Этого оказалось достаточно, чтобы открыть шлюзы, и Гарри прокачался еще несколько раз, пока горячие липкие струйки не хлынули в горячую киску куклы. Он был так откинут назад, что его ноги затряслись, как будто из него вылетела дюжина струй. Это было так реально, а стоны заставили его кончить еще сильнее. Кукла закричала: "Я кончаю! Ты заставляешь меня так сильно кончать!" Профессор не сомневалась в этом, сжимая его член все сильнее и сильнее. Волны впечатляющей кульминации обрушились на них обоих.
Гарри просто лишился сил, обрушив весь свой вес на синекожую куклу, полностью обессилев. "Я не думаю, что смогу продолжать". сказал Гарри, отдавая женщине все свои силы. Она требовала от него максимума, и он отдал его. Он давно не чувствовал себя таким измотанным.
Кукла просто гладила его по голове и ворковала на ухо. "Ты хороший ученик. Прекрасно работаешь, заставляя меня кончать через несколько секунд после себя. Любой женщине повезло бы с тобой, но тебе еще многому предстоит научиться". Профессор уже видел, чем еще они могут заняться.
Гарри задрожал при мысли о том, что ему предстоит узнать еще больше. "Правда?" Гарри знал, что в сексе есть много чего интересного, но ему казалось, что он просто обязан освоить один-единственный действительно хороший способ заставить девушку кончить.
Фальшивый профессор кивнул: "Мне нужно научить тебя очень многим позам, и это еще до того, как я научу тебя более сложным вещам, но это было хорошим началом". Синекожая Септима Вектор улыбнулась Гарри.
Гарри еще некоторое время наслаждался объятиями, пока его член размягчался. Ему нужно было отдохнуть несколько минут, прежде чем он снова будет готов к работе. Хотя я хочу продолжать учиться, как насчет того, чтобы попробовать другую девушку? Хотя Гарри мог бы продолжать заниматься с профессором Вектор, он чувствовал, что было бы глупо не попробовать других девушек. Гарри знал, что ему чего-то не хватает, так как после кончания он чувствовал себя полным идиотом. Со стоном он вышел из своей сексуальной учительницы, после чего направился к своей сумке и взял кусок пергамента и розовый пузырек с зельем, чтобы продолжать трахаться всю ночь напролет.
Выпив пузырек, он почувствовал, как его член вновь обретает твердость, а вены на нем пульсируют, словно не собираясь опускаться в ближайшее время. Перевернув пергамент, он увидел список близнецов. Посмотрим, кого выбрать следующим. Мммм, мадам Розмерта, наверное, неплохая идея. Она дразнит всех своими большими сиськами. С тех пор как я впервые оказался там, она наклонилась, открывая мне вид на свое декольте. Я могу представить, как мы будем развлекаться вместе". Подойдя к кровати, Гарри направил палочку на куклу, наблюдая за тем, как она превращается в новую, более пышную форму и одновременно приобретает покорный характер.
Теперь у голубокожей куклы была огромная грудь, занимавшая всю её грудь, от которой у Гарри перехватило дыхание. Даже с синими сосками они выглядели восхитительно. Не удержавшись, он подался вперед и нащупал ртом ее твердые пики. Мадам Розмерта в виде куклы застонала у него во рту. "Да, хозяин. Мои сиськи - твои".
Гарри почувствовал, как его член чуть не кончил от того, что такая женщина, как Розмерта, назвала его хозяином, потому что в баре она была довольно властной. Однако в постели она была его игрушкой. Взяв ее мягкие сиськи, он сильно сжал их, заставив куклу стонать и кричать, а также извиваться от удовольствия. "Хозяин, вы так грубо обращаетесь с моими чувствительными сиськами. Как будто пытаешься выдоить меня". Ее голос был мягким и любящим, а не расстроенным от того, как сильно он сжимал ее сиськи.
Гарри выпустил сосок изо рта, не в силах удержаться от того, чтобы не забраться ей на живот и не шлепнуть своим членом между ее великолепными синими шарами. Его одолевали инстинкты, и он хотел просто трахнуть ее сиськи при любом удобном случае. Похоже, женщина тоже знала об этом, потому что она прижала сиськи друг к другу, а его член, истекающий спермой, стал смазываться, и он начал двигаться вперед и назад. "О, мадам Розмерта, ваши сиськи так совершенны". Гарри имел в виду, что шелковые шарики обхватывают его чувствительный член.
Кукла застонала, как будто ее трахали, но стонали только ее сиськи. "Они твои, хозяин. Все мое тело - твое, ты можешь кончать куда хочешь и даже брать мою задницу, если захочешь".
Гарри снова застонал, когда речь зашла о заднице. Он никогда не думал о том, чтобы трахнуть женщину в задницу, но теперь это было его следующей остановкой после этого. "Отлично, если ты этого хочешь, я собираюсь трахнуть твою задницу сразу после того, как кончу на эти большие сиськи". Теперь Гарри был полностью потерян, так как похоть охватила все его тело. Частично это было связано с зельем, а частично - с неограниченными сексуальными возможностями по мановению его палочки.
Мадам Розмерта застонала, глядя на свои голубые груди, из которых то и дело высовывался его розовый член. "Так хорошо, Гарри, но я хочу, чтобы ты кончил мне на лицо. Когда ты выпустишь всю эту сладкую сперму, пожалуйста, раскрась мое лицо. Пометь меня как свою. Пометь меня как свою шлюху. Я рождена для этого". Эти куклы были явно хорошо сделаны, ведь они могли говорить, как настоящий человек, и чувствовать, как настоящий человек.
Гарри не мог долго продолжать, потому что шелковая мягкая кожа ее груди дарила ему лучший контакт с кожей, который он когда-либо ощущал. Он бы с легкостью принял это за руку в любой день недели. "Я сейчас... сейчас... кончу!" При последней фразе Гарри вскрикнул, глядя вниз, и увидел, что голубокожий двойник бармена из "Трех брумстиков" получил полное лицо спермы. Кукла даже не успела закрыть глаза, как сперма покрыла все ее лицо и даже попала в глаза. Настоящему человеку это было бы больно, но не этой кукле, которая просто приняла все как должное.
Кукла только стонала: "Так вкусно. Теперь я твоя. Я твоя шлюха, отмеченная твоим семенем. Теперь ты можешь получить настоящее удовольствие от моей задницы". Пока она говорила, она также сцеживала его сперму себе в рот, высасывая каждую каплю с пальцев.
Гарри потерял дар речи: его член никогда не был таким твердым. Не в силах сдержаться, он быстро погрузил свой член в ее рот, чтобы она высосала последнюю каплю, прежде чем двигаться дальше. Он не знал, почему он так себя ведет и почему все это кажется таким удивительным. Он словно не узнавал себя, потому что думал только о том, какие еще безумно сексуальные вещи он мог бы сделать с этой куклой.
Мадам Розмерта подмигнула ему, отсасывая, как подобает покорной шлюхе. Гарри не знал, почему он это сделал, но он направил свою палочку на высокую красивую голубую женщину и случайно подумал о другой личности. И всё это до того, как он отбросил палочку на расстояние вытянутой руки. Это было ошибкой, так как женщина сказала: "А теперь, милый, мне нужно, чтобы ты вылизал мамину задницу, как хороший маленький мальчик. Если ты будешь лизать ее как леденец, я позволю тебе хорошенько и жестко оттрахать мамину попку". Голос мадам Розмерты даже изменился: из мягкого сладкого он превратился в чей-то более резкий.
Гарри не нравилось называть куклу мамой, особенно в такой сексуальной ситуации, но он уже бросил свою палочку, и прежде чем он успел схватить её, кукла схватила его за челюсть и член. "Я сказала тебе вылизать мамину задницу, как хороший мальчик. Я жду, что ты скажешь мамочке "да". Понял?" Она была неумолима, и даже ее хватка не была нежной, так как он почувствовал боль, когда его схватили.
Гарри секунду боролся, пытаясь дотянуться до своей палочки, но она была слишком далеко, а хватка на его члене была слишком сильной, граничащей с болью. Не имея другого выбора, Гарри сказал: "Да, мамочка". Ему не хотелось этого говорить, но он должен был заставить ее жесткую хватку на его лице и члене прекратиться.
Синекожая мадам Розмерта улыбнулась, отпустив его, и, повернувшись на кровати, раздвинула свою большую синеватую задницу. "Видишь мою маленькую попку? Она должна быть мокрой, прежде чем ты ее трахнешь, и поверь мне, мамочке нужен хороший трах в задницу. Ты даже не представляешь, как сильно мамочки любят, когда их попки долбят их любимые большие мальчики". Кукла не удержалась от этой роли, и от того, что она говорила настоящим голосом мадам Розмерты, все стало еще реальнее.
Гарри никогда не видел такой большой задницы, и, хотя сейчас он мог бы достать свою палочку, его тело двигалось само по себе, когда его рот быстро сомкнулся на её маленькой светло-голубой дырочке. Он просунул язык прямо в ее тугое колечко, и кукла застонала: "О да! Засунь язык поглубже. Мамочка любит, когда язык глубоко в ее попке". Она даже потянулась, чтобы попытаться протолкнуть его голову глубже, схватив его за грязные волосы.
Гарри ненавидел, что это его заводит, но теперь, когда она говорила "мамочка", его член пульсировал от желания. Не помогало и то, что чем больше он вылизывал эту попку, тем сильнее ощущал, как ее мышцы сжимаются вокруг его языка. Все, о чем он мог думать, - это о том, как туго она обхватит его член. Это так неправильно и грязно. Почему близнецы сделали эту личность для кукол? подумал Гарри, ощупывая руками её большую задницу.
Фальшивая госпожа Розмерта знала, чего хочет, и добавила: "Милый, используй свою руку и погладь ею мой непослушный клитор. Я хочу кончить от твоего языка в моей попке, прежде чем ты вставишь туда свой большой член и полностью испортишь мою попку. Потому что ты не уйдешь оттуда, пока не наполнишь ее этой сладкой спермой". Госпожа Розмерта уже знала, что не сможет сдержаться, когда его большой член войдет в нее. Она была анальной шлюхой и хотела сделать из своего сына такую же. Она хотела, чтобы Гарри любил трахать ее попку как можно чаще.
Гарри сделал все, как просила кукла, занес правую руку и стал щелкать ее мокрый клитор изо всех сил, стараясь поскорее покончить с этим. К счастью, профессор Вектор только что объяснила ему, что такое клитор. Хотя ему нравилась табуированность того, что он делал, его член отчаянно нуждался во внимании. От того, как мало он занимался сексом до сих пор, его тело требовало кончить еще сильнее, чем раньше.
Через минуту или около того такого обращения кукла наконец закричала: "О да! Я кончаю! Моя попка кончает от твоего языка. Оближи ее еще пару раз, прежде чем трахать. Пожалуйста. Будь добр к мамочке. Будь добр к мамочке и сделай все возможное для этой попки". Кукла продолжала добавлять сахар к этому лакомству, поощряя его, а не наказывая.
.
.
.
Продолжение следует...
Поддержи меня пожалуйста лайком и 5звездами :)
Приятного чтения!
http://erolate.com/book/4194/123886
Сказал спасибо 1 читатель