Читать Harry Potter: Harry and Harley / Гари Поттер: Гарри и Харли: Он был уже близко :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: Harry and Harley / Гари Поттер: Гарри и Харли: Он был уже близко

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Харли с трудом подала голову вперед, ее глаза с трудом сфокусировались на мужчине перед ней. На мгновение она уставилась на него, заметив его улыбку и услышав его усмешку.

И она улыбнулась.

"Фу-у-ук, Ми-и", - простонала она, когда он перекатывал между пальцами ее сосок персикового цвета. "Трахни меня так хорошо", - задыхалась она, ее тело снова забилось в конвульсиях, а мозг заикался от его неритмичных толчков.

"Харли, - задыхаясь, проговорил он, теряя фокус, и только потом покачал головой. Харли хихикнула, когда пот с его бахромы попал ей на щеку. Черт, она была милой, даже когда он трахал ее почти до коматозного состояния.

Возможно, было еще слишком рано говорить об их отношениях, но если она решила, что будет называть их отношениями, Гарри должен был сказать, что влюблен.

И не только из-за того, что его чудовищно огромный член с силой вонзался в ее внутренности, ее пышущая жаром пизда отчаянно доила его, а ее лысая пизда, заглатывающая его мясо, была одним из самых эротичных зрелищ, которые он когда-либо видел.

И дело было не только в том, что ее груди размером почти с грейпфрут подпрыгивали при каждом ударе, розовые соски-ластики закрывали ареолы четвертьразмера, а ее юная фигура говорила о том, что она только начала развиваться.

И уж точно не из-за того, как вытягивалось ее тело: ее нога была идеально направлена вверх, в то время как другая дрожала под ним, а импульс заставлял ее периодически пинать дверцы шкафа задней частью каблука, когда она сидела на краю стойки.

И дело было определенно не в том, что он поставил перед собой задачу, цель своей жизни - однажды полностью войти в ее трепещущий моллюск и добиться того, что в тот момент было для него самым большим достижением, о котором только мог мечтать мальчик, который жил.

Это произошло потому, что он... просто был.

Еще слишком рано было делать столь смелые заявления, но у него была вся оставшаяся жизнь, чтобы понять это. Какой бы длинной или короткой она ни была.

"Гарри, - задыхаясь, прошептала она в ответ, ее веки сомкнулись, полные губы сложились в милую гримасу, румяные щеки горели от пота.

Он был уже близко.

Он издал один хрип, как животное, первобытный зверь, когда включил передачу и начал трахать ее всерьез, а она вскрикнула от счастья, или восторга, или, возможно, даже от боли; он не мог сказать, что именно, - он был слишком далеко. Его яйца, хотя и находились на расстоянии дюйма от ее щек, все же сильно шлепались об нее при каждом толчке, что свидетельствовало о силе его ударов, а также о том, как далеко Гарри зашел в блаженство, и он не поморщился, когда его яички уперлись в ее задницу. Это ничуть не смущало его, и он подергивал член одной рукой, синхронно с темпом, в котором он входил и выходил из нее.

Они оба, как один, смотрели на это зрелище, как будто видели его в первый раз - и так оно и было на самом деле. Впервые они увидели точку, где их тела слились воедино: ее безволосые губы комично растянулись вокруг его массивного члена, а ее нога оказалась зажата между ними. Он отстранялся и снова входил в нее, и она находила это восхитительным. В этот момент ее разум пытался понять, почему Пэмми может ненавидеть это. Ощущение, что в нее вонзается крестный член Гарри, она должна была разделить со своей бывшей подружкой, хотя бы для того, чтобы показать ей, сварливой девчонке, чуть больше радости.

Харли глупо ухмылялась, когда Гарри снова увеличил темп, чтобы увидеть, как ее сперма скользит по его члену, как от трения сок из ее киски брызжет на нее и его живот, а ее разум думает только о том, как приятно было бы слизывать его с них.

"Гаааааааа!" Она снова закричала, усталость овладела ею, но ее голос был тверд, как никогда, когда Гарри толкнулся вперед так сильно, как только мог, и снова надавил на ее кнопку. Она почувствовала, как ее кончаю на его член - и представила, какой замечательно липкой будет его хуй к концу, как его вкусное мясо будет капать на ее маленький язычок, покрытый его и ее эссенциями, - и сильно задрожала, когда его член остался там, крепко вдавленный в ее мембрану.

В этот момент можно было сказать Гарри Джеймсу Поттеру и Харлин Фрэнсис Квинзел, что она слишком мала для члена Гарри. А Гарри мог бы возразить - она была идеальна для его члена. То, как мышцы ее пизды сжимали и массировали его член, заглатывая его, хотя он входил в нее настолько, насколько мог, не причиняя боли, а он широко раздвигал ее ноги для большего воздействия, давало ему уверенность в том, что если он принадлежит богине, которая стонала под ним, то он абсолютно идеален.

Он откинул голову назад и зарычал, чувствуя, как из его яиц вырывается сперма, и Харли на мгновение прояснилось. Быстрее, чем он успел сообразить, она убрала обе руки с его плеч и потянулась между ними, чтобы взять в руки внешнюю сторону члена, в который она впервые погружалась. Гарри тут же отпустил его, и Харли понадобилось меньше секунды, чтобы восхититься огромным обхватом Поттеровского Полюса™ - полюса, на котором она была твердо посажена и покорена, - прежде чем ее пальцы погладили нижнюю часть его члена, а руки задрочили его с безумной скоростью, на которую был способен только тщательно смазанный член.

"Блядь, блядь, кончай", - задыхалась она, чувствуя, как его член дергается внутри нее, сотрясая все ее тело в конвульсиях. Его и без того твердый член, казалось, стал еще тверже, и она почти чувствовала, как его сперма устремляется по трубке в ее сладкую, переполненную спермой пещерку. Ее ногти впивались в его мешочек, и она буквально чувствовала, как его большой, великолепный мешочек сжимается и разжимается, накачивая ее, окрашивая ее внутренности в белый цвет.

Гарри застонал, когда его яйца были опустошены, и его тело содрогнулось, когда его накопившаяся сперма наконец-то вышла в нее. Ему было почти больно дышать, пока он стоял, прижимая Харлин к себе. Ее руки замедлились, и он наклонил голову вперед, чтобы посмотреть на нее как следует.

Когда он увидел ее в сиянии оргазма, который, вероятно, был самым сильным в ее жизни, ее шею и щеки, раскрасневшиеся от напряжения, ее небесно-голубые глаза, расфокусированные и слезящиеся, ее крашеные волосы, прилипшие к плечам и груди, разметавшиеся вокруг ее прекрасной головы, его член еще раз дернулся в знак неповиновения, но вскоре затих.

Он был благодарен. Его сердце было готово пройти еще один раунд, но плоть в этот момент почти болела. Ему требовался массаж.

"Ах", - проворчал он, чувствуя, как его член снова дернулся при этой шальной мысли. Руки Харли, словно потрясенные, быстро отпустили его член, и она уперлась ладонями в край стойки. Она обеспокоенно посмотрела на него. Он улыбнулся ей и пальцами отвел ее волосы за ухо, обхватив при этом ее ногу.

Он начал выходить, вздрагивая при этом, чтобы дать ей возможность опустить ногу, но Харли не хотела этого делать. Она быстро взяла его за лицо обеими руками и легко наклонилась вперед, чтобы поцеловать его.

Влюбленные целовались не как две отдельные души, борющиеся за господство, а как одна душа, слившаяся воедино, и их языки смешивались с игривостью, которой не было раньше. Ее руки обвились вокруг его шеи, а его рука осторожно потянула ногу Харли вниз, вытягивая ее наружу, и ее сапоги со стуком сошлись. Она зашипела, когда ее грудь наконец-то освободилась от давления; она едва ощущала обычно чувствительную сиську.

Его рука обхватила ее юную грудь, и она снова зашипела. "О, сладкая блядь... только не это", - застонала она, и ее тело непроизвольно забилось вокруг его размякшего члена. Очевидно, ее грудь все еще была чувствительной.

Гарри захихикал, пощипывая ее сосок, удивляясь бледности ее груди по сравнению с другой, желая сжимать и ласкать ее, пока кровь не прильет к сиське. "Мне нужно войти в нее как можно больше, если вдруг ты убьешь меня, когда я рухну". Он пробормотал это легким тоном, почти как шутку.

Она лениво усмехнулась, и ее глаза заглянули сквозь ресницы самым сексуальным для Гарри образом. "Нет, черт возьми. Я оставлю тебя. У тебя..." - она вздохнула, - "чертовски хороший способ убеждения".

О да, Гарри был уверен, что влюбился.

Его тело содрогнулось от шока, когда холодная капля жидкости упала ему на ногу. Его пенис полностью сдулся, впервые в его сексуальной жизни он был полностью опустошен, и они оба зашипели, когда он начал выходить из нее.

Их смешанная сперма капала на пол кухни, причем из пизды Харли сочилось гораздо больше, чем с налипшего члена Гарри. Он указал на небольшую лужицу, и она исчезла. Он поднял палец к безволосой пизде Харли, но она быстро схватила его за запястье.

К его удивлению, она покачала головой. Она наклонилась вперед и снова поцеловала его.

Гарри переместил руку к ее спине и потянул за нее. Она завизжала, когда он поднял ее с прилавка. Потом он упал на бок, и она завизжала еще громче, вздрогнув от грохота.

Вот только не она. Она почувствовала, как колени ударились об обманчивую мягкость, и почувствовала это раньше, чем увидела матрас за ухмылкой Гарри от уха до уха.

Она шлепнула его по груди, ее сердце пыталось прийти в норму. "Задница", - смущенно пробормотала она, и в животе у нее заурчало, когда он глубокомысленно хихикнул.

"Может быть, позже". Он усмехнулся, глядя на ее разгоревшиеся щеки, и в этот момент принял решение. Ее волосы, занавесившиеся вокруг его головы, идеально разделенные по цвету, пряди, слегка светящиеся от потолочного светильника над ними, демонстрировали ее красоту так, как он еще не видел.

Наклонившись, он еще раз прижался губами к ее губам, а затем перекатился на бок, увлекая ее за собой. Ее прямые волосы разметались по голове, и ему показалось немного забавным, что зеленая сторона закрывала ее лицо, а красная рассыпалась по подушке, придавая ей жутковатый красный отблеск.

"Расскажи мне, - сонно прошептала она, - как ты это делаешь. Магия..."

"Я расскажу тебе все, - прошептал он, - завтра. Я отвечу на твои вопросы, если ты поможешь мне с моими".

Харли лениво усмехнулась и коснулась его лба своим. "Ты покажешь мне свой, а я покажу тебе свой?" - предложила она, скользнув пальцами под его бок на длинную подушку.

Гарри захихикал, его пальцы заиграли в неизвестном ритме на ее вспотевшей коже, щекоча ребра, что было очень приятно. "И все остальное, что мы можем придумать".

Она мило защебетала, и Гарри улыбнулся, глядя на это умиротворяющее, учащающее пульс зрелище. "Я буду рассказывать анекдоты", - прошептала она, ее губы изогнулись в улыбке.

"Хорошо, - пробормотал он, - потому что я не очень люблю шутить".

Она отвела волосы в сторону и поцеловала его еще раз, нежным, целомудренным поцелуем. "Я могу с этим смириться".

Она заснула в его объятиях, прижавшись к нему обнаженной грудью, и Гарри закрыл глаза, понимая, что жизнь для него не может быть лучше. Нокс", - вздохнул он, и свет погас.

Примерно через час его глаза открылись, и он издал неожиданный стон. Он услышал чмоканье раньше, чем почувствовал его, и его член дернулся внутри теплой, гладкой оболочки. Он лежал неподвижно, прижавшись спиной к кровати, а его рука была почти мертва. Он перевел взгляд налево: Харли все еще была рядом с ним, ее улыбка была довольной, она лежала лицом к нему.

Его брови нахмурились в замешательстве, но потом все встало на свои места. Он вздрогнул, когда ее язык лизнул чувствительную дырочку его члена, а ее рука крепко сжала его обильную мошонку. Он застонал, когда кончил, и, подняв голову, увидел, как вокруг его промежности закручивается вихрь рыжих пышных волос.

Он откинулся на локти, чтобы послушать, как она глотает его семя, как ее невероятный язык скользит по его огромному члену, а его чуткий слух улавливает отчетливые звуки, издаваемые ею при быстром надавливании на себя пальцами. Она застонала, когда хлюпающие звуки стали громче, и пальцы задвигались в ней быстрее. Она обхватила его член, и он зашипел, заметив, что ее губы достигли половины его члена. Его головка пульсировала в тесных стенках ее горла, когда он выплеснул свое семя прямо ей в глотку.

Она откинулась на спинку стула, откинула волосы назад, и их зеленые глаза уставились друг на друга. Ее пальцы резко остановили бешеный ритм внутри ее промежности, и хлюпанье прекратилось. С ее зеленых губ потекла слюна, капая на темно-зеленый сосок. Он завороженно смотрел, как ее сосок сморщился и затвердел от попавшей на него прохладной жидкости.

Гарри усмехнулся, глядя на ошеломленное выражение лица Памелы Айсли. "Значит, ты на нее не сердишься?"

Они смотрели друг на друга, и на мгновение показалось, что она внутренне засомневалась в себе, а затем вынула пальцы из своей сочной попки, медленно подняла два пальца и ввела их в рот в мучительном темпе, ее язык обволакивал знакомый сладкий вкус, и она улыбнулась ему. "Нет. Думаю, нет".

http://erolate.com/book/4175/122512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку