6 / 73

— Что это за мусорный сценарий?

Хуа Цзи зарычала на Бабочку Янь:

— В сценарии откровенно показана пара с двумя парнями? Как такое может быть? Даже если они хотят удовлетворить большую гнилую аудиторию, неужели эти консервативные лысые мужчины позволяют себе такое?

Бабочка Янь казалась занятой, его голос был неясным: 

— Как такое возможно? Я прочитала сценарий, и, хотя он немного вульгарен, в конце концов, директор Юй обязательно изменит сюжет. Во всяком случае, там нет ни одной откровенно мужской пары.

Хуа Цзи был так зол, что у него болела печень.

— А разве глава секты Дьявола и глава секты Дьявола не являются образцовой мужской парой? В одной из сцен даже есть фраза "освободи руководителя секты, дай мне это сделать?" Ты что, блядь, шутишь?!

Бабочка Янь тут же ответила:

— Есть такая сцена. После слов освободите лидера секты, позвольте мне служить ему, я помню, что после этого главный менеджер старательно помогает лидеру секты надеть ботинки...

Хуа Чжи:  — =口=!!! Надеть ботинки?!

Бабочка Янь насмешливо сказала:

— Я говорю, приходи ко мне в ярость только после того, как прочтешь весь сценарий, хорошо? Это всего лишь диалог, который немного подтасовывает. В любом случае, ты тоже актер, будь более профессиональным, хорошо? Даже если тебе придется переигрывать, не ты же несешь убытки, так чего ты так разволновался?

Бабочка Янь была крайне недовольна, в конце концов, Хуа Цзи был духом лисы! Даже если бы был папа, все равно выгоду получал бы он, так чего же он так раздражается?

— Однако руководителем секты Дьявола является Ли Шуньхуа!!!

Хуа Цзи взволнованно сказал:

— Неужели он осмелился нанять наемника за границей, чтобы убить меня?! Более того, это дух летучей мыши!!!

— Кто вам сказал, что нужно настаивать на поездке на Гавайи в отпуск? Даже если бы вы хотели насладиться островной природой, вы могли бы отправиться на острова спрятали, которые также являются частью территории нашей страны. Пока мы находимся на территории нашей страны, не гуманоидам, находящимся под управлением Сверхъестественного управления, запрещено устраивать междоусобицы. За пределами страны небезопасно, поэтому вам лучше оставаться в стране.

Бабочка Янь нетерпеливо продолжила:

— Ладно, ладно, босс назначил мне еще одного новичка, мне некогда с тобой возиться. Сиди дома и жди этого уважаемого Бодхисаттву, а заодно почитай сценарий. Я сообщу тебе, когда начнутся съемки, и ты не должен ничего испортить, слышишь меня!!!

Щелкнув, Бабочка Янь положила трубку. Хуа Чжи, нахмурившись, уставился на телефон. Управлять новичком? В последнее время не было никаких новостей о том, что маленький демон покинул гору. Может быть, это обычный человек?

По правде говоря, Хуа Цзи отличался от обычных актеров. Некоторые актеры третьего уровня очень боялись, что их собственные менеджеры возьмут на работу других актеров и поделят между собой ресурсы. У Хуа Цзи таких опасений не было. Он не испытывал недостатка в деньгах: в годы, предшествовавшие основанию страны, в стране царили беспорядки, и, воспользовавшись хаосом, Хуа Цзи собрал несколько ценных вещей. Сейчас времена были спокойные, и, не говоря уже об остальных ценностях, один только набор керамики эпохи династии Юань можно было обменять на большую сумму денег.

В наше время демоны вынуждены объединяться, чтобы иметь более высокий уровень жизни. На первый взгляд, Wan Gu Entertainment была известной развлекательной компанией, но на самом деле это было одно из многих мест, где демоны могли тайно отмывать свои деньги. У самого Хуа Цзи было несколько других инвестиций. Их не хватило бы для того, чтобы войти в какой—либо рейтинг богатства, но в большинстве случаев ему не приходилось беспокоиться о недостатке денег.

Поэтому, даже если Бабочка Янь управляла новичком, пока это был не демон, ему не о чем было беспокоиться.

Перепечатав сценарий, Хуа Цзи поборол желание разорвать его на части и перечитать еще раз. После прочтения его охватило отчаяние.

Необходимость изображать обожание по отношению к красавчику Ли Шуньхуа стала настоящим испытанием для его актерских способностей. Честно говоря, он был всего лишь маленьким актером третьего уровня, почему бы не проявить непрофессионализм хоть раз?

Пока он молча размышлял, стоит ли устраивать Ли Шуньхуа неприятности на съемочной площадке, Лорд Медуза уже закончил читать все материалы по начальному образованию.

Он спросил Хуа Цзи: 

— Здесь написано, что есть такой вид экзаменов, как вступительные экзамены в колледж, могу ли я сдать их?

Хуа Цзи тут же упал на колени и повесил голову. 

