Готовый перевод Jellyfish / Медуза [👥]✅: Глава 8: OVO

В настоящее время скорость скоростной железной дороги была очень высокой, и всего за два часа они добрались из города S в город B.

Сверхъестественный офис страны располагался на небольшой горе на окраине города Б. На вывеске снаружи значилось, что это частный клуб высокого класса; если у человека не было членского билета, его не пускали внутрь.

- Но мы же не люди.

Именно так, у демонов, пришедших на экзамен, не было членского билета, но они не были людьми, они были духами и демонами. Вернувшись в свою первоначальную форму, они могли войти в клуб через черный ход, связанный с небольшой дорогой на задней стороне горы, что было очень удобно.

Сзади горы простирался зеленый лес, на деревьях изредка висели маленькие фонарики, испускавшие мягкие волны духовной энергии, направляя демонов, пришедших сдавать экзамены.

Под большим деревом маленький петушок отложил сумку в сторону, возвращаясь к своей первоначальной форме.

На самом деле петушок был китайской плимутровой курицей!

Красивый огненно-красный гребень, изящное и упитанное тело, перья, чередующиеся с черными и белыми, черные перья хвоста, отливающие зеленым блеском, тонкие и изящные бледно-желтые куриные когти с белыми точками на вершине. Плимутская курица надулась, высоко подняла голову и большими шагами пошла вперед, неожиданно наполнившись особым очарованием.

Слюна Хуа Цзи внезапно потекла вниз.

Маленький петушок задрожал от страха, мгновенно захлопал крыльями и отлетел на двадцать-тридцать метров!

Он повернул голову и посмотрел налево и направо. 

- Лорд Лис, я вдруг почувствовал опасность, ты что-нибудь обнаружил?

Хуа Цзи молча вытер слюну и покачал головой. 

- Я ничего не обнаружил.

Он отложил сумку в сторону и глубоко вдохнул, после чего вернулся к своей первоначальной форме.

Это была огромная лиса.

От его огненно-рыжего меха исходило яростное сияние, похожее на языки пламени. Стройное тело с мощными лапами и большими ушами, отороченными хохолками черного меха. Два длинных пушистых хвоста изредка подрагивали и выглядели очень красиво.

Глаза у лиса были светло-карие, но при ближайшем рассмотрении в них можно было заметить даже крупинки золота. Когда он ухмылялся, то показывал острые - острые зубы, с клыков стекала прозрачная слюна, падала на землю и разъедала маленькую дырочку в земле.

Маленький петух сильно испугался, громко закричал и.… улетел = =

Хуа Цзи: - ...

Лиса по-человечески вздохнула, зашла под дерево и подхватила свою сумку, а также сумку, которую оставил петушок, намереваясь погнаться за ним. Вдруг над его головой опустилось молочно-белое щупальце.

Владыка Медуза сказал: - Позвольте мне подержать их.

Хуа Цзи был очень тронут. Владыка Медуза - хороший человек!

Владыка Медуза сказал: 

- Чтобы твоя слюна не разъела обратные билеты в твоей сумке.

Хуа Цзи: - ...

Лорд Медуза, как и прежде, сидел на голове лисы, но по сравнению с его человеческой формой, лисья форма Хуа Цзи была более привлекательной для людей.

Нет, она была более привлекательной для медуз.

Лорд Медуза пристально смотрел на два больших уха, особенно на постоянно подрагивающие пучки черного меха на кончиках ушей, испытывая желание прикоснуться к ним.

Лиса очень быстро взбиралась на скалы, перепрыгивала через пропасти, взбиралась на деревья и перепрыгивала через воду. Его поза при этом была грациозной, походка - точной и в то же время проворной, к тому же каждое место приземления было устойчивым, он точно не потеряет опору. Даже если на него внезапно нападут, он сможет уклониться и контратаковать.

Ощущения от этого были совершенно иными, чем в человеческом облике.

Этот лис, этот Хуа Цзи напомнил Владыке Медузе извержение подводного вулкана.

Огненно-красная магма внезапно вырвалась наружу и, даже встретившись с ледяной морской водой, продолжала неуклонно двигаться вперед. В конце концов, черная оболочка вулканической породы застыла под холодной водой, но, несмотря на то, что она, казалось, уже остыла под воздействием холодных вод, внутри все еще пылала жаром, и была вероятность того, что в любой момент она может извергнуться снова.

Даже их температуры были похожи. Они оба были теплыми, но не обжигающими, это было тепло от смешения ледяного и огненно-горячего. Он вспомнил, как однажды его щупальце случайно зацепилось за остывшую вулканическую породу, и самый кончик застрял в камне. Сколько он ни пытался выдернуть его, ничего не получалось. В конце концов, ему пришлось отказаться от этого щупальца.

Лиса перед его глазами была похожа на самого хитрого охотника. Не останавливаясь ни разу на отдых, не пользуясь ни обонянием, ни духовным зрением, он шел по следу бешено убегающей курицы, лишь приглядываясь к окружающим камням и кустарникам.

Лорд Медуза вдруг почувствовал, что острое и пронзительное, но в то же время потенциально взрывное отношение лисицы поразительно красиво.

Он не мог удержаться от того, чтобы не сплюнуть воду.

Хуа Цзи встряхнул шерстью на своем теле, его уши дернулись. Аия, мех на них был весь мокрый, это могло повлиять на его слух!

- Лорд Медуза? - спросил он, - Что-то случилось?

Владыка Медуза долго не отвечал, и только когда вдали показалась фигура курицы, сказал:

- Мне нравится вид твоего тела, покрытого моей водой.

Точно так же, как и громовые взрывы магмы, какими бы безумными они ни были, их можно было ограничить в углу только морской водой.

Хуа Цзи: !!!

Лапы лиса заскользили, и под недоверчивым взглядом курицы он кувыркнулся вниз с вершины валуна.

- Имя?

- Хуа Цзи.

- Вид?

- Курица Плимутской скалы.

- Сколько лет?

- 72 в этом году.

- Вы впервые сдаете экзамен?

- Да, это мой первый раз".

- У вас есть рекомендация?

- Есть, мой дедушка. Вот рекомендательное письмо.

- Так, вот ваш экзаменационный билет, на нем указана ваша гостевая комната. Через три дня будет экзамен, так что можете пока пожить в гостевой комнате. Если вам будет скучно, вы можете отправиться на заднюю гору и немного полетать. Однако, если произойдут какие-либо необычные вещи, которые не видны обычным людям, ваш пропуск на экзамен и рекомендация будут аннулированы. Тогда вам придется вернуться и заниматься культивированием в уединении еще десять лет, прежде чем вернуться для сдачи экзамена, понятно?

- Да, я понял.

Цзи Хуа вышел из кабинета Департамента Мистической Защиты и сказал Хуа Цзи: "Теперь твоя очередь".

Маленький петух сказал: "Я буду ждать тебя у двери?"

Хуа Цзи кивнул головой: - Хорошо. Я быстро.

Офис Департамента Мистической Защиты был довольно просторным, в основном для того, чтобы было удобнее работать с демонами, имеющими огромные формы. Как только Хуа Цзи вошел, он увидел большой лист стекла, разделяющий комнату пополам, за стеклом за столом сидел человек, курящий сигарету. Он лениво спросил: - Имя?

Хуа Цзи отступил на шаг, Лорд Медуза медленно сполз с макушки Хуа Цзи. При этом он все еще оставлял несколько щупалец, чтобы обвить шею Хуа Цзи.

Он сказал: - Шуй Му.

Курильщик продолжал спрашивать: - Вид?

Он ответил: - Медуза.

Курильщик повторил: 

- Я сказал вид, а не название.

Лорд Медуза сказал:

- Мой вид - медуза.

Курильщик наконец поднял голову. Сначала он увидел Хуа Цзи, потом понял, что Хуа Цзи стоит перед дверью, скрестив перед собой обе руки, и дремлет. Курильщик на мгновение замолчал, а затем сказал: 

- Я говорю, что не буду тебя есть, подойди ближе!

Хуа Цзи моргнул.

- Это не я, это Лорд Медуза.

Он указал на центр комнаты.

Курильщик перевел взгляд. Увидев перед собой пустое пространство, он испуганно вздохнул.

- Это отдел мистической защиты, а не отдел очистки от призраков и духовных тел!

В голове Хуа Цзи появились черные линии. 

- Я знаю, что это Департамент Мистической Защиты, Лорд Медуза - живая форма, а не фантом. Посмотри внимательно, он стоит перед тобой.

Курильщик потрясенно вдохнул, сильно потер глаза, почти приложился к стеклу, прежде чем обнаружил что-то перед глазами. Это нечто было наполовину прозрачным и, казалось, переливалось слабой рябью. На полу необъяснимым образом образовалась дополнительная лужица воды.

Курильщик почувствовал, что, хотя он и не знает, что это такое, оно выглядит довольно удивительно.

Он спросил Хуа Цзи:

- Вы сказали, что он...?

Хуа Цзи вздохнул. 

- Медуза, Шуй из огня и воды, Му из матери, Медуза!

Только сейчас курящий брат отреагировал: - Айя! Он медуза!!!

Он указал на Хуа Цзи и сказал: - Ты, быстро выходи!

Хуа Цзи на мгновение остолбенел, а потом заметил, что курильщик поднял руку, чтобы нажать что-то на столе. Хуа Цзи даже не успел среагировать, как в стене кабинета образовалась черная дыра, из которой с грохотом хлынула вода. Не прошло и нескольких секунд, как весь кабинет был полностью затоплен.

В это же время на полу появились шесть прожекторов, светивших в воду разноцветными огнями. Через мгновение показалось тело Лорда Медузы.

Курильщик ахнул.

Боже мой! Какая огромная медуза!!!

Почти 300 квадратных метров офиса были практически заполнены щупальцами медузы, весь лист стекла размером 15×5 метров был полностью закрыт зонтиком медузы, бесчисленные точки света мигали, словно глаза... Точно, это были глаза, смотрящие на курильщика.

От него исходило давление свирепого зверя древности, курильщик чувствовал только, что все его тело леденеет, сигарета во рту тихо гаснет, а все тело деревянное сидит, не смея даже пошевелиться.

Лорд Медуза: - Сейчас я тебя съем!

Наводнить комнату без предупреждения?! Лиса утонет!

Хуа Цзи думал, что его надолго затянет в воду, но кто бы мог подумать, что прямо перед его лицом поток воды будет чем-то перекрыт. В просторной комнате только вокруг него не было ни капли воды.

Он безучастно наблюдал за бесчисленным количеством извивающихся щупалец, которые прекрасно контролировали поток воды, не позволяя ни капле упасть перед ним.

Хуа Цзи протянул руку, ухватившись за одно из маленьких щупалец, и улыбнулся.

- Спасибо, Владыка Медуза.

Лорд Медуза: OVO пока ты в порядке.

Курящий брат: Рыдаю, к счастью, удалось избежать смерти!

http://erolate.com/book/4160/121243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь