Сколько еще она может выдержать?
Наруто проводил языком по кругу, снова и снова, поддерживая пламя экстаза. Хината начала терять всякое самоощущение, каждый атом ее существа сосредоточился на нарастающем приливе удовольствия, будоражащем, нарастающем между ног. Волны наслаждения нахлынули на нее - горько-сладкий арсенал энергии.
Как раз в тот момент, когда принцессе показалось, что вкус этой восхитительной пытки не может усилиться, ее любвеобильный белый рыцарь просунул в нее свой палец, намеренно перемешивая ее женский нектар изнутри. Он двигал пальцем медленно, многократно, как будто обводил окружность миски с раменом в ресторане Ичираку. Он растягивал ее, ласкал, а его язык повторял его действия, кружа и кружа. Хината хныкала.
Она чувствовала, как раскачивается на краю. Это было слишком. Тело дразнило, молило об облегчении, и она подчинилась. Адреналин и наслаждение стремительно неслись по венам, пронизывая каждую клеточку и мышцу ее существа. Она вскрикнула, и мир вокруг померк и исчез из виду, поскольку сила её кульминации уничтожила всё.
"Хината, ты была великолепна", - сладко произнес Наруто. Его голос звучал в ее ушах мягким, бархатистым эхом, от которого кровь закипала. Но когда она подумала о том, что последует за его пиром, то внезапно накалилась до предела.
Принцам все еще не удавалось перевести дух. Но если учесть, к чему приведут ее последующие желания, какой в этом смысл?
Не говоря ни слова, она опустила руку к своей твердой пуговке и указательным и средним пальцами раздвинула влажные, набухшие губы. Мужественность Наруто вскрикнула от желания.
Она дразнила и соблазняла его своим прекрасным видом, и он немедленно откликнулся. Наруто устроился между ее ног, откинувшись на пятки. Он сжал свой член и ткнул ключом в ее зарытое сокровище. Оно было теплым, невероятно мягким и манящим. И он облизал губы, пробуя ее на вкус.
Хината громко застонала, когда он вошел в нее, твердый, худой и желанный. Он вспомнил, какой ласки она добивалась в прошлый раз, когда он проникал в нее, и не стал медлить, предлагая ей всю тяжесть своего тела.
"Ты такая тугая, - простонал он ей в волосы, опираясь на предплечья.
Хината раздвинула губы и задыхалась в такт его периодическим стонам. Она потянулась к его ягодицам, втягивая его глубже в себя, чтобы усилить удовольствие и смягчить неловкость от его слов. Затем она обвила ногами его талию, удерживая его на той глубине, до которой он терся об нее.
Его теплый, как пламя, язык легонько прошелся по ее губам. Голова Хинаты кружилась - воздух поступал слишком быстро и неглубоко, но она погрузилась в его рот, ища его язык своим. В ее горле поднялся ангельский хнык, когда Наруто увеличил темп, крутя бедрами туда-сюда.
Словно поэзия в движении, он двигался над ней, погружаясь все глубже с каждым медленным, восхитительным и ритмичным толчком. Он покрывал ее кожу горячими поцелуями. Его движения были плавными, как вода; не было ни одного лишнего движения. Бог - вот кем он был, и ее внутренняя богиня упала в обморок у его ног. Пламя в очаге трещало, казалось, с благоговением, отбрасывая тени и блики на пару, участвующую в самой священной церемонии - физическом воплощении любви.
Задыхаясь и изнемогая, Хината наблюдала за ним с высоты своего нового места, ее груди красиво подпрыгивали, когда она скакала на нем в сладком забытьи. В свете костра его кожа напоминала шелк русого цвета. В его глазах плескалось темное море эмоций, а на лбу пролегли непреодолимые морщины удовольствия.
"Хината... Я близок", - стонал он, даже когда она снова и снова вгоняла в себя его твердые мышцы. Бисеринки пота скатывались по раскрасневшемуся телу принцессы, по ее декольте и спине. Наруто с восхищением наблюдал, как теплый свет от костра играет на ее гладких черных волосах и румяных кончиках сосков. И он потянулся вперед, сжимая в своих больших ладонях ее пышные изгибы. "Я почти у цели..."
Глаза Хинаты расширились в панике. "На-Наруто-кун! Еще нет", - умоляла она. "Пожалуйста, позволь мне снова испытать оргазм!" Ее глаза блестели, как будто из них вот-вот потекут слезы, а кулачки мило упирались в подбородок, стремясь к сладостному удовлетворению. Но, несмотря на её мольбы, природа, несомненно, шла своим чередом.
Почти автоматически Наруто согнул ноги в коленях и уперся предплечьями, перехватывая контроль над ней. Его бедра двигались быстро, как будто он был сделан из железа и металла, а не из хрупких костей. Хината чуть приподнялась над ним, с готовностью давая своему рыцарю возможность ублажать и уничтожать её могучими толчками своего раскалённого клинка.
Она вскрикнула, когда он разорвал путы ее контроля и бросил ее в хаотичный ураган удовольствия и наслаждения. И он прыгнул вслед за ней. Принцесса была очарована. Ей хотелось сесть и передохнуть, перевести дыхание, восстановить рассудок, но она не хотела нарушать тонкий и непреодолимый поток сексуальной энергии, который должен был вызвать у неё оргазм. "Да! Наруто-кун! Не останавливайся! Ты великолепен!"
Двойные двери с треском распахнулись - Наруто это почувствовал. Надвигался ливень, неистовый поток, и Хината тоже это чувствовала. Ощущение исходило из самых глубин их души, росло в животе, а потом хлынуло в поясницу.
Наруто застонал и стиснул зубы, впиваясь в нее в последний раз, извергая свою сущность глубоко внутрь, и стены Хинаты загудели вокруг его пульсирующей длины и ширины, с радостью принимая его теплый дар. Ее ноги задрожали от нахлынувшего оргазма, отнимающего силы в обмен на наслаждение.
Ее величество грациозно опустилась на него сверху, но все же ее центр крепко удерживал его на месте - чтобы он успел опустеть, прежде чем сократится и вырвется наружу. Его грудь прижалась к ее щеке, и она, пытаясь отдышаться, изучила его грудь разжатыми пальцами. Он тоже тяжело дышал... Она чувствовала, как его живот вздымается и опускается под ее собственным. Это было... успокаивающе.
Хината почувствовала искры электричества, когда руки Наруто прошлись по ее спине. Она все еще была сверхчувствительна: слишком много ласк, и она могла бы взорваться. У нее не было сил, чтобы выдержать еще один. Впервые ненасытный аппетит принцессы был утолен. Она была уверена, что ни одна женщина не сможет любить так сильно, как она любила Наруто.
"Хината." Его дыхание было нормальным, а голос мягким. "Почему ты такая хорошая?"
Она покраснела от комплиментарного вопроса, ее глаза расширились.
"Я люблю тебя", - прошептал он, остановив ее дыхание.
В этих трех словах было много эмоций и смысла, и Хината чувствовала их. Они омыли ее неоспоримой правдой, и на глаза навернулись слезы.
Наруто наклонил голову вперед, чтобы поцеловать ее в макушку.
"Я тоже тебя люблю", - ответила Хината. Трудно было поверить, что после стольких лет ожидания, в эту прекрасную ночь, она наконец-то будет завершена.
Вот так лежать на нем, слушать стук его сердца, нежиться в любви и полном удовлетворении - это было прекрасно.
Наруто обхватил ее руками - словно ценный товар на конвейере, - прижал к себе, а затем перевернулся. Он держался так, что она не чувствовала его веса, но ощущала теплую массу его тела, прижимающуюся к ее собственному.
Хината зарычала под своим великолепным рыцарем, нахмурившись, а он захихикал над ее очаровательным выражением лица. "Мы снова собираемся принять душ, помнишь? Я думал, мы собирались попробовать горячие источники".
Хината нахмурилась, услышав это милое напоминание. Он пообещал, что в следующий раз, когда они примут душ вместе, опустится на нее. И, несомненно, после этого он сделал бы ей еще больше. Она была счастлива, но в глубине души задавалась вопросом, смогла бы она выдержать еще одно сильное землетрясение.
Она справится - она сделает это для него.
"Хината", - внезапно восхитился Наруто. "Как у тебя так блестят глаза?"
Потрясенная и смущенная, принцесса прикрыла глаза, и румянец перешел на шею. Наруто тихо и протяжно захихикал, и их магия, казалось, перетекла в сияющее пламя, изменив его на красивый голубой цвет.
http://erolate.com/book/4191/123503