Готовый перевод Ultimate Fantasies: Emma Watson / Абсолютные фантазии: Эмма Уотсон: Глава 12

Рот Эммы - нет, Гермионы - приоткрывается, и вы можете сказать, что она в это ввязывается. «Я не просила», - горячо отвечает она. - вежливо спросил я. Типичный мальчик, слишком высокомерный, чтобы понимать разницу.

«Не меняйте тему», - говорите вы, не в силах удержаться от улыбки. «Вы просили меня подняться сюда. Почему?'

Гермиона закусывает губу. «Ну…» - начинает она, затем умолкает. «Это просто - я видел, как вы смотрели на меня в коридорах и на уроках - не отрицайте этого, вы знаете, что это правда! И… - она ​​подтягивается, - ну, если честно, мне становится не по себе, и я бы хотела попросить вас остановиться.

«Что я могу делать, чтобы тебе было неудобно?» - спросите вы ее, любя это. Гермиона фыркает.

«Ну, ты всегда смотришь на меня - на мои ноги, и мою грудь, и мои… другие места. Честно говоря, это отвратительно. Тебе следует относиться к девушкам с большим уважением, а не так, как будто они являются предметом для твоей слюни ».

У Гермионы отвисает челюсть.

«Не могу поверить, что вы только что это сказали! Немедленно извинись!

«Нет», - говорите вы ей, теперь полностью наслаждаясь жизнью. 'Я всего лишь человек. Если вы собираетесь ходить, выставляя напоказ себя, я не могу не поискать. Это естественно ».

"Я не выставляю напоказ!" Щеки Гермионы краснеют, и ты смутно поражаешься тому, насколько хороша актриса Эмма. 'Как ты смеешь? В том, что на мне надето, нет ничего сексуального, вообще ничего!

«Докажи это», - отстреливаетесь вы. Гермиона прищуривается, глядя на вас.

'Докажите это? Как?'

«Это просто», - резонно скажете вы. - Снимай эту мантию, чтобы мне было лучше видно, и я расстегну молнию на штанах. Если твои сиськи не вызывают у меня эрекции за десять секунд, ты не сексуален и выигрываешь ».

Гермиона смотрит на вас - а затем запрокидывает голову. « Хорошо», - фыркает она. «Все, что угодно, чтобы ты заткнулся».

Спустя несколько мгновений ваши штаны обвиваются вокруг лодыжек, а Гермиона сбросила свою верхнюю одежду. Теперь на ней просто свитер, рубашка и галстук, одежда, которая облегает ее грудь.

Вам даже не нужно смотреть вниз, чтобы увидеть, как поднимается ваш член в нижнем белье. Гермиона тоже видит это и издает разъяренный звук. «О, ради бога», - ворчит она.

«А теперь посмотри, что ты наделал», - дерзко говорите вы. Брови Гермионы поднимаются - и вы встаете с кровати, переходите к ней в два быстрых шага, поддерживая ее на несколько шагов. У нее перехватывает дыхание, и вы чувствуете, как ее сердце очень быстро бьется у вас в груди.

«Ты сделал мой член твердым», - говорите вы ей, и вы так близко, что можете вдохнуть ее запах. 'Скажи прости.'

Гермиона яростно дуется. «Я не - » она начинается -

А потом ты обнимаешь ее за запястья, дергаешь их вверх, и Гермиона удивленно пищит, когда ты толкаешь ее к стене. «Извините», - повторяете вы несколько опаснее. Рот Гермионы открывается, и в ее глазах вы можете видеть, как насквозь прожигает призрак вожделения Эммы.

«Мне… мне очень жаль», - бормочет она, пытаясь вырвать руки. Это не хорошо; у тебя скованы ее запястья, и ты сильнее, чем она. «Вот, я сказал это! Вы меня отпустите?

«Давай посмотрим…» - ты притворяешься, что думаешь, проводя пальцем между ее грудей; Гермиона смотрит вниз, как будто не может поверить в то, что вы делаете. 'Нет. Я считаю, что ты шлюха, а шлюшки заслуживают наказания ».

'Как ты смеешь!' Гермиона плюет, даже если на этот раз это звучит не так убедительно. «Я не шлюха! Просто потому, что ты не можешь контролировать свой пенис ...

Ее голос внезапно обрывается, когда твоя рука грубо сжимает ее левую грудь. 'Отлично. Докажите это. Прямо сейчас засуньте руку в трусики. Если он выйдет сухим, я тебя отпущу. Если он выйдет мокрым, ты шлюха и получишь то, что, черт возьми, заслуживаешь ».

Гермиона перехватывает дыхание. «Ты фол, гадко, мерзко ...

«Слышал все это раньше, дорогая». Вы сжимаете ее запястья немного сильнее. - А теперь ты собираешься засунуть туда пальцы или я?

Гермиона долго задерживает ваш взгляд; затем, сердито выдыхая, она уступает. 'Отлично! Отпусти мои руки!

«Я отпущу одну руку», - позволяете вы. 'Не оба.' Вы отпускаете одно из ее запястий, и Гермиона вздыхает с облегчением. Кожа вокруг ее запястья слегка розовая.

«Хорошо, я… я…» Она запинается. - Просто… не смотри, ладно?

Вы преувеличенно вздыхаете. 'Что бы ни. Ладить с ней.'

Буквально через мгновение Гермиона тихонько ахает от удивления. Смотришь вниз -

Увидеть, как она засовывает руку за спину. - Гермиона? - говорите вы с намеком на угрозу. «Покажи мне свою руку».

«Н-нет». Гермиона отказывается смотреть вам в глаза.

«Покажи мне свою руку!» Она громко пищит, когда вы устаете от игры, и выдергивает руку наружу.

Ее пальцы сначала выглядят нормально, но потом, когда они наклоняются к свету, вы видите, что они сияют от возбуждения. Когда Гермиона неловко шевелит пальцами, крошечная полоска влаги даже соединяет их вместе.

«Столько всего, что не получил от этого удовольствия», - легко говорите вы. «А теперь потеряем юбку».

'Какие?' Голова Гермионы вздымается вверх, когда вы бросаете ее запястье, обхватываете ее юбку за пояс и резко опускаете вниз.

На мгновение вы просто смотрите, не веря своей удаче -

Затем Гермиона визжит и складывает руки, чтобы прикрыться - вы случайно получили горстку колготок и трусиков, а ее пизда только что бесцеремонно обнажилась.

Гермиона прижимает руки к красивой бритой вульве, но ущерб уже нанесен. Смеясь, вы поднимаете ее за талию - она ​​невероятно легкая - и бросаете на кровать.

Гермиона растягивается, и на мгновение вы будете вознаграждены еще одной вспышкой ее киски. (Ее юбка запуталась вокруг щиколоток, а рубашка с гриффиндорской рубашкой и галстуком все еще надеты, что только усиливает грязность всего этого.)

«Ты солгал мне», - мягко говорите вы, делая медленный шаг к ней. Глаза Гермионы расширяются.

'Я когда? Я не!'

«Мог бы также иметь». Вы делаете еще один шаг. «Вы намекнули, что не промокли».

- Я ... я не ...

«Ложь», - просто говорите вы - и затем замечаете ее палочку на полу. Должно быть, она уронила его, когда вы схватили ее за руки.

«А что мы здесь имеем? Вы поднимаете палочку и крутите ее в руках. - Вообще-то приятно. Полированный. Гладкий.'

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4130/120005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь