2 / 217

— Разве вы не видите? Вы единственный со снимка, кто выжил! — Это прозвучало более обвиняюще, чем она намеревалась.

Его тёмные глаза медленно переместились с фотографии на неё, и он поскрёб щетину краем снимка.

— Так вот почему ты спустилась сюда? Ты думаешь, что мы не пытаемся победить? Ты боишься, что мы проигрываем?

— Как вы выиграли в прошлый раз? — парировала она.

Последовала пауза. Ему явно не нравился ответ на её вопрос, и Гермиона заметила, как у него изменилось выражение лица.

— Мы не выиграли.

— Именно, — подтвердила она.

Они все молчали, неохотно признавая справедливость слов Римуса. В прошлый раз волшебному сообществу повезло. Волдеморт исчез сам, когда попытался убить Гарри. Многие посчитали его мёртвым. Всё это время у Пожирателей смерти не было руководителя, и поэтому они не оказывали такого влияния на Министерство, а многие из них отбывали сроки в Азкабане. Хотя очевидно, что из-за отсутствия сил или желания поймать и осудить их всех Волдеморт так легко снова восстановил свою власть.

Гермиона продолжила, повысив голос:

— Орден всегда уходит в оборону, всегда реагирует одинаково. Так же, как в прошлый раз! Разве не ясно, что не получится выиграть войну таким образом! Нужно думать наперёд! Никто из вас не рассказал мне, как спасти родителей! Мне самой пришлось это сделать! Сколько маглорождённых и их семей должно умереть, прежде чем мы начнём их прятать? А как назвать то, что произошло сегодня вечером?!

— Гермиона, — задумчиво произнёс Кингсли. Она прервала свою тираду и, переведя дыхание, повернулась к нему. — Что именно ты бы сделала по-другому?

Её глаза округлились от удивления.

Кингсли ещё ничего не говорил с тех пор, как она вошла. Он сидел, скрестив руки, и постукивал указательным пальцем по предплечью, задумчиво глядя на неё. Она не встречалась с Кингсли до сегодняшнего вечера, когда внезапно оказалась с ним в паре во время операции по спасению Гарри. Сидя на фестрале, она пряталась за его спиной и была до смерти напугана, вынужденная отстреливаться от преследователей простейшими заклинаниями.

— По-другому? — на автомате повторила она, и он кивнул. — В сегодняшней операции?

— М-м-м-х-м.

Она знала, что бы она сделала по-другому. Сегодня всё было бессмысленным, но она не хотела заявлять об этом с такой категоричностью. Это бы означало, что смерть Аластора тоже оказалась бы бессмысленной.

— Я бы вообще не отправляла Гарри на лето к Дурслям.

Брови Кингсли заинтересованно приподнялись.

— Но он должен был оставаться под опекой до совершеннолетия, — объяснила Макгонагалл, не испытывая сомнений на этот счёт. — Альбус всегда говорил, что там самое безопасное место для него, помимо Хогвартса.

Гермиона боролась с желанием закатить глаза от того, насколько безопасным был для них Хогвартс. Ситуации, в которых любой из них мог умереть, возникали не реже двух раз в год.

— Какой был смысл посылать его туда на целый месяц! Там даже не было волшебников, которые смогли бы его защитить. А ему не разрешалось колдовать, пока он не достиг совершеннолетия! Когда он находился там на пятом курсе, это не помешало дементорам напасть на него.

— Тогда всё произошло за пределами дома, — поправила её Макгонагалл. — Этим летом Гарри обещал вести себя осторожнее.

Гермиона не потрудилась ответить и повернулась к Тонкс.

— Почему бы не привезти его в безопасный дом твоей матери сразу после учебного года? В любом случае мы сейчас здесь. Или в Нору? Где будет свадьба на следующей неделе? — она снова перевела взгляд на Римуса. — Мы знали, что произойдёт нападение. Потому что во время перемещения он наиболее уязвим. Зачем думать, как предотвратить нападение, если можно просто устранить причину?

Римус задумчиво посмотрел на неё.

— Всё верно, Гермиона. Но по истечении времени недостатки всегда виднее.

— Это именно то, о чём я и говорю! — она снова хлопнула ладонью по столу.

— Успокойтесь, мисс Грейнджер! — предостерегла её Макгонагалл. — Мы все на одной стороне.

Щёки Гермионы вспыхнули от смущения. Она и не осознавала, насколько громко говорила.

— Извините, профессор.

Выражение лица Макгонагалл стало мягче.

— Это была ужасная ночь.

Гермиона смущённо кивнула. Грозный Глаз убит. Джордж потерял ухо, и ему повезло. Они с Кингсли столько раз оказывались на волосок от гибели, что и не сосчитать.

— Ладно, — сказал Кингсли, потирая большим пальцем свою гладко выбритую челюсть. — Если предположить, что Министерство и Хогвартс падут, то что дальше?

Гермиона уставилась на него, приоткрыв рот. Он проверял её, это точно. Она так много размышляла бессонными ночами, глядя в потолок, думая о будущем. Вот почему она стёрла память родителям. Вот почему она спустилась сегодня вниз ради этого разговора. Но она никогда не разрабатывала стратегий для всего Ордена. Её внимание было сосредоточено на себе, на родителях, на друзьях, и она не так хорошо знала обо всей ситуации в целом.

Но Кингсли спросил её. Он ожидал ответа. Что они должны делать?

Войну не выиграть без денег, солдат, оружия и информации.

Её разум лихорадочно обдумывал нынешнее положение. По сути, всё зависело от денег, и чем больше средств они найдут, тем лучше будут оснащены члены Ордена и тем подготовленнее они окажутся к войне. И тем больше шансов на победу. Поэтому она начала с самого важного:

— Мы должны найти дополнительные источники финансирования.

Никто не ответил. На лице Кингсли не отразилось никаких эмоций. Гермиона продолжила, не зная, как реагировать на их молчание:

— Как только членам Ордена придётся скрываться, они потеряют доход. А ещё нельзя забывать про маглорождённых и их семьи. Они станут мишенью, их необходимо спрятать. Их нужно было спрятать ещё вчера. И я держу пари, что многие из них захотят сражаться. Они потеряют всё, если Сами-Знаете-Кто победит, — по ходу речи она стала набирать обороты, поэтому заговорила быстрее. — И в связи с этим нам нужно активно набирать новобранцев. Опять же, понадобятся деньги, чтобы содержать их. Нам нужны постоянные члены Ордена и те, кто всё ещё останется работать на своих старых должностях, тайные участники сопротивления, которые смогут предоставлять нам важную информацию, — она посмотрела на Кингсли. — Как вы в Министерстве. И профессор Макгонагалл в Хогвартсе.

Гермиона перевела взгляд на Тонкс и продолжила:

— Нимфадора, вам следует сейчас же спрятаться. Они знают, что вы замужем за членом Ордена, и ваш отец маглорождённый. Зачем ждать, пока выйдет ордер на арест? Лучше использовать пропуск для рейда в Аврорат, пока он ещё действует.

Губы Тонкс приподнялись в лёгкой улыбке — первой, которую Гермиона увидела за этот вечер. Неужели у неё появился союзник?

Гермиона расправила плечи, приободрённая реакцией Тонкс.

— Мы не сможем обращаться в Мунго, поэтому нам нужны целители и больничные койки. И дополнительные волшебные палочки. Нам понадобятся запасы лечебных зелий и ингредиенты для их приготовления и всё самое необходимое для сражений. Например, портключи. Во время Первой Магической войны люди постоянно пропадали без вести. Прежде всего, нам нужны портключи: они дадут возможность сбежать из-под Антиаппарационных чар. И нам нужны убежища со спальнями и тренировочными залами, помещения для будущих лазаретов, камеры для заключённых. Опять же, всё это требует немало галлеонов.

— Это весь список, Гермиона? — Римус откинулся на спинку стула, выглядя слегка удивлённым, но теперь он начал воспринимать её всерьёз. — Что-нибудь ещё?

— Ну… — она глубоко вздохнула и придвинулась, наклоняясь вперёд. — Нужно действовать на опережение и перейти в наступление. Мы ничего не знаем о том, что планирует Сами-Знаете-Кто. Господство Магического сообщества — довольно нечёткая формулировка, — съязвила она. Кингсли тихо рассмеялся. — Мы не можем полагаться на верность Аврората, теперь они не станут расследовать дела об убийстве маглорождённых и их семей. Вместо этого мы сами могли бы похищать Пожирателей смерти и допрашивать их. Как только Министерство падёт, Пожиратели перестанут скрываться. И нам нужно вербовать шпионов и использовать полученную информацию, чтобы выработать тактику наступления. И стоит использовать магловское оружие.

При этих словах все удивлённо приподняли брови. Губы Тонкс снова изогнулись в улыбке. Да, у неё определённо был союзник.

http://erolate.com/book/4132/120162

2 / 217

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43. Я хочу тройничок 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49. Ты можешь трахать меня 7 часов подряд? 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52. Хочу твою киску 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71. Займемся сексом? 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95. Слишком чувствительно 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108. Его глаза жадно скользили по её обнажённой фигуре 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114. Она была такой мокрой 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144. Гарри и Рона тащили по длинному коридору поместья Малфоев 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177. Авада Кедавра! 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181. Я люблю тебя 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203. Битва только началась 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214. Эпилог. Часть 1 215 Глава 215. Эпилог. Часть 2. Конец 216 Помощь автору :) 217 На сладости :)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.