.2. Несовершеннолетний 33 Глава 27.1. Неспособные переносить 34 Глава 27.2. Неспособные переносить 35 Глава 28.1. Экзамен 36 Глава 28.2. Экзамен 37 Глава 28.3. Экзамен 38 Глава 29.1. Задняя дверь? 39 Глава 29.2. Задняя дверь? 40 Глава 29.3. Задняя дверь? 41 Глава 30.1. Странная птица 42 Глава 30.2. Странная птица 43 Глава 30.3. Странная птица 44 Глава 31.1. Хороший характер 45 Глава 31.2. Хороший характер 46 Глава 31.3. Хороший характер 47 Глава 32.1. Выглядеть совершенствующимся Яо? 48 Глава 32.2. Выглядеть совершенствующимся Яо? 49 Глава 32.3. Выглядеть совершенствующимся Яо? 50 Глава 33.1. Где ты жил? 51 Глава 33.2. Где ты жил? 52 Глава 33.3. Где ты жил? 53 Глава 34.1. Рутина 54 Глава 34.2. Рутина 55 Глава 34.3. Рутина 56 Глава 34.4. Рутина 57 Глава 35.1. Прогрессивность 58 Глава 35.2. Прогрессивность 59 Глава 35.3. Прогрессивность 60 Глава 36.1. Добро пожаловать на праздник 61 Глава 36.2. Добро пожаловать на праздник 62 Глава 36.3. Добро пожаловать на праздник 63 Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник 64 Глава 37.1. Переноска горшка (1) 65 Глава 37.2. Переноска горшка 66 Глава 37.3. Переноска горшка 67 Глава 37.4. Переноска горшка 68 Глава 38.1. Лемур 69 Глава 38.2. Лемур 70 Глава 38.3. Лемур 71 Глава 39.1. Не недооценивайте кроликов 72 Глава 39.2. Не недооценивайте кроликов 73 Глава 39.3. Не недооценивайте кроликов 74 Глава 39.4. Не недооценивайте кроликов 75 Глава 40.1. Клевета 76 Глава 40.2. Клевета 77 Глава 40.3. Клевета 78 Глава 40.4. Клевета 79 Глава 41.1. Синдром Покидающей Души 80 Глава 41.2. Синдром Покидающей Души 81 Глава 41.3. Синдром Покидающей Души 82 Глава 42.1. Красная верёвочка 83 Глава 42.2. Красная верёвочка 84 Глава 42.3. Красная верёвочка 85 Глава 43.1. Совершенствующиеся люди 86 Глава 43.2. Совершенствующиеся люди 87 Глава 43.3. Совершенствующиеся люди 88 Глава 43.4. Совершенствующиеся люди 89 Глава 44.1. Духовная сущность 90 Глава 44.2. Духовная сущность 91 Глава 44.3. Духовная сущность 92 Глава 44.4. Духовная сущность 93 Глава 45.1. Мала 94 Глава 45.2. Мала 95 Глава 45.3. Мала 96 Глава 45.4. Мала 97 Глава 46.1. Слабость Куньпэна 98 Глава 46.2. Слабость Куньпэна 99 Глава 46.3. Слабость Куньпэна 100 Глава 46.4. Слабость Куньпэна 101 Глава 47.1. Любопытство 102 Глава 47.2. Любопытство 103 Глава 47.3. Любопытство 104 Глава 48.1. Старый друг 105 Глава 48.2. Старый друг 106 Глава 48.3. Старый друг 107 Глава 48.4. Старый друг 108 Глава 48.5. Старый друг 109 Глава 49.1. Бог 110 Глава 49.2. Бог 111 Глава 49.3. Бог 112 Глава 49.4. Бог 113 Глава 50.1. Воля Небес 114 Глава 50.2. Воля Небес 115 Глава 50.3. Воля Небес 116 Глава 50.4. Воля Небес 117 Глава 51.1. Шэнь 118 Глава 51.2. Шэнь 119 Глава 51.3. Шэнь 120 Глава 51.4. Шэнь 121 Глава 52.1. Что такое любовь? 122 Глава 52.2. Что такое любовь? 123 Глава 52.3. Что такое любовь? 124 Глава 52.4. Что такое любовь? 125 Глава 53.1. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 126 Глава 53.2. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 127 Глава 53.3. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 128 Глава 53.4. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 129 Глава 54.1. Корабль-призрак 130 Глава 54.2. Корабль-призрак 131 Глава 54.3. Корабль-призрак 132 Глава 54.4. Корабль-призрак 133 Глава 55.1. Воображение разыгралось 134 Глава 55.2. Воображение разыгралось 135 Глава 55.3. Воображение разыгралось 136 Глава 55.4. Воображение разыгралось 137 Глава 56.1. Крыша 138 Глава 56.2. Крыша 139 Глава 57. Человеческое сердце 140 Глава 58.1. Эмоции 141 Глава 58.2. Эмоции 142 Глава 58.3. Эмоции 143 Глава 58.4. Эмоции 144 Глава 59.1. Несущие дерево 145 Глава 59.2. Несущие дерево 146 Глава 60.1. Что важнее? 147 Глава 60.2. Что важнее? 148 Глава 61.1. Парная одежда 149 Глава 61.2. Парная одежда 150 Глава 62.1. Дракон, Дракон, Дракон 151 Глава 62.2. Дракон, Дракон, Дракон 152 Глава 63.1. Сотни птиц 153 Глава 63.2. Сотни птиц 154 Глава 64. Медвежата 155 Глава 65.1. Нефритовая табличка 156 Глава 65.2. Нефритовая табличка 157 Глава 66.1. Изменение формы 158 Глава 66.2. Изменение формы 159 Глава 67.1. Животное, уклоняющееся от воды 160 Глава 67.2. Животное, уклоняющееся от воды 161 Глава 67.3. Животное, уклоняющееся от воды 162 Глава 67.4. Животное, уклоняющееся от воды 163 Глава 68.1. Письмо 164 Глава 68.2. Письмо 165 Глава 68.3. Письмо 166 Глава 69.1. Объединение 167 Глава 69.2. Объединение 168 Глава 69.3. Объединение 169 Глава 70.1. Беспокойство 170 Глава 70.2. Беспокойство 171 Глава 71.1. Восприимчивая сова 172 Глава 71.2. Восприимчивая сова 173 Глава 72. Без отчёта 174 Глава 73.1. Плечо 175 Глава 73.2. Плечо 176 Глава 74.1. Продажа рыбы 177 Глава 74.2. Продажа рыбы 178 Глава 75.1. Непонимание 179 Глава 75.2. Непонимание 180 Глава 76.1. Скрытые 181 Глава 76.2. Скрытые 182 Глава 77.1. Выбор 183 Глава 77.2. Выбор 184 Глава 77.3. Выбор 185 Глава 78.1. Таоу 186 Глава 78.2. Таоу 187 Глава 79.1. Старшая 188 Глава 79.2. Старшая 189 Глава 79.3. Старшая 190 Глава 80.1. Воссоединение 191 Глава 80.2. Воссоединение 192 Глава 80.3. Воссоединение 193 Глава 81.1. Лечение 194 Глава 81.2. Лечение 195 Глава 81.3. Лечение 196 Глава 81.4. Лечение 197 Глава 82.1. Маленький ребёнок 198 Глава 82.2. Маленький ребёнок 199 Глава 83.1. К счастью 200 Глава 83.2. К счастью 201 Глава 84.1. Кролик 202 Глава 84.2. Кролик 203 Глава 85.1. Фу Ли 204 Глава 85.2. Фу Ли 205 Глава 85.3. Фу Ли 206 Глава 86.1. Поедание яо 207 Глава 86.2. Поедание яо 208 Глава 86.3. Поедание яо 209 Глава 86.4. Поедание яо 210 Глава 87.1. Привычка 211 Глава 87.2. Привычка 212 Глава 87.3. Привычка 213 Глава 87.4. Привычка 214 Глава 88. Аналогия 215 Глава 89.1. Ненормально 216 Глава 89.2. Ненормально 217 Глава 90.1. Красная дорожка 218 Глава 90.2. Красная дорожка 219 Глава 90.3. Красная дорожка 220 Глава 91.1. Сбой питания 221 Глава 91.2. Сбой питания 222 Глава 91.3. Сбой питания 223 Глава 91.4. Сбой питания 224 Глава 92.1. Монстр 225 Глава 92.2. Монстр 226 Глава 92.3. Монстр 227 Глава 93.1. Мне страшно 228 Глава 93.2. Мне страшно 229 Глава 93.3. Мне страшно 230 Глава 94.1. Предательство 231 Глава 94.2. Предательство 232 Глава 94.3. Предательство 233 Глава 95.1. Нелегко 234 Глава 95.2. Нелегко 235 Глава 95.3. Нелегко 236 Глава 96.1. Боюсь 237 Глава 96.2. Боюсь 238 Глава 96.3. Боюсь 239 Глава 97.1. Фэйи 240 Глава 97.2. Фэйи 241 Глава 97.3. Фэйи 242 Глава 98.1. Скорбь Девяти Сердец 243 Глава 98.2. Скорбь Девяти Сердец 244 Глава 98.3. Скорбь Девяти Сердец 245 Глава 98.4. Скорбь Девяти Сердец 246 Глава 99.1. Домашний питомец 247 Глава 99.2. Домашний питомец 248 Глава 99.3. Домашний питомец 249 Глава 100.1. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 250 Глава 100.2. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 251 Глава 100.3. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 252 Глава 100.4. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 253 Глава 101.1. Богатый яо второго поколения 254 Глава 101.2. Богатый яо второго поколения 255 Глава 101.3. Богатый яо второго поколения 256 Глава 102.1. Я купил дом 257 Глава 102.2. Я купил дом 258 Глава 102.3. Я купил дом 259 Глава 102.4. Я купил дом 260 Глава 103.1. Мытьё посуды 261 Глава 103.2. Мытьё посуды 262 Глава 104.1. Дядя 263 Глава 104.2. Дядя 264 Глава 104.3. Дядя 265 Глава 104.4. Дядя 266 Глава 105.1. Трансформация 267 Глава 105.2. Трансформация 268 Глава 105.3. Трансформация 269 Глава 106.1. Император водных рас 270 Глава 106.2. Император водных рас 271 Глава 106.3. Император водных рас 272 Глава 107.1. Есть возражения? 273 Глава 107.2. Есть возражения? 274 Глава 107.3. Есть возражения? 275 Глава 107.4. Есть возражения? 276 Глава 108.1. Продажа товарища по команде 277 Глава 108.2. Продажа товарища по команде 278 Глава 108.3. Продажа товарища по команде 279 Глава 109.1. Те годы 280 Глава 109.2. Те годы 281 Глава 110.1. Вместе 282 Глава 110.2. Вместе 283 Глава 110.3. Вместе 284 Глава 111.1. Непонимание 285 Глава 111.2. Непонимание 286 Глава 111.3. Непонимание 287 Глава 112.1. Обеспокоенные яо 288 Глава 112.2. Обеспокоенные яо 289 Глава 113.1. Приятная внешность людей 290 Глава 113.2. Приятная внешность людей 291 Глава 113.3. Приятная внешность людей 292 Глава 114.1. Нянь 293 Глава 114.2. Нянь 294 Глава 114.3. Нянь 295 Глава 114.4. Нянь 296 Глава 115.1. Поздравляю вас 297 Глава 115.2. Поздравляю вас 298 Глава 115.3. Поздравляю вас 299 Глава 116.1. Поцелуй 300 Глава 116.2. Поцелуй 301 Глава 117.1. Нет конца обучению 302 Глава 117.2. Нет конца обучению 303 Глава 118.1. Новый человек 304 Глава 118.2. Новый человек 305 Глава 118.3. Новый человек 306 Глава 119.1. Байцзэ 307 Глава 119.2. Байцзэ 308 Глава 120.1. Зеркало воспоминаний 309 Глава 120.2. Зеркало воспоминаний 310 Глава 121.1. Прошлые отношения? 311 Глава 121.2. Прошлые отношения? 312 Глава 121.3. Прошлые отношения? 313 Глава 122.1. Ревность 314 Глава 122.2. Ревность 315 Глава 123.1. Эта жизнь 316 Глава 123.2. Эта жизнь 317 Глава 123.3. Эта жизнь 318 Глава 124.1. Идиоты? 319 Глава 124.2. Идиоты? 320 Глава 125.1. Завёл интрижку? 321 Глава 125.2. Завёл интрижку? 322 Глава 126.1. Болван 323 Глава 126.2. Болван 324 Глава 127.1. Судьба 325 Глава 127.2. Судьба 326 Глава 128.1. Посадка цветов 327 Глава 128.2. Посадка цветов 328 Глава 129.1. Чума 329 Глава 129.2. Чума 330 Глава 129.3. Чума 331 Глава 130.1. Время злых встреч 332 Глава 130.2. Время злых встреч 333 Глава 130.3. Время злых встреч 334 Глава 131.1. Поклонение десяти тысяч яо 335 Глава 131.2. Поклонение десяти тысяч яо 336 Глава 132.1. Сердце формирования 337 Глава 132.2. Сердце формирования 338 Глава 133.1. Он вернулся 339 Глава 133.2. Он вернулся 340 Глава 133.3. Он вернулся 341 Глава 133.4. Он вернулся 342 Глава 133.5. Он вернулся 343 Глава 133.6. Он вернулся 344 Глава 133.7. Он вернулся 345 Глава 134.1. Дополнительная история: Открой дверь 346 Глава 134.2. Дополнительная история: Открой дверь 347 Глава 135.1. Дополнительная история: Пригласительный билет 348 Глава 135.2. Дополнительная история: Пригласительный билет 349 Глава 136.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 350 Глава 136.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 351 Глава 137.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 352 Глава 137.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 353 Глава 138.1. Дополнительная история: Стоило того 354 Глава 138.2. Дополнительная история: Стоило того 355 Глава 138.3. Дополнительная история: Стоило того

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.