Мариса: А теперь поторопись и приготовься.

Мариса: Твоя невеста уже готова. Мы все ждем только тебя.

Сойтаро: Приготовиться? Но у меня нет одежды, которую можно было бы надеть!
Мариса: Кому какое дело до твоей одежды, ты все равно долго ее носить не будешь.

Мариса: Ты же не хочешь заставлять свою любимую невесту ждать? Твой нынешний наряд вполне подойдет, а теперь шевелись.

Мариса хватает меня за руку и вытаскивает из комнаты.
Сойтаро: Не надо тянуть меня за руку, я могу идти сам.
Она ведет меня в большой зал, где проходит вечеринка.
...

Когда мы входим, меня окружает огромное количество гостей.
Похоже, что вечеринка находится в завершающей стадии - все уже пьяны, и многие из них почему-то голые.
Я стараюсь не позволять безумной ситуации беспокоить меня, пока пробираюсь дальше внутрь.
Вскоре я замечаю Митари в центре комнаты и понимаю, почему все голые.
Сойтаро: Ого!

Я задыхаюсь, когда вижу, в каком она состоянии.
Она лежит на полу перед огромной группой мужчин, вся в сперме и использованных презервативах. Она даже не выглядит в сознании.
Сойтаро: Что здесь произошло...?
Из обеих ее дырочек капает сперма. Я даже не хочу представлять, сколько мужчин в нее кончили.
Только через секунду я замечаю ее живот. Он наполнен таким количеством спермы, что раздулся до размеров беременной.
Ее окружает толпа мужчин среднего и пожилого возраста, у каждого из которых эрекция достаточно сильна, чтобы сравниться с молодым человеком.
Ее желудок, должно быть, превратился в месиво из всей их спермы, смешанной вместе в отвратительный коктейль.
Судя по тому, что она почти не приходит в сознание с закатившимися глазами, они, видимо, ебали ее по очереди, не давая ей ни минуты отдыха.
Митари: Хватит...
Из ее задницы вдруг начинает выплескиваться волна спермы.

...
Митари: Оооо!
Ее живот становится все меньше и меньше по мере того, как огромные потоки спермы продолжают изливаться из нее.
Сперма всех стариков образует на полу зловонную темно-желтую лужу.
Это настолько отвратительное зрелище, что приходится отворачиваться.
Сойтаро: Что это за вечеринка такая?!

Я в шоке поворачиваюсь к Марисе и спрашиваю.
Мариса: Это должно быть очевидно с первого взгляда. Это тайная вечеринка, где люди могут собраться вместе в поисках удовольствия.

Мариса: Это своего рода социальный круг, который мы спонсируем. Мы регулярно проводим подобные вечеринки, чтобы люди могли собраться вместе и освободить свои накопившиеся желания.

Мариса: Большинство присутствующих занимают высокое положение в бизнесе и обществе, поэтому это также хорошая возможность заключить несколько деловых сделок.

Мариса: Разумеется, существует дорогостоящая вступительная плата за то, чтобы получить допуск на вечеринку. У такого плебея, как ты, не было бы никакой надежды когда-либо попасть сюда.

Я с трудом верю своим ушам.
Я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что подобное происходит в нескольких местах.
Я даже вижу среди них Саои, покрытую спермой, в такой же ситуации, как и Митари.
Мариса: Все, хватит разговоров.
Мариса: Забудь о ней и пошли. Сейчас у тебя есть кто-то более важный для тебя.
Она берет меня за руку и оттаскивает от Митари, выводя перед всеми гостями.
Мария: А, почетный гость прибыл.

Хозяйка расплывается в улыбке.
Мария: Мы ждали тебя, Сойтаро.

Мария: Мариса, Марика, выводите их.

Они уходят на секунду и возвращаются обратно. Микако, ее муж и Макото в сопровождении.
Микако одета в красивое свадебное платье. Сначала я ее почти не узнал.

Рядом с ней стоит Макото и нервно ерзает. По какой-то причине он одет в костюм зайчика-плейбоя.
Очевидно, что у него нет груди, чтобы заполнить ее. К всеобщему удовольствию, он все же заполнил паховую область. Его огромный пенис слишком велик, чтобы поместиться, и выпирает из костюма.
Излишне говорить, что зрелище это не из приятных.
У обоих был вид покорного принятия ситуации.
Мария: Позвольте мне представить вас всем. Это Микако и ее сын Макото. Сегодня она станет женой этого человека, Сойтаро.

Мария: Изначально я планировала провести аукцион в конце сегодняшней вечеринки и выставить ее на продажу, но эти планы были отменены, потому что Сойтаро купил ее заранее.

Мария: Поэтому вместо аукциона я решила завершить вечеринку их свадебной церемонией.

В зале раздаются бурные аплодисменты.
Мария: Ах, да. Я кое-кого забыла.

Она указывает на стоящего рядом с ними мужчину в одних трусах и наручниках.

Мария: Это жалкое подобие мужчины - бывший муж Микако, Хироюки Нонохара.

Мария: Он занял у меня деньги и потерял все, пытаясь их вернуть. В итоге он не только потерпел неудачу, но даже лишился жены. Какое жалкое оправдание для мужчины.

Хироюки: Гррр!

Мария: Он бесполезная трата места, поэтому я подумала, что могла бы, по крайней мере, использовать его, чтобы немного оживить вечеринку.
Хироюки: Вам это не сойдет с рук!

Мария: Мариса, не могла бы ты засунуть ему что-нибудь в рот и заткнуть его?
Мария: Позже я устрою шоу, где заставлю его смотреть на разврат его жены, прежде чем убью его.
Мариса: Да, мама.

Хироюки: Что... Мммхг!?
Мариса уводит протестующего Нонохару в сторону сцены.
Мария: Теперь, когда все актеры в сборе, приступим к свадебной церемонии.

Мария: Мы начнем с ваших клятв. Вы готовы?
Микако: Да...

Она мягко кивает.

Похоже, что Микако полностью смирилась с этим браком.
Я должен сделать то же самое и пройти через это.
Мария: Ты берешь Сойтаро в мужья законным образом, чтобы любить и хранить, с этого дня и до конца своих дней, в радости и печали, в богатстве и нищете, в здоровье и болезни, пока смерть не разлучит вас?

Микако: Беру.

Микако отвечает без колебаний.
Далее Хозяйка поворачивается ко мне.
Мария: Берешь ли ты Микако в законные жены, чтобы любить и хранить, с сегодняшнего дня и до конца своих дней, в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здоровье, пока смерть вас не разлучит?

Сойтаро: ...Беру.
Я немного колеблюсь, прежде чем ответить.
Даже если я откажусь здесь, это, скорее всего, ничего не даст.
Мария: Властью, данной мне, и т.д. и т.п., я объявляю вас мужем и женой.

http://tl.rulate.ru/book/4171/122315
Готово: