Готовый перевод Everybody has a price Naruto x Justice League / У каждого есть своя цена. Наруто х Лига Справедливости ✅️ (Завершен): Глава 21

Несколько дней спустя атмосфера в доме Наруто уже не была такой легкомысленной, как обычно, когда к нему приходила Шайера. Обычно они проводили время вместе, как и раньше, но сегодня она была не в лучшем настроении. Последние полчаса Шайера пыталась рассказать ему о возможных последствиях, о том, что ему следует и чего не следует публиковать в социальных сетях, поскольку он стал горячей темой практически в одночасье.

Большинство людей, которые встали на его сторону и считали, что он просто убил ее, были теми, кто в жизни пострадал от многочисленных злодеев этого мира. На другой стороне спектра были те, кто считал, что никого нельзя убивать и все должны предстать перед судьей и присяжными.

Глупость, конечно, но что поделаешь? Когда кто-то уже принял решение, он не пытается слушать ничего другого.

Его глаза следили за Шайерой с его места на диване, пока она ходила взад-вперед, бормоча про себя. Должно быть, она почувствовала его взгляд, так как остановилась на полпути и повернулась, чтобы посмотреть на него, нахмурив свое прекрасное лицо.

Наруто не был уверен, сознательно или подсознательно она это делает, но когда она повернулась к нему, ее крылья слегка расправились, что заставило его задуматься, двигает ли она ими так же легко, как и другими частями своего тела.

"Как ты можешь сидеть здесь и есть чипсы в такое время?" спросила она и сердито выхватила пакет у него из рук. "Как тебя это не беспокоит? Весь мир думает, что ты убил Овергерл. Даже если она была злодейкой, это все равно незаконно". добавила она.

Вернув чипсы в руку, он откинулся на спинку дивана и положил ноги на маленький столик перед собой. "Я не волнуюсь, потому что нет никакого реального дела". сказал он, заглядывая в пакет, чтобы посмотреть, какой чипс он возьмет следующим.

Шайера скрестила руки и встала перед ним, бросив на него взгляд, который кричал "объясни".

"С тех пор как была создана Лига справедливости или появились сверхспособные люди, они выполняют работу полиции по всей стране". Он начал в перерывах между укусами. "Теперь правительству нужно выглядеть так, будто оно что-то делает, поэтому все и происходит. На самом деле это притворство".

"О? С чего вы взяли? Я бы не назвала процесс по делу об убийстве, проводимый Верховным судом, легким делом". ответила она.

"Это другое дело." сказал Наруто. "Думаешь, верховный суд стал бы возиться с делом об убийстве? Нет. Только потому, что судят члена Лиги. Но в любом случае..." Он продолжил. "Вы хотели знать, как это было фиктивно? Нет записи события, поэтому нет никаких реальных доказательств того, что это могло быть убийство первой степени". Он поднял один палец вверх.

"Это не может быть убийством второй степени, потому что, опять же, без видеозаписи нет доказательств, и это не было сделано с намерением причинить вред или травму". Еще один палец поднялся вверх.

"Это не Флорида, не Пенсильвания и не Миннесота, поэтому здесь нет убийства третьей степени". Третий палец поднялся вверх. "К тому же вы были свидетелем всего этого, так что вы знаете, что я не нападал на нее. Кстати, надеюсь, тебе понравилось шоу, извращенец". Он дразнил, ухмыляясь в конце.

Ухмылка Наруто расширилась, когда он увидел, как лицо женщины вспыхнуло от смущения.

"Манхантер ушел, и один из нас должен был остаться там, чтобы убедиться, что она ничего не попытается сделать. Насколько нам известно, она могла знать, что камеры придется отключить, если она начнет раздеваться". Крылатая женщина сказала это, пытаясь оправдать свои действия. Она отвернулась, так как знала, что ее защита слаба, и не хотела видеть самодовольный взгляд мужчины.

Блондин кивнул в ответ на ее слова, хотя было видно, что он не верит. "Если отбросить ваши вуайеристские наклонности, записи нет, женщина мертва, у нее были проблемы с сердцем, в чем она сама призналась, и у вас есть запись, на которой она заранее участвует в действиях. Со мной все будет в порядке". Наруто уверенно произнес.

"А теперь почему бы вам не присесть? Программа вот-вот начнется". Он похлопал по подушке рядом с собой. Каждый раз, когда она приходила посмотреть передачу о том, действительно ли мужчина в "отношениях" является отцом или нет, становилось чем-то обыденным. Само шоу было не очень хорошим, но реакция на разоблачение - вот что их развлекало.

Шайера вздохнула и покачала головой, но все же села. "Даже если это и так, многие люди все еще не уверены в нас". Под "нами", очевидно, подразумевалась Лига. "Правительство сделает все возможное, чтобы осудить вас, даже если это будет сделано для того, чтобы успокоить тех, кто нам не доверяет, и показать им, что мы не выше закона". Она сказала, закинув ноги в носках на диван.

"Ты хоть знаешь, как представлять себя в суде?" спросила она с обеспокоенным видом. Все это время она была настолько сосредоточена на деталях судебного процесса, что ни на секунду не задумалась о том, как ее друг будет защищать себя.

Наруто повернулся к ней и растерянно посмотрел на ее вопрос. "Представлять себя? Кто сказал, что я буду представлять себя сам?"

Теперь настала очередь Шайеры выглядеть смущенной. "Ты так уверенно говорил и даже объяснил, почему это "фикция", что я просто предположила..." Она замялась.

Достав из сумки еще один чип, он бросил его в рот и проглотил, прежде чем ответить. "Я не представляю себя сам. У меня хватило ума нанять адвоката, когда я только получил разрешение на вступление в лигу".

Как раз в тот момент, когда он собирался рассказать ей больше, раздался стук в дверь, и оба повернули головы в сторону входной двери.

"Вы кого-то ждете? Или репортеры слишком увлеклись, желая получить заголовок?" Последний вопрос был произнесен с легкой злостью, и он увидел, как она потянулась за своей булавой, которая лежала на краю дивана.

Улыбнувшись ее готовности применить к нему насилие, несмотря на то, что не так давно между ними прояснилась обстановка, он покачал головой и поднял руку.

"Не волнуйтесь, его ждут. Входите!"

Дверь открылась, и в комнату вошел мужчина в черном костюме с тонкими белыми полосками, идущими вдоль белья. Под черным пальто была белая рубашка на пуговицах и такой же черный галстук. В его руке был портфель, в котором, судя по тому, как легко он его нес, было не так уж много вещей.

"Шайера. Познакомься с моим адвокатом Джи..."

"Сол Гудман? Из рекламы?" с легким недоверием спросила Шайера. Из всех людей, которых она ожидала увидеть, он не был одним из них.

Наруто радостно кивнул. "Ага. А ты знаешь, что у меня есть права? В конституции написано, что есть". начал блондин.

"И у меня, и у него тоже". Соул и Шайера закончили одновременно. У мужчины было счастливое выражение лица, в то время как у женщины оно было безучастным.

Шайера обернулась, чтобы посмотреть на него. "Ты действительно собираешься положиться на него, чтобы он тебя отпустил? У тебя миллионы долларов, почему бы не нанять одного из тех, кого использует Лютор, когда у него возникают проблемы с законом?"

Сол открыл свой портфель и, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на них, произнес. "Снять его? На кого я похож? На его школьную подружку, пять пальцев не жди?"

"Пошел ты." Наруто усмехнулся в ответ.

"В любом случае, я уверен, что ты помнишь оговоренную сумму?" риторически спросил Сол.

Наруто кивнул и поднял руку ладонью вверх. Пространство вокруг его руки деформировалось и образовало черный портфель, похожий на тот, что принес его адвокат. Опустив его на колени, он расстегнул защелки, удерживавшие его в закрытом состоянии, и открыл его для обозрения.

Внутри лежали аккуратные ряды стодолларовых купюр, скрепленных резинками.

"350 000 долларов наличными ждут вас". сказал он с ухмылкой.

"Хороший человек. А теперь..." начал Сол. "Мы с тобой оба знаем, что правительство сделает все возможное, чтобы запереть тебя, чтобы ты выглядел хорошо". Он начал, неосознанно перефразируя слова Наруто.

Мужчина достал из кейса несколько листов бумаги и начал читать их с довольным выражением лица. "Реально здесь нет никакого дела, так что мы можем быть уверены, что они также попытаются очернить вас, чтобы это выглядело как нечто возможное. Однако я кое-что знаю о некоторых высокопоставленных людях". Он добавил коварным тоном.

"Несколько метких слов, несколько тонких намеков на то, что мы знаем то, чего знать не должны, и мы сможем легко выиграть это дело". сказал он.

Шайера не могла поверить, с какой уверенностью эти двое начали обсуждать детали дела. Любой нормальный человек невероятно нервничал бы, даже если бы считал, что у него есть все шансы. Но это был не суд по мелким искам, а они смеялись и шутили так, словно это не имело никакого значения.

Решив больше не напрягаться, она взяла пульт с подлокотника, где его оставил Наруто, и начала перелистывать каналы. Парень, узнавший, что он стал отцом, даже не отреагировал, так что смотреть не стоило.

Бездумно щелкая по кнопке, она обратила внимание на новостной канал, который рассказывал о надвигающемся следе. Ведущей новостей была женщина лет тридцати, и, похоже, она обходила всех жителей округа Колумбия, чтобы выяснить, как они относятся к этому делу.

"Простите, сэр, могу ли я узнать ваше мнение о предстоящем деле против члена Лиги справедливости за убийство женщины, известной как "Овергерл"?" спросила женщина.

.

.

.

Продолжение следует...

http://erolate.com/book/4188/123362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь