Готовый перевод Harry Potter: Measure Of A Man / Гарри Поттер: Мера человека: Глава 14

Тиберий побледнел. "Это не совсем точное утверждение, мисс Грейнджер. Мы просто попросили опубликовать статью на следующей неделе, чтобы она не мешала расследованию".

"Какому расследованию? Насколько я слышал, вы не разрешаете им отправить команду за Мазерсом".

Тиберий заложил руки за спину - удобная и превосходная позиция.

Она ему не угрожала, и он не чувствовал необходимости показывать это. Интересно.

"Вы очень информированы для человека, не желающего возвращаться в Министерство".

"Не имею".

"Жаль". Он хмыкнул. "Гарри Поттеру ты бы пригодился. И Драко Малфой тоже".

Сдерживая внутреннюю дрожь, Гермиона сделала еще один глоток. "Зачем назначать их на руководящие должности, если вы не верите, что они справятся с работой?"

"Их талант не был причиной, по которой их поставили на их нынешние должности". Это Гермиона знала точно. "Гарри Поттер - Мальчик-Который-Выжил, защитник всего доброго и справедливого. Драко Малфой - это искупление в виде человека, который ополчился на тех, с кем его семья раньше объединялась. Соперники и враги превратились в союзников. Их партнерство поэтично".

Что за чушь.

"Прошу прощения за мою грубость, но это не театральное представление, старший маг. Это реальная жизнь с далеко идущими последствиями ваших действий или их отсутствия. Может, они и подходят на эти должности, но..."

"У каждого из нас есть своя роль, которую мы должны сыграть, чтобы обеспечить сохранение нашего правительства и жизни".

Сохранение - интересная формулировка, когда еще так много нужно было изменить. Столько всего было неправильно. Столько всего было испорчено, запятнано их неправильным обращением.

"Все мы должны внести свой вклад, в том числе и вы, мисс Грейнджер. Люди уважают вас. Они помнят ваши усилия во время войны. Министерство выиграет..."

"Или, вместо того чтобы использовать меня в качестве ничьей для завершения вашей трифекты, чтобы носить с собой в качестве доказательства вашей преданности борьбе с Пожирателями смерти, вы могли бы действительно выполнять свою работу и предоставить финансирование Аврорату и Целевой группе, необходимое для наведения порядка в том беспорядке, который был создан по невежеству Визенгамота. Они не получают достаточного финансирования, не имеют достаточной подготовки и разбросаны по всему миру. И все же вы постоянно наделяете их новыми обязанностями".

"У Министерства много обязанностей. Мы попросили Департамент авроров и оперативную группу выполнять их, чтобы мы могли посвятить свои усилия восстановлению нашей экономики и..."

"Я знаю о ваших обязанностях по отношению к экономике". Гермиона сложила руки. "Но какое место в этом списке занимают люди?"

"Люди выигрывают от экономического роста и стабильности".

"Я говорю о том, что происходит прямо сейчас. Экономический рост требует времени, чтобы просочиться вниз. Волки, кентавры, которые теряют свои земли, и те, у кого есть дома и бизнес за пределами Диагон-аллеи - что с ними? А пока богатые становятся еще богаче, а люди с каждым днем все больше разочаровываются". Взгляд Гермионы стал острым, как лезвие. "Кстати, как обстоят дела на Диагон-аллее?"

Он знал, ведь ему принадлежали все предприятия и здания. Кроме магазина шуток.

То, что главному колдуну позволяли управлять своим бизнесом и недвижимостью, принимая законы, которые приносили ему прямую выгоду, было бессовестно. Но отсутствие прецедентов не давало им возможности оспорить коррупцию. И хотя это не было незаконным, вопиющее пренебрежение этическими нормами было ужасающим. Оно обнажило огромную брешь в системе управления. Визенгамот не был заинтересован в том, чтобы заполнить эту дыру.

И люди это заметили.

"Бизнес - это не то, что я хочу обсудить с вами сегодня, мисс Грейнджер. Моему племяннику не удалось убедить вас изменить свое мнение относительно наших неоднократных предложений, поэтому я решил прийти сюда, чтобы обсудить условия, зарплату и дальнейшее вознаграждение в случае заметных успехов". Он сделал паузу. "То, о чем больше никому не нужно знать".

Теперь, когда он показал, кто он есть на самом деле, лишившись публичной маски, Гермиона сбросила свою.

Или, скорее, сорвала ее.

"Мне не нужно ничего, что ты можешь мне предоставить. Меня нельзя купить. Ваши проблемы больше, чем я и мое так называемое влияние. Я не хочу больше быть марионеткой Министерства".

"Полагаю, вы входите в группу, которая хочет сместить Визенгамот".

Он не был прав, поскольку она не имела прямого отношения к движению за восстановление, но и не ошибался.

"Мы знаем, что они существуют, - сказал он в ответ на ее молчание. "Они поддержат и вас. Если вы вернетесь".

А, ну тогда все понятно. Они хотели, чтобы она была под их контролем.

"У меня нет намерений возвращаться. Не ради тебя. Ни для кого. Возможно, вам стоит меньше думать о том, как подкупить меня, меньше пытаться строить схемы, чтобы утихомирить жалобы, и больше заниматься своей работой. Защищать людей. Помогать им. Дайте аврорам и оперативной группе шанс на борьбу, выделите им необходимое финансирование и время..."

"Есть более сотни Авроров..."

"Я в курсе". Она бросила на него мрачный взгляд. "Раньше я отслеживала подобные вещи. Но они не справляются с регулярными преступлениями, совершаемыми отчаявшимися людьми, которые еще не оправились от войны. Кроме того, в сельской местности есть Пожиратели смерти, которые прячутся у всех на виду и отлавливают их по одной группе за раз. Не говоря уже о том, что они работают над поиском своей базы. Не хватает людей, чтобы сделать то, о чем вы их просите".

"Министерство..."

"Я не буду обсуждать растущую популярность дела Пожирателей смерти". Гермиона была не в настроении оправдываться. "Они согласны с тем, что Волдеморт был маньяком с манией величия и крайне несовершенной философией, но общее мнение таково, что смена режима - гораздо лучший вариант, чем то, что они имеют сейчас".

Выражение лица Тиберия напряглось, его гнев едва сдерживался. Он не привык, чтобы с ним разговаривали подобным образом.

Что ж, уважение было заслуженным.

"Мне кажется, ты забыл, кто я такой".

"Я прекрасно знаю, кто ты. Твоя мантия показывает силу, которой ты с радостью обладаешь". Неважно, насколько неквалифицированно. "Тем не менее, я не работаю на Министерство..."

"Мы устанавливаем правила, которые касаются вас".

"Верно, и не во всех хороших смыслах".

Его челюсть напряглась, пока он продолжал сдерживать свое самообладание. "А ваш департамент финансируется Министерством. "

"Поправка: финансируется. По причинам, которые вам уже известны, мы только начинали, но теперь мы финансируемся сами за счет грантов на исследования в больнице, которая находится в частной собственности. Вы не только не имеете власти над моей работой, но и не имеете власти в моем доме". Гермиона позволила своим словам повиснуть в воздухе, делая очередной глоток чая.

Мятный, без сахара и меда.

Вместо того чтобы наброситься на нее, Тиберий сделал нечто странное. Он улыбнулся и выглядел искренне довольным. Положительно наэлектризованным. Он был увлечен и заинтригован ею. На самом деле он выглядел немного сумасшедшим.

"В вас так много огня, мисс Грейнджер. Столько страсти и блеска. Вы как раз то, что нам нужно. Вам стоит подумать о том, чтобы вернуться и применить свои навыки с пользой".

"Как я уже неоднократно заявляла, я не заинтересована в возвращении в Министерство. Я не собираюсь играть ни в чьи игры".

"Это из-за того, что Министерство разобралось с вашим инцидентом?"

То, как непринужденно он заговорил о столь глубоко личном, заставило ее вздрогнуть.

Это вывело ее из равновесия.

"Да, определенно, но также и нет". Это был лучший ответ, который она могла придумать.

"О?"

"Я знаю о своих недостатках в этом отношении. Я не расставил приоритеты и доверился учреждению, которому было все равно, буду я жить или умру. Учреждению, которое просто хотело, чтобы я выполнил свою работу и продолжал расхваливать Министерство до посинения. В буквальном смысле".

К сожалению, она не преувеличивала.

На пике карьеры Гермионы, когда она работала очень долго и не следила за собой, однажды у нее случился приступ головокружения... а потом ничего. Кто-то нашел ее в конвульсиях на полу и срочно доставил в больницу Святого Мунго. Неделю спустя она очнулась, ничего не помня и не зная, насколько близка была к смерти.

Все, что она могла вспомнить, - это обеспокоенные лица ее друзей, а затем и родителей. Она боролась с тем, что потеряла воспоминания и целую неделю из-за припадков, в результате которых ее магия стала неустойчивой, тело - слабым, а разум - расстроенным и неспособным связать воедино сложные мысли.

Припадки могли возобновиться, если она не будет следить за своим стрессом.

Работа требовала ее возвращения через два дня после пробуждения. Эта просьба подтолкнула ее к решению уйти. Ее здоровье было авантюрой, на которую они были готовы пойти ради своего самопровозглашенного блага, и это оставляло во рту кислый привкус.

"Я признаю, что обращение могло бы быть и получше". Тиберий осторожно подошел к этой теме, как и подобает политику. "Однако..."

"Больше обсуждать нечего. Пожалуйста, считайте это моим отказом от всех предложений, сделанных в прошлом, настоящем и тех, которые вы сочтете нужными сделать в будущем. Вы можете быть спокойны за свой счет".

На полпути к выходу она услышала его слова.

"Вам следует передумать, мисс Грейнджер. Я знаю, как вам нравится что-то менять. Вы могли бы помочь тысячам".

"Нет, спасибо. Я лучше сделаю это по-своему".

22 марта 2011 года

Гермиона в третий раз перечитывала досье таинственного пациента, когда из флуо вышла Нарцисса Малфой.

Интересно.

Она была не последним человеком, которого Гермиона ожидала увидеть, но близка к этому.

Это место принадлежало ее сыну.

Если это что-то значило, то она выглядела не менее удивленной, чем Гермиона.

Тео оказался гораздо хитрее, чем Гермиона предполагала. Он не рассказал ни одной из них полной истории. Но прежде чем она успела высказать свои догадки или поговорить с Нарциссой, которая не смогла подавить свой шок, флу снова ожил, и из него вышли два волшебника-охранника. Они заняли свои места по обе стороны от своего подопечного, сложив руки в попытке выглядеть устрашающе в одинаковых черных мантиях и глубоко нахмурившись.

Как будто Гермиона представляла угрозу.

Она чуть не рассмеялась.

http://erolate.com/book/4183/122880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь