9 / 355

После нескольких дней работы в отеле Фу Ли всё ещё не виделся с боссом-совершенствующимся из молодого поколения. Тем не менее он получил довольно много советов. Этот отель был первоклассным, и многим охранникам и членам обслуживающего персонала приходилось помогать клиентам переносить багаж в рамках их служебных обязанностей. Фу Ли обладал значительной силой и очень хорошо защищал багаж клиентов, поэтому он получил множество чаевых.

Многие клиенты даже особо хвалили Фу Ли в книге предложений, когда уходили. Таким образом, несмотря на то, что он проработал в отеле всего полмесяца, парень был отмечен и награждён менеджером лобби на собрании персонала.

После окончания встречи Фу Ли слабо слышал такие высказывания, как "мальчик-игрушка" и "грелка для постели". Когда он обернулся, эти люди больше не осмеливались открывать рты. Начальник службы безопасности подошёл и, улыбаясь, похлопал его по плечу.

 – Сяо Фу, жена маленького Хэ собирается рожать. Помоги ему прикрыть смену сегодня вечером.

Размножение вида было важным событием; Фу Ли согласился, даже не раздумывая.

Менеджер улыбнулся ещё более радостно. Как начальник, он, естественно, был очень доволен этим новичком, который был стойким, способным и послушным.

В первоклассных отелях, таких как Affinity Moon, регистрация гостей проводилась круглосуточно на ежедневной основе, включая предоставление еды, напитков, досуга, развлечений и проживания. Поэтому сотрудники на этом предприятии работали по трёхсменной системе, чтобы клиенты могли в любое время пользоваться услугами высочайшего качества.

С наступлением ночи небо стало несколько мрачным. Фу Ли взглянул на небо и сказал тётушке-уборщице, которая спешила домой:

 – Погода не очень хорошая. Идите домой пораньше, на обратном пути не задерживайтесь.

 – Ай, хорошо, – тётушка-уборщица достала из сумки коробку конфет. Это были остатки сладостей со свадьбы в отеле сегодня. Заказчики не пожелали забирать их, поэтому их распространили среди рабочих. – Сяо Фу, съешь немного сладостей и позволь счастью наполнить тебя. Быстро найди девушку, которая тебе понравится.

 – Спасибо, – Фу Ли не отверг её презент. Он взял коробку конфет и сунул её в карман штанов. Затем он подошёл к стойке и одолжил зонтик, передав его тётушке-уборщице. – Воспользуйтесь им на обратном пути.

Тётушка-уборщица не собиралась брать его с собой, но, увидев, что Фу Ли настаивает на этом, она почувствовала, что не должна тратить зря доброту молодого человека и с благодарной улыбкой приняла зонтик.

На полпути тётушка-уборщица увидела, что ближайший супермаркет даёт скидку на овощи и фрукты, и пошла купить их. Она только что вышла из супермаркета, когда снаружи внезапно поднялся шторм. Дождь и град хаотично ударяли о землю.

Это место находилось всего в нескольких сотнях метров от её дома. Женщина открыла зонтик, который ей одолжил Фу Ли, заблокировав пугающий град, и бодро пошла к своему дому.

Та, которая очень хотела вернуться домой, не заметила, что на землю вокруг падали довольно внушительные градины, но те, что обрушивались на её зонтик, все превратилось в дождевую воду. Сильный ветер даже не попытался опрокинуть, казалось бы, некачественный зонт.

Чем дольше продолжался дождь, тем сильнее он становился. Весь город был залит проливным дождём. Отель Affinity Moon находился на возвышенности, поэтому дождевая вода пока не просачивалась. Но снаружи была плотная масса шторма, внезапные удары грома, проливной дождь и град. Это было несколько пугающее зрелище.

Несколько женщин за стойкой сбились в кучу и поманили Фу Ли, стоявшего у входа, подойти и спрятаться от дождя. Все они знали, что у Фу Ли не было высокой академической квалификации и он приехал из сельской местности, но, поскольку паренёк был красивым и вежливым, на их хорошее мнение о Фу Ли это не повлияло.

 – Как вы думаете, какой-то всемогущий человек переживает беду? – одна из дам за стойкой пошутила. Эта погода слишком ненормальная.

 – Может быть, это цзоцзяо?

 – Что такое цзоцзяо? – все дамы у стойки регистрации были молоды и испытывали сильное любопытство.

 – Цзяо, который хочет превратиться в драконов, привлекает гром и дождь. Затем он найдёт у дороги судьбоносного человека, который даст ему титул, спросив его, есть ли в водах драконы или змеи, – Фу Ли заметил, что дамы, похоже, очень заинтересовались этим, поэтому он продолжил. – Если судьбоносный человек ответит, что в воде есть змеи, то Цзяо не сможет превратиться в дракона. Если судьбоносный человек ответит – драконы, тогда Цзяо сможет взлететь в небеса драконом.

 – А что будет с судьбоносным человеком? – дамы у стойки регистрации заинтересовались ещё больше. – Отплатит ли Цзяо, ставший драконом, за доброту?

 – Добрый превратившийся в дракона Цзяо, естественно, выплатит долг благодарности, но если это злой Цзяо… – Фу Ли внезапно остановился.

 – Что же будет в таком случае? – дамы у стойки регистрации продолжали спрашивать.

 – Судьбоносный человек будет съеден, завершив круг причин и следствий.

Вращающаяся дверь открылась, и мужчина в чёрной рубашке и брюках вошёл внутрь большими шагами, промокший с головы до пят. Его взгляд скользнул по Фу Ли и остальным.

 – Дождь очень сильный, я забронирую номер.

Одна из женщин, работающих за стойкой регистрации, взяла удостоверение личности, которое он передал, и приступила к процедурам размещения. Мужчина в чёрном посмотрел на Фу Ли и поддразнил его:

 – Дождь сегодня такой сильный, мог ли дракон взлететь в небо?

 – Здесь нет драконов, –  Фу Ли посмотрел на мужчину со спокойным выражением лица, а потом перевёл взгляд на бушующие за дверями гром и молнии, непрерывно мерцавшие снаружи. – Это научное общество. Все мифы – мошенничество.

Мужчина в чёрной рубашке сначала очень весело улыбался, но в следующий момент его лицо потемнело. Он отобрал удостоверение личности у работницы стойки регистрации, его угольно-чёрные глаза пристально смотрели на Фу Ли, прежде чем он повернулся и ушёл.

Дамы у стойки регистрации были очень озадачены этой внезапной сменой настроения. Разве он не собирается останавливаться в отеле? Почему он всё ещё бежал на улице, когда шёл такой сильный дождь?

 – Может, он забыл принести кошелёк? – Фу Ли встал и взял в углу швабру, чтобы вытереть мокрые следы, которые остались после клиента, пока не осталось ни единого развода.

Ливень продолжался всю ночь. Когда Фу Ли закончил работу утром, дождь всё ещё не прекращался. Арендованное жильё, в котором он жил, находился довольно далеко; после поездки на общественном транспорте ему всё ещё приходилось идти пешком около двадцати минут или получаса.

Практически никто не пошёл бы по узкой аллее, когда утром шёл сильный дождь. Фу Ли нисколько не удивился, когда увидел человека в чёрной одежде, стоящего в переулке.

Лицо мужчины было заполнено тревогой. Смотря на Фу Ли, он повторил:

 – Дождь сегодня такой сильный, что дракон, должно быть, взмыл в небо.

 – Нет, – Фу Ли был принципиальным яо. Если он сказал, что нет, значит, нет.

Сразу поднялся шторм, издавая жуткие свистящие звуки в переулке.

Глаза мужчины покраснели, и на его лице появился пугающий узор с чёрными прожилками.

 – Я собираюсь съесть тебя.

Он совершенствовался тысячу лет и в свои ранние годы съел бесчисленное количество девственных девочек и мальчиков, чтобы стать цзяо. Все дни он прятался от монахов и даосских священников, но всё это было испорчено одним человеком. Как только он упустил шанс стать драконом, ему нужно было заниматься ещё несколько веков, прежде чем повторить попытку. Кто знал, потеряет ли он свою жизнь из-за человека-совершенствующегося за эти несколько сотен лет?

Яо превратился в чёрного Цзяо и двинулся, чтобы напасть на юношу, побудив Фу Ли протянуть свой зонтик, чтобы заблокируйте его.

Он меньше всего любил бесшёрстных животных, всё тело которых было гладким и холодным. Достаточно было нескольких взглядов на него, и по коже бежали неприятные мурашки.

* * *

Появление яо, который превратился в свою истинную форму и начал сеять хаос, вызвало беспокойство в сердцах всех яо в городе. Бюро управления совершенствующихся носилось всю ночь. У них даже не было возможности позволить себе нескольких лишних вдохов, когда они поняли, что вспышки грома и молнии в западной части города уже вышли за рамки природных явлений.

 – Это плохо, цзоцзяо потерпел неудачу, и ему трудно успокоить свою ярость. Он собирается совершить зло, – Сюй Юань сложила пальцы вместе и подсчитала. Распахнув окно, она спрыгнула с четвёртого этажа.

* * *

В переулке Фу Ли поднял зонтик, на теле не было ни капли дождя. Чёрный цзяо снова превратился в свою человеческую форму с синяком на лбу. Между двумя людьми было расстояние в несколько метров. Никто не двинулся с места.

 – Так ты тоже яо. Поскольку мы оба яо, почему ты не протянул мне руку помощи? – ярость наполнила глаза чёрного цзяо.

 – Почему я должен тебе помогать? – Фу Ли был сбит с толку. Превращение в дракона с помощью цзоцзяо изначально было возможностью, предоставленной небесным законом. Злой, пожирающий людей Цзяо определил его как своего судьбоносного человека и не получил титула, а это означало, что небесный закон не желал ему помогать. – Ты использовал в пищу человеческое мясо и других маленьких яо. У тебя нет шанса стать драконом.

 – Это было сотни лет назад! – чёрный цзяо не смирился с таким исходом. – Даже если бы я не съел этих людей, они бы умерли очень рано. Мир яо всегда следовал закону выживания сильнейшего. Они заслуживают того, чтобы я их съел.

С момента основания нации он никогда больше не ел людей. По какой причине следует расследовать все эти скучные старые вещи из его ранних лет?

 – Небесный закон справедлив. Это не сотрет того, что ты совершил в прошлом только потому, что это произошло давным-давно, – Фу Ли посмотрел на непрерывно клубящиеся чёрные облака в небе. – Уходи, драконом ты не станешь.

Если бы он всё равно не ушёл, все булочки в его любимом киоске с паровыми булочками были бы распроданы.

 – Невежественный яо, не неси чушь! – чёрный цзяо больше не мог сдерживать свою ярость и дикую природу. – Я съем тебя.

Фу Ли вздохнул.

 – Я действительно не могу понять всех вас, городских яо. Раньше ты убивал других яо только за то, что они произнесли одно предложение, с которым ты не был согласен. Теперь, если ты не можешь прийти к соглашению в нескольких предложениях, ты всё равно желаешь уничтожить яо. Ты пытаешься запугать нас, деревенских яо, за то, что мы не видели мира?

Фу Ли считал себя добродушным и разумным. Однако он не любил, чтобы другие запугивали его без какой-либо рифмы или причины.

Деревенские яо тоже имели свои пределы и своё лицо.

* * *

Водительские навыки Сюй Юань были довольно хорошими. Но какими бы хорошими ни были её навыки вождения, женщина не могла справиться с пробками в столице. Ситуация в западной части города менялась с каждой минутой. Поражённая тревогой, она не могла поверить, что не может наступить на свой летающий меч и пролететь прямо над этим затором.

 – Бесполезно беспокоиться, – посоветовал сидящий рядом Чжан Кэ. – Сюй цзе, столица – это страна, где процветают национальные судьбы. Более того, за ней наблюдает золотой дракон. У этого злого Цзяо не должно хватить смелости выйти и устроить шум.

 – Я боюсь, что он не смог получить свой титул и выплеснул наружу гнев, убив судьбоносного человека, – Сюй Юань оглянулась на молчаливого Чжуан Цина, сидящего сзади. – Босс, что нам теперь делать?

Чжуан Цин посмотрел на небо над западной частью города. Яо Ци там была переполнена, и чёрные тучи клубились, как будто внезапный удар грома мог возникнуть в любой момент времени. Он достал свой мобильный телефон и позвонил в местный полицейский участок, отвечающий за общественную безопасность в западных районах города.

* * *

 – Сяо Пэн, – начальник полиции говорил с Пэн Ханом, который пил соевое молоко и ел паровые булочки. – Немедленно вызови команду, чтобы обыскать все переулки. Поступило заявление о предполагаемом убийце.

 – Убийца? – Пэн Хан засунул оставшуюся половину булочки в рот и вытер губы тыльной стороной ладони. – Шеф, вы шутите со мной?

Теперь горожане могли даже невооруженным глазом определить, кто из прохожих был убийцей? Самое главное, что их участок, похоже, в последнее время не занимался каким-либо крупным делом?

 – Не говори так много ерунды, быстро отправляйся туда и взгляни! – начальник не мог сказать, что это был призыв службы национальной безопасности, поэтому он мог только позволить массам возьмите горшок на плечо. В любом случае, масса людей состояла из такого количества людей, кто бы мог знать, что это был за человек?

Пэн Хан и его коллеги побывали в разных местах, но так и не нашли предполагаемого убийцу. Хотя по пути они встретили двух мужчин и женщину со строгим выражением лица, которые мчались в сторону определённого переулка. Поразмыслив, он и его коллеги тоже подошли к нему.

В переулке стоял молодой человек с зонтиком, чёрная змея толщиной с край чаши лежала у его ног. Было неясно, мертва ли змея или ранена; она неподвижно лежала в луже дождевой воды.

Молодой человек заметил их появление и указал на змею.

 – Здесь раненый питон, его нужно отправить в зоопарк?

Пэн Хан прислонился к стене. Бля, разве это не тот вонючий засранец, который обманул кого-то, используя поддельные лекарства?

___________________________________________

1. Цзоцзяо – это стадия, на которой Цзяо превращается в дракона. Цзяо относится к определённому типу драконов, которые обладают способностью контролировать дождь и наводнения. Для большего контекста змеи, которые культивируются в течение нескольких сотен лет, могут стать Цзяо. Затем Цзяо культивируется в течение тысячи лет, чтобы достичь цзоцзяо. В случае успеха, только тогда они смогут стать драконами.

http://erolate.com/book/4115/118951

9 / 355

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Нет степени 3 Глава 2. Добросердечные массы 4 Глава 3. Выродившийся 5 Глава 4. Лицо? 6 Глава 5. Мой Император наконец вернулся 7 Глава 6. Каждое поколение не может сравниться с предыдущим 8 Глава 7. Смена профессии 9 Глава 8. Цзоуцзяо (1) 10 Глава 9. Награда 11 Глава 10. Бесстыжий 12 Глава 11. Кто ты? 13 Глава 12. Призрачный посланник 14 Глава 13. Алмаз 15 Глава 14. Благодетель 16 Глава 15. Нюби (1) 17 Глава 16. Сила великого Яо 18 Глава 17. Фундаментальные законы 19 Глава 18. В ожидании его возвращения 20 Глава 19. Сирота яо 21 Глава 20. Инцидент с защитой окружающей среды 22 Глава 21.1. Прекрасно 23 Глава 21.2. Прекрасно 24 Глава 22.1. Провокация 25 Глава 22.2. Провокация 26 Глава 23.1. Одалживание денег 27 Глава 23.2. Одалживание денег 28 Глава 24. Времена были плохие 29 Глава 25.1. Ветвь мира 30 Глава 25.2. Ветвь мира 31 Глава 26.1. Несовершеннолетний 32 Глава 26.2. Несовершеннолетний 33 Глава 27.1. Неспособные переносить 34 Глава 27.2. Неспособные переносить 35 Глава 28.1. Экзамен 36 Глава 28.2. Экзамен 37 Глава 28.3. Экзамен 38 Глава 29.1. Задняя дверь? 39 Глава 29.2. Задняя дверь? 40 Глава 29.3. Задняя дверь? 41 Глава 30.1. Странная птица 42 Глава 30.2. Странная птица 43 Глава 30.3. Странная птица 44 Глава 31.1. Хороший характер 45 Глава 31.2. Хороший характер 46 Глава 31.3. Хороший характер 47 Глава 32.1. Выглядеть совершенствующимся Яо? 48 Глава 32.2. Выглядеть совершенствующимся Яо? 49 Глава 32.3. Выглядеть совершенствующимся Яо? 50 Глава 33.1. Где ты жил? 51 Глава 33.2. Где ты жил? 52 Глава 33.3. Где ты жил? 53 Глава 34.1. Рутина 54 Глава 34.2. Рутина 55 Глава 34.3. Рутина 56 Глава 34.4. Рутина 57 Глава 35.1. Прогрессивность 58 Глава 35.2. Прогрессивность 59 Глава 35.3. Прогрессивность 60 Глава 36.1. Добро пожаловать на праздник 61 Глава 36.2. Добро пожаловать на праздник 62 Глава 36.3. Добро пожаловать на праздник 63 Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник 64 Глава 37.1. Переноска горшка (1) 65 Глава 37.2. Переноска горшка 66 Глава 37.3. Переноска горшка 67 Глава 37.4. Переноска горшка 68 Глава 38.1. Лемур 69 Глава 38.2. Лемур 70 Глава 38.3. Лемур 71 Глава 39.1. Не недооценивайте кроликов 72 Глава 39.2. Не недооценивайте кроликов 73 Глава 39.3. Не недооценивайте кроликов 74 Глава 39.4. Не недооценивайте кроликов 75 Глава 40.1. Клевета 76 Глава 40.2. Клевета 77 Глава 40.3. Клевета 78 Глава 40.4. Клевета 79 Глава 41.1. Синдром Покидающей Души 80 Глава 41.2. Синдром Покидающей Души 81 Глава 41.3. Синдром Покидающей Души 82 Глава 42.1. Красная верёвочка 83 Глава 42.2. Красная верёвочка 84 Глава 42.3. Красная верёвочка 85 Глава 43.1. Совершенствующиеся люди 86 Глава 43.2. Совершенствующиеся люди 87 Глава 43.3. Совершенствующиеся люди 88 Глава 43.4. Совершенствующиеся люди 89 Глава 44.1. Духовная сущность 90 Глава 44.2. Духовная сущность 91 Глава 44.3. Духовная сущность 92 Глава 44.4. Духовная сущность 93 Глава 45.1. Мала 94 Глава 45.2. Мала 95 Глава 45.3. Мала 96 Глава 45.4. Мала 97 Глава 46.1. Слабость Куньпэна 98 Глава 46.2. Слабость Куньпэна 99 Глава 46.3. Слабость Куньпэна 100 Глава 46.4. Слабость Куньпэна 101 Глава 47.1. Любопытство 102 Глава 47.2. Любопытство 103 Глава 47.3. Любопытство 104 Глава 48.1. Старый друг 105 Глава 48.2. Старый друг 106 Глава 48.3. Старый друг 107 Глава 48.4. Старый друг 108 Глава 48.5. Старый друг 109 Глава 49.1. Бог 110 Глава 49.2. Бог 111 Глава 49.3. Бог 112 Глава 49.4. Бог 113 Глава 50.1. Воля Небес 114 Глава 50.2. Воля Небес 115 Глава 50.3. Воля Небес 116 Глава 50.4. Воля Небес 117 Глава 51.1. Шэнь 118 Глава 51.2. Шэнь 119 Глава 51.3. Шэнь 120 Глава 51.4. Шэнь 121 Глава 52.1. Что такое любовь? 122 Глава 52.2. Что такое любовь? 123 Глава 52.3. Что такое любовь? 124 Глава 52.4. Что такое любовь? 125 Глава 53.1. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 126 Глава 53.2. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 127 Глава 53.3. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 128 Глава 53.4. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 129 Глава 54.1. Корабль-призрак 130 Глава 54.2. Корабль-призрак 131 Глава 54.3. Корабль-призрак 132 Глава 54.4. Корабль-призрак 133 Глава 55.1. Воображение разыгралось 134 Глава 55.2. Воображение разыгралось 135 Глава 55.3. Воображение разыгралось 136 Глава 55.4. Воображение разыгралось 137 Глава 56.1. Крыша 138 Глава 56.2. Крыша 139 Глава 57. Человеческое сердце 140 Глава 58.1. Эмоции 141 Глава 58.2. Эмоции 142 Глава 58.3. Эмоции 143 Глава 58.4. Эмоции 144 Глава 59.1. Несущие дерево 145 Глава 59.2. Несущие дерево 146 Глава 60.1. Что важнее? 147 Глава 60.2. Что важнее? 148 Глава 61.1. Парная одежда 149 Глава 61.2. Парная одежда 150 Глава 62.1. Дракон, Дракон, Дракон 151 Глава 62.2. Дракон, Дракон, Дракон 152 Глава 63.1. Сотни птиц 153 Глава 63.2. Сотни птиц 154 Глава 64. Медвежата 155 Глава 65.1. Нефритовая табличка 156 Глава 65.2. Нефритовая табличка 157 Глава 66.1. Изменение формы 158 Глава 66.2. Изменение формы 159 Глава 67.1. Животное, уклоняющееся от воды 160 Глава 67.2. Животное, уклоняющееся от воды 161 Глава 67.3. Животное, уклоняющееся от воды 162 Глава 67.4. Животное, уклоняющееся от воды 163 Глава 68.1. Письмо 164 Глава 68.2. Письмо 165 Глава 68.3. Письмо 166 Глава 69.1. Объединение 167 Глава 69.2. Объединение 168 Глава 69.3. Объединение 169 Глава 70.1. Беспокойство 170 Глава 70.2. Беспокойство 171 Глава 71.1. Восприимчивая сова 172 Глава 71.2. Восприимчивая сова 173 Глава 72. Без отчёта 174 Глава 73.1. Плечо 175 Глава 73.2. Плечо 176 Глава 74.1. Продажа рыбы 177 Глава 74.2. Продажа рыбы 178 Глава 75.1. Непонимание 179 Глава 75.2. Непонимание 180 Глава 76.1. Скрытые 181 Глава 76.2. Скрытые 182 Глава 77.1. Выбор 183 Глава 77.2. Выбор 184 Глава 77.3. Выбор 185 Глава 78.1. Таоу 186 Глава 78.2. Таоу 187 Глава 79.1. Старшая 188 Глава 79.2. Старшая 189 Глава 79.3. Старшая 190 Глава 80.1. Воссоединение 191 Глава 80.2. Воссоединение 192 Глава 80.3. Воссоединение 193 Глава 81.1. Лечение 194 Глава 81.2. Лечение 195 Глава 81.3. Лечение 196 Глава 81.4. Лечение 197 Глава 82.1. Маленький ребёнок 198 Глава 82.2. Маленький ребёнок 199 Глава 83.1. К счастью 200 Глава 83.2. К счастью 201 Глава 84.1. Кролик 202 Глава 84.2. Кролик 203 Глава 85.1. Фу Ли 204 Глава 85.2. Фу Ли 205 Глава 85.3. Фу Ли 206 Глава 86.1. Поедание яо 207 Глава 86.2. Поедание яо 208 Глава 86.3. Поедание яо 209 Глава 86.4. Поедание яо 210 Глава 87.1. Привычка 211 Глава 87.2. Привычка 212 Глава 87.3. Привычка 213 Глава 87.4. Привычка 214 Глава 88. Аналогия 215 Глава 89.1. Ненормально 216 Глава 89.2. Ненормально 217 Глава 90.1. Красная дорожка 218 Глава 90.2. Красная дорожка 219 Глава 90.3. Красная дорожка 220 Глава 91.1. Сбой питания 221 Глава 91.2. Сбой питания 222 Глава 91.3. Сбой питания 223 Глава 91.4. Сбой питания 224 Глава 92.1. Монстр 225 Глава 92.2. Монстр 226 Глава 92.3. Монстр 227 Глава 93.1. Мне страшно 228 Глава 93.2. Мне страшно 229 Глава 93.3. Мне страшно 230 Глава 94.1. Предательство 231 Глава 94.2. Предательство 232 Глава 94.3. Предательство 233 Глава 95.1. Нелегко 234 Глава 95.2. Нелегко 235 Глава 95.3. Нелегко 236 Глава 96.1. Боюсь 237 Глава 96.2. Боюсь 238 Глава 96.3. Боюсь 239 Глава 97.1. Фэйи 240 Глава 97.2. Фэйи 241 Глава 97.3. Фэйи 242 Глава 98.1. Скорбь Девяти Сердец 243 Глава 98.2. Скорбь Девяти Сердец 244 Глава 98.3. Скорбь Девяти Сердец 245 Глава 98.4. Скорбь Девяти Сердец 246 Глава 99.1. Домашний питомец 247 Глава 99.2. Домашний питомец 248 Глава 99.3. Домашний питомец 249 Глава 100.1. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 250 Глава 100.2. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 251 Глава 100.3. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 252 Глава 100.4. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 253 Глава 101.1. Богатый яо второго поколения 254 Глава 101.2. Богатый яо второго поколения 255 Глава 101.3. Богатый яо второго поколения 256 Глава 102.1. Я купил дом 257 Глава 102.2. Я купил дом 258 Глава 102.3. Я купил дом 259 Глава 102.4. Я купил дом 260 Глава 103.1. Мытьё посуды 261 Глава 103.2. Мытьё посуды 262 Глава 104.1. Дядя 263 Глава 104.2. Дядя 264 Глава 104.3. Дядя 265 Глава 104.4. Дядя 266 Глава 105.1. Трансформация 267 Глава 105.2. Трансформация 268 Глава 105.3. Трансформация 269 Глава 106.1. Император водных рас 270 Глава 106.2. Император водных рас 271 Глава 106.3. Император водных рас 272 Глава 107.1. Есть возражения? 273 Глава 107.2. Есть возражения? 274 Глава 107.3. Есть возражения? 275 Глава 107.4. Есть возражения? 276 Глава 108.1. Продажа товарища по команде 277 Глава 108.2. Продажа товарища по команде 278 Глава 108.3. Продажа товарища по команде 279 Глава 109.1. Те годы 280 Глава 109.2. Те годы 281 Глава 110.1. Вместе 282 Глава 110.2. Вместе 283 Глава 110.3. Вместе 284 Глава 111.1. Непонимание 285 Глава 111.2. Непонимание 286 Глава 111.3. Непонимание 287 Глава 112.1. Обеспокоенные яо 288 Глава 112.2. Обеспокоенные яо 289 Глава 113.1. Приятная внешность людей 290 Глава 113.2. Приятная внешность людей 291 Глава 113.3. Приятная внешность людей 292 Глава 114.1. Нянь 293 Глава 114.2. Нянь 294 Глава 114.3. Нянь 295 Глава 114.4. Нянь 296 Глава 115.1. Поздравляю вас 297 Глава 115.2. Поздравляю вас 298 Глава 115.3. Поздравляю вас 299 Глава 116.1. Поцелуй 300 Глава 116.2. Поцелуй 301 Глава 117.1. Нет конца обучению 302 Глава 117.2. Нет конца обучению 303 Глава 118.1. Новый человек 304 Глава 118.2. Новый человек 305 Глава 118.3. Новый человек 306 Глава 119.1. Байцзэ 307 Глава 119.2. Байцзэ 308 Глава 120.1. Зеркало воспоминаний 309 Глава 120.2. Зеркало воспоминаний 310 Глава 121.1. Прошлые отношения? 311 Глава 121.2. Прошлые отношения? 312 Глава 121.3. Прошлые отношения? 313 Глава 122.1. Ревность 314 Глава 122.2. Ревность 315 Глава 123.1. Эта жизнь 316 Глава 123.2. Эта жизнь 317 Глава 123.3. Эта жизнь 318 Глава 124.1. Идиоты? 319 Глава 124.2. Идиоты? 320 Глава 125.1. Завёл интрижку? 321 Глава 125.2. Завёл интрижку? 322 Глава 126.1. Болван 323 Глава 126.2. Болван 324 Глава 127.1. Судьба 325 Глава 127.2. Судьба 326 Глава 128.1. Посадка цветов 327 Глава 128.2. Посадка цветов 328 Глава 129.1. Чума 329 Глава 129.2. Чума 330 Глава 129.3. Чума 331 Глава 130.1. Время злых встреч 332 Глава 130.2. Время злых встреч 333 Глава 130.3. Время злых встреч 334 Глава 131.1. Поклонение десяти тысяч яо 335 Глава 131.2. Поклонение десяти тысяч яо 336 Глава 132.1. Сердце формирования 337 Глава 132.2. Сердце формирования 338 Глава 133.1. Он вернулся 339 Глава 133.2. Он вернулся 340 Глава 133.3. Он вернулся 341 Глава 133.4. Он вернулся 342 Глава 133.5. Он вернулся 343 Глава 133.6. Он вернулся 344 Глава 133.7. Он вернулся 345 Глава 134.1. Дополнительная история: Открой дверь 346 Глава 134.2. Дополнительная история: Открой дверь 347 Глава 135.1. Дополнительная история: Пригласительный билет 348 Глава 135.2. Дополнительная история: Пригласительный билет 349 Глава 136.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 350 Глава 136.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 351 Глава 137.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 352 Глава 137.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 353 Глава 138.1. Дополнительная история: Стоило того 354 Глава 138.2. Дополнительная история: Стоило того 355 Глава 138.3. Дополнительная история: Стоило того

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.