— Да-да, ты хочешь участвовать во вступительных экзаменах в колледж?

— Похоже, что после сдачи экзаменов можно будет поступить в университет? 

Лорд Медуза сказал: — Это эволюция Императорских экзаменов, не так ли?

Хуа Цзи стало немного стыдно. В его удостоверении личности значился возраст 24 года, он был выпускником средней школы и никогда не учился в университете. Само собой, он не сдавал никаких вступительных экзаменов в колледж, поэтому, когда лорд Медуза спросил о вступительных экзаменах в колледж, он не очень понял, о чем идет речь.

— Сначала вы можете сдать экзамен в Департаменте Мистической Защиты, после чего получите удостоверение личности, копию поддельной записи о рождении и школьные документы. Только после этого вы сможете принять участие во вступительных экзаменах в колледж.

Лорд Медуза кивнул головой: 

— Я понимаю, я использовал вашу кредитную карту для покупки телефона и топа. Нехорошо постоянно пользоваться вашей.

Договорив до этого момента, Лорд Медуза остановился, четыре щупальца подпирали его большой зонт. Он посмотрел на Хуа Цзи, на молочно—белом зонте вспыхнули многочисленные точки света. Все они сфокусировались на Хуа Цзи, и зонт зазвенел, словно слабые волны. Возможно, Хуа Цзи показалось, что тон Владыки Медузы стал намного мягче.

— Спасибо, лисёнок.

Хуа Цзи несколько раз кашлянул. Он не чувствовал себя счастливым от того, что на него смотрит столько глаз. Он только чувствовал, как волосы на его теле встают дыбом.

— Зовите меня просто Хуа Цзи, Цзи тоже подойдёт. — Он махнул рукой.

— Если вы хотите купить, то покупайте. Когда я давал тебе эту кредитку, ты мог купить все, что тебе нужно.

Лорд Медуза торжественно сказал: — Я верну тебе деньги.

Хуа Цзи покачал головой: — Не нужно, не нужно!

Лорд Медуза сказал: — У меня есть деньги.

Его щупальце начало медленно шевелиться, длинное колючее щупальце как будто рвалось. Вдруг из него выкатилась жемчужина размером с большой палец.

— Каждый раз, когда я буду уходить, я буду брать ее с собой, она должна стоить очень много.

Любовь людей к драгоценным камням и аксессуарам не изменилась с древних времен.

Глаза Хуа Цзи засияли, и он взял жемчужину в руки, чтобы оценить ее размер.

— Хорошая вещь! Этой жемчужине должно быть не менее 300 лет!

Лорд Медуза сказал: 

— Каждый раз, когда я возвращался домой спать, я сначала брал горсть песка и засыпал его в устрицу, которая лежала рядом со мной. Когда я просыпался, там уже было много жемчужин, и я мог вынуть их, чтобы обменять на деньги.

Хуа Цзи: ...Какой свирепый повелитель медуз.

— Тебе нужно несколько? — Владыка Медуза добродушно ответил:

— Я принес много.

Глаза Хуа Цзи забегали в раздумье.

— Тогда давайте сделаем так: Я открою для тебя счет в банке. Отдай весь жемчуг мне, а я передам этот необработанный жемчуг старому другу, чтобы он сделал из него украшения, и тогда его можно будет продать за большие деньги.

Лорд Медуза, казалось, серьезно посмотрел на Хуа Цзи. Он медленно сказал: 

— В этом нет необходимости.

Хуа Цзи на мгновение растерялся: 

— Почему?

— Мой жемчуг, я отдам его только тебе, а не другим людям.

Хуа Цзи, почувствовав некоторое смущение, резко сказал: 

— ... Это значит, что я отдам их только тебе?

— Когда мой жемчуг измельчают в порошок и употребляют в пищу, он полезен для организма. Почему же их нужно отдавать другим людям?

На сердце Хуа Цзи потеплело, беспорядочные мысли мгновенно исчезли без следа. Он сел рядом с Владыкой Медузой и осторожно потрогал ее щупальца. Они были скользкими и приятными на ощупь.

— Хорошо, я буду бережно хранить эту жемчужину.

Прошло всего несколько дней, и заказанный Лордом Медузой телефон был доставлен. Pear 6Plus, безусловно, хорош в использовании.

Хуа Цзи видел, что ближайшие дни были относительно свободны, поэтому он привез Медузу в столицу, чтобы она приняла участие в экзамене Департамента мистической защиты.

Поскольку Медуза даже под страхом смерти отказалась садиться в самолет, Хуа Цзи смог купить только билеты на скоростной поезд. Лорд Медуза, как всегда, расположился на голове Хуа Цзи, видимо, не заболев поездом.

В середине поездки Хуа Цзи отправился в центр поезда за горячей водой и неожиданно встретил там маленького демона.

Маленький демон как раз ел початок кукурузы. Увидев, что Хуа Цзи наблюдает за ним, он на мгновение потерял сознание, а затем свернулся в клубок и задрожал всем телом.

