Готовый перевод From Wiltshire, With Love / Гарри Поттер: С любовью из Уилтшира: Глава 4

***

Август 1997 года

Гермиона присела, успокаивая Мэри Кроткотт и держа её за руку. Они прятались в ванной, и Рон наложил Заглушающие и Дезиллюминационные чары на них троих. Дин Томас и Чжоу Чанг вместе с мужем Мэри, Реджинальдом, пробежали дальше. Они сразу же почувствовали, что на дом установлены антиаппарационные барьеры. Трое Пожирателей смерти гнались за ними, на бегу пуская проклятия. Но Гермиона не могла понять, был ли кто-нибудь из них ранен.

Гермиона впервые столкнулась с Пожирателями смерти, пытаясь уговорить семьи, в которых были маглорождённые волшебники, спрятаться, и вот они в западне. Она надеялась, что Пожиратели смерти решат, что все выбежали через заднюю дверь. Она боялась пошевелиться, не зная, кто может поджидать их поблизости.

Комиссия Амбридж по регистрации маглорождённых пыталась вести их учёт. Но благодаря тому, что Гермиона убедила Орден посчитать этот вопрос приоритетным, многие успели скрыться. Министерство, должно быть, догадывалось, что именно Орден стоит за исчезновением разыскиваемых волшебников и ведьм. Теперь её интересовал вопрос, означало ли появление здесь Пожирателей смерти, что план Амбридж перешёл в активную фазу. Гермиона предполагала, что армия Волдеморта попытается сделать что-то подобное, поэтому ещё на прошлой неделе попросила, чтобы её поисковый отряд пополнился новобранцами.

Слава Мерлину, что она это сделала.

Она услышала три слабых хлопка аппарации и с облегчением вздохнула. Должно быть, друзья вместе с Реджинальдом смогли сбежать. Рон опустился на колени рядом с Гермионой и прошептал:

— Как думаешь, они ушли?

В ответ они услышали, как хлопнула дверь, когда Пожиратели смерти снова вбежали в дом. Она подскочила на месте, а её сердце забилось в бешеном ритме. Она слышала, как один из них прокричал:

— Чёрт! Он за это оторвёт мне голову!

Гермиона сразу же по акценту узнала, что это Долохов, с которым они уже сталкивались в Отделе тайн. На лбу выступил пот, и она рассеянно опустила руку, потирая бок, в который попало его проклятие. Мэри напряглась и крепче сжала её ладонь.

Гермиона наклонилась и прошептала с большей уверенностью, чем ощущала на самом деле:

— Они не знают, что мы здесь. Нужно переждать.

Как она и полагала, когда усилилось давление на маглорождённых, помощь, которую предлагал Орден, стала эффективной тактикой вербовки. Так в их рядах появились Дин, Чжоу и многие другие. Мэри была маглорождённой и работала целительницей в больнице Святого Мунго. Оставалась надежда, что в будущем она поможет организовать лазарет, как только найдётся подходящее для него убежище. Но всё пока упиралось в средства.

— Хватит уже здесь торчать.

— Кто это? — прошептала Гермиона Рону, не узнав того, кому принадлежал этот явно раздражённый голос. Рон знал о Пожирателях смерти больше, чем она.

— Бакли? Беркли? — неуверенно прошептал он в ответ. — Кем бы он ни был, он не из ближайшего окружения, в отличие от Долохова.

— Это было чертовски простое задание! — крикнул Долохов. Послышалось, как он что-то пнул, и следом раздался звук бьющегося стекла. Это заставило всех прятавшихся в ванной подпрыгнуть. — Как они узнали? Круцио!

Они услышали, как кто-то с глухим ударом упал на пол, и раздался пронзительный крик. Гермиона стиснула челюсти. Она не могла слушать, как пытают человека, не имело значения, кого именно. Мэри тоже не могла этого вынести, она прошептала:

— Это ужасно.

— Антонин! Какого чёрта ты творишь? — закричал то ли Бакли, то ли Беркли.

Гермиона подползла к приоткрытой двери и посмотрела в щель. Сквозь неё удалось увидеть обоих Пожирателей смерти. Один из них схватил за руку другого, но тот лишь отмахнулся и продолжил пытать третьего, который кричал и извивался на полу. Этот третий сейчас ничего бы не смог сделать, так что не было особой проблемой, что Гермиона не видела его. Рон потянул её за плечо, чтобы она держалась подальше от посторонних глаз, даже несмотря на то, что находилась под Дезиллюминационными чарами.

Она яростно прошептала Рону:

— Ты оглушишь Долохова, а я возьму на себя того, что справа. На счёт «три».

Крики стали ещё громче и пронзительнее. Рон наклонился, чтобы заглянуть в дверную щель, и она отметила, что его дыхание стало прерывистым. По её телу прокатилась волна адреналина. Гермиона поудобнее перехватила палочку.

— Один, два, три!

— Остолбеней!

Оба Пожирателя смерти мгновенно упали на пол, когда Рон и Гермиона выскочили из ванной. Она посмотрела на третьего Пожирателя, который теперь постанывал, свернувшись в позе эмбриона. Они связали всех троих, и Гермиона собрала их палочки. Не теряя времени, она начала обыскивать их, как её учила Тонкс.

Дин и Чжоу ворвались через парадную дверь с палочками наготове. Они очень удивились, увидев трёх связанных Пожирателей на полу.

— Чжоу, — Рон махнул ей рукой. — Уведи отсюда Мэри.

Смертельно перепуганная Мэри вышла из ванной.

— Я даже не знаю, как вас отблагодарить.

Гермиона резко повернулась к ней.

— Мы не можем здесь долго задерживаться. Вам что-нибудь нужно, кроме палочки?

***

Продолжение следует...

А пока поставь лайк и поддержи книгу 5 звездами!

http://erolate.com/book/4132/120164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь