Готовый перевод Harry Potter: Hotline / Гарри Поттер: Горячая связь: Глава 11: Остановка, перерыв, перерыв

Ремус Люпин.

Я сидел в своем кабинете, склонившись над кипой эссе, когда раздался неожиданный стук в дверь. Удивленный, я поднял голову.

>>Войдите! << Я окликнул Гермиону, ожидая, что она нанесет мне визит, но вместо нее в комнату вошла Фиона. Я не знал, радоваться мне или нет. Я все еще ломал голову над тем, что означает эта "штука" с Гермионой. Почему я не могу контролировать себя рядом с ней? Я уже решил, что в поезде история не повторится... А получилось очень даже неплохо.

Я также задавался вопросом, почему она так заинтересовалась мной. Я был почти вдвое старше ее, у меня был ребенок, и ничего особенного во мне не было. Кроме того, что я был оборотнем. Она была влюблена в Рона. Я, вероятно, был просто заменой, пока Рон не передумал.

>>Добрый вечер, Ремус. Надеюсь, я тебе не помешала?" - приветливо поприветствовала меня Фиона, вырывая из раздумий.

>>О, нет, вовсе нет. Почему бы вам не присесть? << Я указал на кресло напротив себя. Улыбаясь, она выполнила мою просьбу.

>>Итак, что же дает мне такая честь? <<, - с любопытством спросил я. Она опустила глаза, слегка смутившись.

>>Поскольку полнолуние наступит через несколько дней, я подумала, что сейчас самое время просмотреть учебный план, чтобы подготовиться к замене уроков<<, - тихо сказала она.

>>Но, конечно. Одну минутку, пожалуйста! Мне просто нужно быстро найти соответствующие документы. << Я наклонился в сторону и открыл отдельные ящики своего стола. Черт, куда же я положил эту чертову папку?

>>Ремус, можно тебя кое о чем попросить? <<Фиона нерешительно подошла ко мне.

>>Ты можешь спросить меня о дюжине вещей! <<Я рассеянно сказал я и продолжил рыться в ящиках.

>>О... э... спасибо... <<ответила она и замолчала. Видимо, своим заявлением я вывел ее из равновесия. Слава Мерлину за это! Наконец-то я нашел то, что искал, в нижнем ящике. Думаю, мне стоит упорядочить свои документы и не доверять теории хаоса.

>>Ах, я нашел их<<, - радостно воскликнул я и снова сел прямо. Фиона сидела, опустив голову и ссутулив плечи. Я с тревогой наблюдал за ней.

>>Итак, ты хотела меня о чем-то спросить <<<<, - помог я ей.

>>Да... Вы ведь дружите с профессором Снейпом, не так ли? <<, - спросила она, глядя в пол. Я наклонил голову вперед-назад. Хм... были ли мы с Северусом друзьями? Может быть... по крайней мере, что-то вроде этого...

>>Думаю, да<<, - сказал я для простоты, на самом деле не будучи уверенным в этом утверждении. Кто знал, что творится в голове у Северуса. Сегодня он был моим другом, а завтра может стать моим врагом. Я не хотел брать на себя обязательства, во всяком случае, конкретные. Северус был непредсказуем во всех отношениях.

>>Почему ты спрашиваешь? << Я скептически нахмурился.

>>Он странно ведет себя по отношению ко мне. Он холоден и отстранен, почти не обращает на меня внимания, а когда я задаю вопрос, то получаю лишь покровительственный ответ. Кажется, он что-то имеет против меня. Я действительно стараюсь организовывать уроки в соответствии с его желаниями<<, - грустно пояснила она. Она нервно размяла руки.

>>У Северуса сложный характер, с ним трудно ужиться. Он так относится ко всем вокруг, это не имеет отношения к вам лично<<, - попытался я ее успокоить.

>>Но он же не говорит постоянно о других коллегах и не рассказывает им, какие они некомпетентные <<, - всхлипывала она на грани слез. Вздохнув, я встал, обошел свой стол и присел перед ней на корточки.

>>Не могли бы вы оставить что-нибудь при себе? << Я вопросительно посмотрел ей прямо в глаза. Она молча кивнула.

>>Северус не отличается особой открытостью по отношению к женщинам. Это связано с тем, что в свое время он совершил большую ошибку и в результате потерял лучшего друга, а значит, и единственную большую любовь. Он так и не смог смириться с этим. С тех пор он держится от женщин подальше. Поверьте, за этой твердой оболочкой скрывается сломленный человек. Так что не судите его слишком строго! << Я положил свою руку на ее руку, успокаивая ее.

>>Но... как же я буду работать с ним в таком состоянии? << спросила она хрупким голосом. Она посмотрела мне в глаза, ища помощи.

>>Он расстроен, потому что больше не может быть полностью жизнеспособным и в результате может работать только неполный рабочий день. У него слишком много свободного времени, и он не знает, что с ним делать. Может быть, вы могли бы просто попросить его о помощи? За зельем или чем-то подобным. Тогда ему будет чем заняться, он будет востребован и нужен. Это его смягчит<<, - предложил я.

>>Ты так думаешь? <<, - с надеждой спросила она.

>>Если хотите, я могу с ним поговорить<<, - предложил я. На ее лице появилось выражение недоверия.

>>Неужели ты действительно сделаешь это для меня? << Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

>>Конечно<<, - ответил я с улыбкой. Я вложил в свой голос столько уверенности, сколько мог.

>>О, Ремус. Я не знаю, как тебя благодарить<<, - воскликнула она. Неожиданно меня потянуло в бурные объятия. Застигнутый врасплох, я поднял руки и не знал, что с ними делать. Не успел я толком осознать, что произошло, как она отпустила меня, вскочила и с облегчением выскочила за дверь.

>>Увидимся завтра, Ремус. И спасибо за помощь, - сказала она, прежде чем за ней захлопнулась дверь.

>>Но как же теперь быть с подготовкой к уроку? <<спросил я, входя в пустую комнату. Ошеломленный, я скрючился на полу. Это ведь не может быть правдой, правда?

Что происходит с женщинами? Неужели я стала для них просто глупой заменой? Заменитель? Заменитель? Сначала я заменил Рона, теперь я заменил Северуса. Алло? Я тоже человек с чувствами, но кого это волнует!

Вздохнув, я встал и снова сел за свой стол. Наверное, лучше было поскорее забыть обо всем этом. Крючок за спиной и в нижнем ящике.

http://erolate.com/book/4124/119921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь