9 / 217

Гермиона отвела Тонкс в сторону и понизила голос.

— Кстати об этом, — сказала Гермиона с немалой долей беспокойства. — Кто будет его курировать? Я? Или кто-то другой? Если вы решите, что это должна быть я, то я понятия не имею, что делать. Рон дал несколько отличных замечаний по поводу того, что Малфой может скармливать мне ложную информацию или вообще предать нас.

Тонкс кивнула.

— Это определённо должна быть ты. Тебе он будет доверять больше, чем кому-либо другому, потому что ты отпустила его с волшебной палочкой. И ты женщина. Женское обаяние обычно работает в пользу вербовщика.

— Что?

— Нет, нет! Я не это имела в виду! — Тонкс рассмеялась, увидев на её лице выражение ужаса. — Женщин многие недооценивают, потому что видят в них меньшую угрозу. Он будет менее осторожен рядом с тобой, станет охотнее делиться информацией. Женщины также считаются более отзывчивыми, им легче довериться. Не волнуйся, Гермиона. Никто не ожидает, что ты станешь новой Матой Хари.

Гермиона с отвращением скривила лицо.

— Мерзко.

Она посмотрела на Гарри и Рона, чтобы понять, слышали ли они слова Тонкс. Учитывая отсутствие преувеличенно громких звуков рвоты, видимо, нет.

— Не сомневаюсь, — ухмыльнулась Тонкс, которую всё это весьма позабавило. — Не волнуйся, я тебе помогу. Главный приоритет — обеспечить собственную безопасность. Ему нельзя доверять. Всегда предполагай скрытый враждебный мотив и будь наготове. Когда ты рассчитываешь поговорить с ним в следующий раз?

Гермиона нащупала главный галлеон в кармане джинсов. Теперь ей придётся всё время держать его при себе.

— Через два дня, если он вообще ответит.

— Итак, у нас есть немного времени, чтобы обсудить вашу связь, — Тонкс поманила пальцем, и Гермиона наклонилась ближе. От взгляда Тонкс у неё сжался желудок. — Гермиона, — прошептала Тонкс, — тебе придётся подвергнуть Обливиэйту этих двоих.

— Но...

Тонкс перебила её:

— Если Малфой станет шпионом, никому не нужно об этом знать. Даже им. Некоторыми вещами не следует делиться. Вы ведь держите остальных руководителей в неведении касательно той миссии, которую выполняете по поручению Альбуса, верно?

Гермиона кивнула.

— Верно. Чем больше людей узнают об этом, тем больше опасность того, что миссия будет скомпрометирована. Лучше всего лишить их памяти сейчас, пока они не заговорили об этом с другими, иначе воспоминания усложнятся.

Она с опаской посмотрела на Гарри и Рона, которые сидели на диване, размахивая руками и о чём-то ожесточённо споря. Она никогда ничего не скрывала от них до вступления в Орден. Они трое делились всем с первого курса. У них не было никаких секретов друг от друга. Хотя и существовали некоторые вопросы, обсуждавшиеся высшим руководством, все сведения о которых предполагалось хранить при себе.

Гермиона чувствовала, что с каждым кусочком информации, которую ей приходилось утаивать от Гарри и Рона, она всё больше отдалялась от двух своих лучших друзей. С этими секретами обычно вкупе шла большая ответственность. Приходилось принимать решения, которые не всегда были приятными. Почему-то держать Малфоя в секрете от них казалось хуже, чем всё остальное, чем она до сих пор не делилась.

— Я прилично владею окклюменцией, — продолжила Тонкс, отвлекая взгляд Гермионы от Гарри и Рона, — но тебе, возможно, также придётся подвергнуть Обливиэйту и меня. Никто не знает, выдержим ли мы пытки, и тогда наш шпион будет скомпрометирован. Я могу давать тебе советы и не зная, кто он такой.

Встревоженная, Гермиона сглотнула, когда до неё дошёл смысл слов Тонкс. Если их схватят, любого из них могут подвергнуть пыткам, чтобы выбить информацию.

Пытки.

Смерть.

Реальность войны обрушилась на неё при появлении Пожирателей смерти и ужаса от невозможности аппарировать. В результате успех заставил её забыть о своей минутной панике, но кошмар войны вернулся со словами Тонкс.

— Не унывай, Гермиона, — Тонкс превратила нос и рот в утиный клюв. Гермиона не смогла сдержать улыбки. — Сегодня много отличных новостей, и мы постараемся использовать новую возможность по-максимуму. Кроме тебя, о Малфое должен знать ещё один человек. Возможно, лучше всего выбрать Кингсли. Мне нужно обсудить это с Римусом, прежде чем принимать решение.

Нимфадора притянула её к себе, чтобы ещё раз обнять, и погладила по спине.

— Я направляюсь в убежище Пиннера. Скоро мы начнём допрашивать пленников.

Лицо Гермионы прояснилось. Она была рада, что их миссия прошла так успешно.

— Я надеюсь, что вы добьётесь от них полезной информации.

Тонкс коварно ей улыбнулась.

— О, не волнуйся. Я добьюсь.

***

Драко корчился от боли на полу бального зала Мэнора, обхватив себя руками и пытаясь унять колотившую его дрожь.

Уже во второй раз за сегодняшний день.

Долохов, мать его.

В ушах звенело от собственного крика и криков ещё семерых неудачников. Драко со стоном перевернулся. Долохов был не единственным, кто потерпел крах при поимке грязнокровок, но схвачены были только члены его команды. Драко дорого за это заплатил. Тёмный Лорд рассчитывал, что от старой гвардии опытных Пожирателей смерти будет куда больше толку, чем от новичков, но Драко удалось вернуться, а вот Долохов попался.

Он заглянул в глаза отцу, который отвернулся, не в силах встретиться с ним взглядом. Его отец изо всех сил старался оставаться бесстрастным, а матери здесь не было. Хвала Мерлину. Он не знал, что хуже: сами пытки или выражение лица матери, которая видела, как его пытали. Лето неудачных набегов, как прозвали это время в армии Тёмного Лорда, было невыносимым. Он задавался вопросом, сожалеют ли его родители о решениях, принятых ранее. И была ли у них сейчас возможность что-то переиграть.

Драко определённо чувствовал, что у него ни в чём не было выбора.

Он перевёл взгляд на тётю. Она выглядела так, словно хотела сделать минет своей собственной палочке. Тётя Белла всегда срывалась в нервное возбуждение, когда людей пытали Круциатусом. Рядом с ней стояла Алекто Кэрроу. От её взгляда у него бежали мурашки. Он прикрыл глаза, чтобы не видеть похотливый взгляд Кэрроу, и прислушался к гневному голосу Тёмного Лорда, эхом разносящемуся по коридорам. Он не только наказывал их за нынешнюю неудачу, но и предупреждал на будущее.

По крайней мере, на этот раз за его промахи не пытали родителей.

С болезненной гримасой он заставил себя встать на колени и склонил голову, безмолвно благодарный за то, что был одним из немногих, кто смог подняться с пола. Он попросил прощения у Тёмного Лорда, когда подошла его очередь, положив руку на одно колено. Когда он почувствовал, что будет уместно встать, то попытался, но у него ещё не хватало сил, и он так и остался стоять на коленях, опустив голову.

Отповедь закончилась. Драко застонал, с трудом поднялся и, прихрамывая, пошёл в свою комнату. Он надеялся, что мать уже его ждёт, готовая исцелить израненное тело.

С трудом он поднялся по лестнице и прошёл по коридору в свою спальню, наконец рухнув на кровать лицом вниз. Нарцисса, которая ждала его в комнате, пыталась скрыть слёзы. Драко почувствовал, как она ласково погладила его волосы, а от поясницы по всему телу разошлись Миорелаксирующие чары. Он с облегчением всхлипнул в подушку. Заклинание сняло острую боль, но дважды за один день было перебором. Однако он не мог рассказать ей, что уже был исцелён швалью из Ордена.

Два миорелаксирующих заклинания. Драко обречённо вздохнул. Завтра его конечности будут как желе, а голова превратится в кашу.

Его мать ушла, пообещав принести зелье, которое поможет ему уснуть.

Драко вспомнил вопрос Грейнджер.

«Если бы ты мог уйти от них, ты бы ушёл?»

С некоторым усилием он потянулся назад и достал из заднего кармана галлеон, который она ему дала. Драко несколько раз прокрутил его между пальцами. Этот галлеон ничем не отличался от любого другого, но при ближайшем рассмотрении стали заметны выступы вдоль края, где галлеоны обычно бывают гладкими. Он провёл большим пальцем по ребру, и монета засветилась. Вероятно, какая-то разновидность Протеевых чар. Он снова перевернул монету, продолжая изучать её, когда услышал приближающиеся шаги. Драко сунул галлеон под подушку. В комнату вернулась мать и поставила на тумбочку рядом с кроватью поднос с двумя стаканами.

— Я принесла тебе немного зелья Сна без сновидений и воды, — она пыталась сдержать дрожь в голосе, делая вид, будто бы лечит его от простой лихорадки. — Позволь мне уложить тебя в постель.

— Не нужно, мам, — его слова звучали приглушённо из-за подушки. Но она уже расшнуровывала его ботинки и снимала с него мантию. Драко не двигался, пока её пальцы мягко порхали по ткани, помогая ему избавиться от одеяния Пожирателя смерти.

Свернув и левитировав мантию на кресло, где он обычно читал, Нарцисса помогла ему сесть. Она потянула за край джемпера.

— Подними руки.

Он улыбнулся ей, несмотря на боль в мышцах и суставах.

— Мне уже не три года.

Но всё равно подчинился.

Она ответила грустной улыбкой. Её глаза блестели от непролитых слёз. Она убрала джемпер, а затем сняла с него майку.

— Раньше я могла держать тебя всего одной рукой.

Он изучал её ясные голубые глаза и морщинки на лице. Его мать постарела по меньшей мере лет на десять после инцидента в Отделе Тайн, но была, как всегда, прекрасна.

— И всё ещё можешь, — мягко ответил он.

Она обняла его обнажённые плечи и прижала щекой к своему животу, нежно поглаживая его волосы другой рукой.

«Если бы ты мог уйти от них, ты бы ушёл?»

Драко не знал, как выбраться, не бросив родителей, и боялся говорить с ними об этом. Ни один из них не владел окклюменцией, в отличие от него. Его мать могла бы пойти на это, но отец, скорее всего, нет.

Она наклонилась вперёд, поцеловала его в макушку и отпустила. Приобняв, поднесла ему флакон зелья Сна без сновидений, который Драко быстро опрокинул в рот, скривившись от кислого вкуса. Затем последовал стакан воды, и он, выпив половину, вернул его.

Нарцисса откинула одеяло, и он со стоном позволил себе упасть навзничь; его ноющее тело окутала прохлада простыней. Он почувствовал, как мать дёргает его за брюки в районе щиколоток.

— Подними ноги, Драко. Чем удобнее тебе будет, тем лучше ты выспишься.

Драко понимал, что его мать обращалась с ним как с маленьким ребёнком, чтобы чувствовать, что может помочь хоть с чем-то, и не стал спорить. Он расстегнул пряжку на брюках, потом сами брюки и позволил матери снять их, перевернувшись, как только она это сделала. На нём были боксеры, но ему всё равно было неудобно представать перед ней настолько раздетым. Мать накрыла его одеялом. Он уже становился вялым после выпитого зелья и хотел поскорее заснуть.

— Спасибо, мама, — невнятно пробормотал он.

— Люблю тебя, — прошептала она, прежде чем погасить свет и закрыть за собой дверь.

Он сунул руку под подушку и ощутил жар, которого раньше не было. Вытащив нагревшийся галлеон, Драко увидел, что по ободку монеты проявились светящиеся буквы. Проведя большим пальцем по ребру, он, должно быть, подал сигнал Грейнджер. Его зрение было нечётким, но он всё ещё мог читать.

Малфой, ты в порядке?

Нет, блядь. Она что думает — это проигранный матч по квиддичу?

Драко снова потёр ребро, и послание изменилось.

Чтобы отправить сообщение, помести большой палец в центр.

Он снова потёр ребро, и текст исчез. Не прошло и двух часов, не говоря уже о двух днях.

Он был зол, расстроен и изнывал от боли. Тёмный Лорд терроризировал его семью, а этот придурок Долохов слишком легко отделается быстрой, безболезненной смертью. Если бы Драко не был таким уставшим, он, вероятно, продумал бы свои действия тщательнее. Прямо сейчас он просто хотел поиметь Долохова.

Он нажал большим пальцем в центр и мысленно передал:

Никакого Веритасерума.

Светящиеся буквы вспыхнули и исчезли. Он сунул галлеон обратно под подушку, надеясь, что не пожалеет о своих действиях.

Драко ухмыльнулся.

Долохов поступил бы с ним так же.

http://erolate.com/book/4132/120169

9 / 217

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43. Я хочу тройничок 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49. Ты можешь трахать меня 7 часов подряд? 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52. Хочу твою киску 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71. Займемся сексом? 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95. Слишком чувствительно 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108. Его глаза жадно скользили по её обнажённой фигуре 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114. Она была такой мокрой 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144. Гарри и Рона тащили по длинному коридору поместья Малфоев 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177. Авада Кедавра! 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181. Я люблю тебя 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203. Битва только началась 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214. Эпилог. Часть 1 215 Глава 215. Эпилог. Часть 2. Конец 216 Помощь автору :) 217 На сладости :)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.