Хуа Цзи был ошеломлен. Что здесь происходит?

Проводник поезда тут же позвонил на станцию и попросил вызвать 120. Маленький демон совершенно не желал этого, и в голове Хуа Цзи появились черные линии. Если бы его забрали в больницу, то этому маленькому демону пришлось бы заплатить большой штраф от Департамента мистической защиты.

Убежденный в том, что демоны должны заботиться друг о друге, Хуа Цзи подошел к проводнику поезда и сказал.

—  Я его друг, ему просто снится кошмар, так что не нужно звонить 120, правда, не нужно.

Маленький демон задрожал сильнее.

Чтобы заставить проводника и охранника поезда поверить ему, он схватил маленького демона и притянул его к себе, обняв за плечи, чтобы создать видимость сердечной привязанности, и сказал: 

— Видите? Он в полном порядке, спасибо за заботу.

Маленький демон чуть не расплакался.

Охранник поезда с подозрением смотрел на них и, даже уходя, все время оборачивался, чтобы посмотреть им вслед. У него было сильное ощущение, что Хуа Цзи лжет, поэтому он серьезно призвал маленького демона: 

— Если что—то случится, крикни нам!

Взгляд маленького демона, обращенный к охраннику поезда, был полон слез, как будто он смотрел на свою родную мать, только что не бросившуюся ему навстречу.

Хуа Цзи, чувствуя себя особенно беспомощным, тихо сказал: 

— Если бы тебя утащили 120, то ты бы попал в беду!!!

Маленький демон тоже понимал это, но ничего не мог с собой поделать!!!

Мамочка, внешний мир такой страшный. QAQ

В этот момент подъехала передвижная тележка с едой

Лорд Медуза спросил: 

— Хочешь поесть курицу?

Хуа Цзи покачал головой:

— Я не хочу есть курицу, я хочу есть рис с говядиной с черным перцем.

Продавец, случайно услышав эти слова, передал Хуа Цзи коробку с рисом, Хуа Цзи отдал деньги и сел на свободное место рядом с маленьким демоном.

Лорд Медуза с сомнением сказал: 

— Тогда почему ты с этим маленьким петушком?

...Маленький петушок.

Хуа Цзи посмотрел на маленького демона с новым пониманием.

— ...Брат, как тебя зовут?

— Цзи Хуа... —  Глаза маленького петуха затуманились слезами, и он потянул Хуа Цзи за рукав. — Ты можешь не есть меня, пожалуйста?

Хуа Цзи глубоко выдохнул и только после паузы ответил: 

— Поймите, я не ем курицу. В последнее время я перешел на питание летучими мышами.

Маленький петушок мгновенно просветлел. 

— Лорд Лис — хороший человек.

Хуа Цзи вдруг стало немного стыдно.

http://erolate.com/book/4160/121241

6 / 73

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Пластиковая пленка - это хорошо! 2 Глава 2: Сто превращений мантий 3 Глава 3: Слушание 4 Глава 4: Лучший ученик 5 Глава 5: Бодхисаттва и сценарий 6 Глава 6: Маленький петушок 7 Глава 7: Хах 8 Глава 8: OVO 9 Глава 9: Воспоминания 10 Глава 10: Фей Ка 11 Глава 11: Реклама и экспресс-доставка 12 Глава 12: Королева Пчел 13 Глава 13: Я очень стараюсь 14 Глава 14: Божья поддержка 15 Глава 15: Вступительные экзамены в вузы 16 Глава 16: Престарелый кандидат на экзамен 17 Глава 17: Мистический состав участников 18 Глава 18: Спецэффекты 19 Глава 19: Школьный выбор 20 Глава 20: Лужа крови 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23: Огненный демон с призрачным лицом 24 Глава 24: Прыжок со скалы 25 Глава 25: Ноябрь 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28: Землетрясение 29 Глава 29: Хозяин и слуга 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32: Культивация Нянь 33 Глава 33: Награда 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37: Так называемая любовь 38 Глава 38: Посадите голубей 39 Глава 39 40 Глава 40: Не волнуйся 41 Глава 41: Угадай 42 Глава 42: Спасибо 43 Глава 43 44 Глава 44: Мой 45 Глава 45: Вода 46 Глава 46: Ложиться спать? 47 Глава 47: Фанаты 48 Глава 48: Фотографии 49 Глава 49: Потому что ты любишь меня 50 Глава 50: Назначение на пост Председателя 51 Глава 51: Пресс-конференция 52 Глава 52: Объяснение 53 Глава 53: Люди 54 Глава 54: Муж и жена 55 Глава 55: Национальный праздник 56 Глава 56: Собрание в городе S 57 Глава 57: Я прожил долгое время 58 Глава 58: Голубая Звезда 59 Глава 59 60 Глава 60: Новые методы 61 Глава 61 62 Глава 62: Усердно учитесь 63 Глава 63: Мое прошлое 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66: Возвращение домой 67 Глава 67: Соседи 68 Глава 68: Межрасовые отношения 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.