8 / 217

***

— Что ты сделала?

Рон был в ярости. Гермиона знала, какова будет его реакция. Пульсирующая на виске венка указывала на то, что взрыв неизбежен.

— Я дала Малфою зачарованный галлеон и отпустила его. Какой от этого может быть вред?

В гостиную вошёл Гарри, только что вернувшись из другого убежища, куда сопроводил своих маглорождённых подопечных, чтобы Орден мог их переместить. Если бы Пожиратели смерти явились к семье, к которой он был приставлен, они бы нашли пустой дом. Гарри часто добивался большего успеха, чем она и Рон, в том, чтобы уговорить людей бежать. Он, безусловно, был в этом хорош. Гарри был Избранным не только благодаря обстоятельствам своего рождения, он действительно внушал людям доверие. Засунув руки в карманы джинсов, Гарри рухнул на диван, с усталой покорностью наблюдая, как разворачивается их борьба.

Рон принялся расхаживать по комнате и загибать пальцы.

— Он может обмануть тебя. Он может дать тебе ложную информацию. Он может заманить тебя в ловушку. Он может заманить в ловушку кого-нибудь другого. Он может заставить нас гоняться за призраками. Он может оказаться двойным агентом, как Снейп.

— Да, он всё это может, — согласилась она. Хотя Гермиона и была раздражена, она чувствовала некоторое удовлетворение от того, что, несмотря на гнев и застарелую обиду на Малфоя, замечания Рона были последовательными, хорошо продуманными. Этим летом он повзрослел. Как и все они. — Очевидно, нам придётся учитывать эти возможности в случае сотрудничества с ним. Но какой нам от этого вред? Даже теперь он не знает о нас ничего такого, чего не знал раньше. Риск невелик, но возможная выгода — огромна.

— Мы могли бы допросить его, как Долохова и того другого придурка. Гарри, скажи ей.

Гарри следил взглядом за Роном, который нервно расхаживал по гостиной. Он почесал затылок и заговорил:

— Малфой молод. Я сомневаюсь, что он достаточно близок к Волдеморту...

— Гарри! — сердито перебил его Рон.

— Волдеморт, — подчеркнул Гарри, несмотря на раздражение Рона, — или круг его приближённых владеют кучей информации. Всё, что знает Малфой, он, скорее всего, вынюхал у отца. И это при условии, что его отец что-нибудь знает. С Долоховым мы действительно сорвали джекпот. Но если Малфой станет шпионом, это может изменить весь расклад.

Рон не собирался сдаваться.

— Но посмотри, как много знаем мы! А Гермиона сейчас практически входит в руководство Ордена.

Рон повернулся к ней. Иногда он не мог до конца поверить, что она уже больше месяца регулярно посещала совещания по планированию наравне с Кингсли, Минервой, Римусом и Тонкс.

Гарри отрицательно покачал головой.

— Это не одно и то же. Те, кто мог бы быть старшими членами Ордена, мертвы. Поэтому у молодёжи есть возможность взять на себя больше ответственности, что все мы и делаем. Когда Волде...

— Ради всего святого, Гарри! — раздражённо оборвал его Рон.

Гарри вздохнул и закатил глаза.

— Когда Сам-Знаешь-Кто освободил этих Пожирателей смерти из Азкабана, он вернул себе наиболее опытных волшебников и ведьм. У него нет проблем с руководящим составом. И не забывай о тех, кто избежал преследования двадцать лет назад. Честно говоря, я бы чувствовал себя намного лучше, если бы у нас здесь было более зрелое руководство. Иногда мне кажется, что мы все — кучка детей, играющих в войну. Без обид, Гермиона, — извиняющимся тоном обратился он к подруге.

— И не думала.

Честно говоря, она чувствовала то же, что и Гарри. В некоторые дни груз ответственности казался пугающим.

— В любом случае, — заключил Гарри, — я думаю, что сделать из Малфоя шпиона — чертовски блестящий ход. — Он нахально ухмыльнулся. — Надеюсь, он сможет... нахорьковать для нас какую-нибудь информацию.

Гермиона хихикнула.

Прежде чем Рон успел что-то ответить, в парадную дверь убежища Паддингтона ворвалась Тонкс и, обняв Рона и Гермиону, притянула их к себе за шеи.

— Я не могу в это поверить! Трое из этих ублюдков у нас! Как я рада, что перед уходом из Аврората мы успели умыкнуть запасы Веритасерума.

— Двое, — проворчал всё ещё расстроенный Рон.

— В чём дело? — спросила Тонкс, отпуская их обоих и отступая на шаг. — Вы с Дином сообщали, что на вас напали трое.

— Третьим был Малфой, — объяснила Гермиона. — Я позволила ему уйти, но снабдила зачарованным галлеоном, чтобы он мог с нами связаться.

Тонкс в замешательстве нахмурила брови.

— Люциус?

— Драко, — поправила Гермиона.

Тонкс с минуту смотрела на неё, а затем по её лицу медленно расползлась хитрая улыбка.

— Чтобы шпионить? — Гермиона кивнула, чувствуя больше уверенности в своём решении теперь, когда Тонкс поддержала её. — Чертовски блестящий ход!

Рон пробормотал что-то себе под нос и сел на диван, скрестив руки на груди и неохотно признавая поражение.

— Ты должна была хотя бы забрать его палочку. Всегда полезно иметь несколько палочек про запас.

Гарри повернулся к нему с глумливой ухмылкой и иронично заметил:

— Посмотри на это с другой стороны, Рон. Может быть, ты станешь его куратором.

— Чертовски маловероятно. Если я когда-нибудь ещё увижу эту хорьковую морду, всё закончится слишком быстро, — фыркнул Рон.

Гарри усмехнулся, и они переключились на обсуждение перспектив квиддича при правлении нового Министерства.

***

Продолжение следует...

А пока поставь лайк и поддержи книгу 5 звездами!

http://erolate.com/book/4132/120168

8 / 217

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43. Я хочу тройничок 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49. Ты можешь трахать меня 7 часов подряд? 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52. Хочу твою киску 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71. Займемся сексом? 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95. Слишком чувствительно 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108. Его глаза жадно скользили по её обнажённой фигуре 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114. Она была такой мокрой 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144. Гарри и Рона тащили по длинному коридору поместья Малфоев 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177. Авада Кедавра! 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181. Я люблю тебя 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203. Битва только началась 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214. Эпилог. Часть 1 215 Глава 215. Эпилог. Часть 2. Конец 216 Помощь автору :) 217 На сладости :)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.